意味 | 例文 |
「歯舌嚢」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39629件
この書類はそのデータを正しく表している。
이 서류는 그 데이터를 올바르게 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
もしも場所がわからなかった場合には、電話をしてください。
만약 장소를 모를 경우에는, 전화를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
もしも場所に迷った場合は電話をしてください。
만약 장소를 헤맬 경우에는 전화를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
河原から眺める桜は、我々を祝福しているようでした。
강변에서 바라보는 벚꽃은, 우리를 축복하고 있는 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はそれを前倒しで作業するでしょう。
우리는 그것을 앞당겨서 작업할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その編集者は原稿を青鉛筆で慎重に削除した。
그 편집자는 원고를 청색 연필로 신중하게 삭제했다. - 韓国語翻訳例文
先週、先生は次のようにおっしゃいました。
지난주, 선생님은 다음과 같이 말씀하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
先日質問のメールをしたのですが、お返事はまだでしょうか?
요전 날 질문 메일을 했습니다만, 답장은 아직입니까? - 韓国語翻訳例文
先日郵送した書類はお手元に届いておりますでしょうか?
요전 날 보낸 서류는 수중에 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
今日はもう寝るので明日話しましょう。
오늘은 이만 잠자야 하니까 내일 얘기합시다. - 韓国語翻訳例文
今日はもう寝るので明日話しましょう。
오늘은 벌써 자니까 내일 이야기합시다. - 韓国語翻訳例文
彼女は小学校の専門職助手として働いている。
그녀는 초등학교 전문 조수로 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の話を熱心にメモしている。
그는 내 이야기를 열심히 메모하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は私にとても嬉しそうに話します。
그는 저에게 정말 기쁘게 말합니다. - 韓国語翻訳例文
私にはそれが恥ずかしくてしょうがない。
나에게는 그것이 부끄러워서 어쩔 수 없다. - 韓国語翻訳例文
みんなでお喋りしながら食べるご飯は、とても美味しいです。
같이 이야기하면서 먹는 밥은, 정말 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の会社は政治に関する雑誌を発行している。
우리 회사는 정치에 관한 잡지를 발행하고 있다. - 韓国語翻訳例文
新知事は早くも難しい選択に直面している。
새 지사는 빨리도 어려운 선택에 직면하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その商品は明日、販売を開始します。
그 상품은 내일, 판매를 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
私の知り合いとは話をしないで下さい。
당신은 저와 아는 사이라고는 말하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の知り合いの女の子とは話をしないで下さい。
당신은 저와 아는 사이인 여자아이와는 말하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
だから、私は写真を撮るときにとても恥ずかしい。
그래서, 나는 사진을 찍을 때 매우 창피하다. - 韓国語翻訳例文
今日は私の失敗談についてお話します。
저는 오늘은 제 실패담에 관해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は月初めの一週間が忙しいです。
제 일은 월초의 첫째 주가 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼の話はマンガの話題の繰り返しで、退屈している。
그의 이야기는 만화의 화제를 거듭해서, 지루하다. - 韓国語翻訳例文
彼らは来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
그들은 다음 주 하이킹을 하러 가기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは来週ハイキングに行くのを楽しみにしている。
그들은 다음 주 하이킹을 하러 가기를 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は引っ越しをしようと考え始めています。
저는 이사 하기로 생각하기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
その2人の女性は、楽しそうに話をしています。
그 2명의 여자는, 즐거운 듯이 이야기를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
上場している企業の大半が有名ではないため、初心者にとって第2部での銘柄選びは難しい。
상장 기업의 대부분이 유명하지 않기 때문에, 초심자에게 있어서 제2부에서의 상표 선정은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
私たち銀行員は、セールスに際し金融商品販売法を遵守しなくてはならない。
우리 은행원은, 판매할 때 금융 상품 판매법을 준수하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、今日友達とその夫と一緒に、先週行った台湾料理のお店にまた行きました。
우리는, 오늘 친구와 친구 남편과 함께, 지난주에 간 대만 요리 레스토랑에 다시 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この犬は駅の前で、亡くなった飼い主の帰りを待ち続けました。その忠実さをたたえて作られました。
이 개는 역 앞에서, 돌아가신 주인의 귀가를 계속 기다렸습니다. 그 충심을 기려서 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、今日友達とその夫と一緒に、先週行った台湾料理のお店にまた行きました。
우리는, 오늘 친구와 그 남편과 함께, 지난주에 간 대만 요리 가게에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は花子と一緒にいたいと思っています。
저는 하나코 씨와 같이 있고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
例えば、あなたはどんなことに反応しますか。
예를 들면, 당신은 어떤 것에 반응하나요? - 韓国語翻訳例文
それはあなたが働きすぎるからですし、遊びすぎるからです。
그것은 당신이 너무 많이 일하기 때문이며, 너무 놀기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
そのマンモスタンカーは初航海に船出した。
그 대형 유조선은 첫 항해를 떠났다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事があまりに早いので、私は驚いています。
당신의 일이 너무 빨라서, 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社の株式は前日より端数分だけ高かった。
그 회사의 주식은 전일보다 끝자리수만 높았다. - 韓国語翻訳例文
今日は祖母の家に夜ご飯を食べに行きました。
오늘은 할머니 댁에 저녁을 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それを見て明日は晴れることを知った。
나는 그것을 보고 내일은 맑을 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
それはこの法的課題に対して初めての取り組みだった。
그것은 이 법적 과제에 대하여 파리에서 첫 작업이었다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそこで豊かな銀の鉱脈を発見した。
그들은 거기서 풍족한 은 광맥을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
彼の申し出は全く自発的なものだった。
그의 제의는 순전히 자발적인 것이었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は瀕死の状態で、至急その病院に搬送された。
그녀는 빈사 상태로 급하게 그 병원에 옮겨졌다. - 韓国語翻訳例文
私にとってあんなに辛い練習は初めてだった。
나에게 그렇게 힘든 훈련은 처음이었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの期間に商品開発をする予定です。
우리는 이 기간에 상품 개발을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
近くでは、丁度花火大会が開催されていました。
가까이에서는, 마침 불꽃 축제가 열리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は大学で無給の教官として働いた。
그녀는 대학에서 무급료의 교관으로서 일했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |