「歯瘻」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 歯瘻の意味・解説 > 歯瘻に関連した韓国語例文


「歯瘻」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 725 726 727 728 729 730 731 732 733 .... 999 1000 次へ>

今日の実験は、マグネシウムと反応する酸素の重さを調べます。

오늘의 실험은, 마그네슘과 반응하는 산소의 무게를 찾습니다. - 韓国語翻訳例文

今日の実験は、マグネシウムと反応する酸素の重さを調べることです。

오늘의 실험은, 마그네슘과 반응하는 산소의 무게를 찾는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

これからテストを始めますので、あなたたちは教科書を片付けてください。

이제 시험을 시작하겠으니, 여러분은 교과서를 치워주세요. - 韓国語翻訳例文

当現場に入る作業員の方は最低限下記の内容をご承知おきください。

당 현장에 들어간 작업자는 최소한 아래의 내용을 알아두십시오. - 韓国語翻訳例文

犯罪者の影の下に横たわる真実を私は決して知らない。

범죄자의 그늘아래 가로놓여있는 사실을 나는 결코 모른다. - 韓国語翻訳例文

今回の留学の目的は、英語を話せるようになることです。

저는 이번 유학의 목적은, 영어를 할 수 있게 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私としては、あなたとの深い話ができずに、残念であります。

저로서는, 당신과의 깊은 이야기를 할 수 없어서, 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

おやきはかつて、水田が少ない山間の畑作地帯の日常食でした。

오야키는 예전부터, 논이 적은 산간 밭농사 지대의 일상식이었습니다. - 韓国語翻訳例文

信心深い人々は無神論を虚無主義や犯罪に結びつけがちである。

독실한 사람들은 무신론을 허무주의나 범죄로 연결시키곤 한다. - 韓国語翻訳例文

ガタつく車に乗っているとき、彼は私に吐き気止めの薬をくれた。

덜컹대는 차에 타고 있을 때 그는 나에게 메스꺼움 방지약을 주었다. - 韓国語翻訳例文

映画の中で俳優はまったく自意識が強くないように見えた。

영화 속에서 배우는 전혀 자의식이 강하지 않은 것처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文

その刑務所は昨夜、囚人を彼らの個室に限定する行為に入った。

그 형무소는 지난밥, 죄수를 그들의 독실에 한정하는 행위에 들어갔다. - 韓国語翻訳例文

大津波警報発令時には速やかに3階より上へ避難してください。

대형 쓰나미 경보발령 시 신속하게 3층보다 위로 피난해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私はカルガリーに行くのが初めてなのでとても楽しみにしている。

나는 캘거리에 가는 게 처음이라 무척 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文

配送中の毀損に関する保障は別途お申し込みが必要です。

배송 중 훼손에 관한 보장은 별도로 신청이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

次のモデルを開発する際は画面をできるだけ薄くしてください。

다음 모델을 개발할 때는 화면을 최대한 얇게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

発表された新しい製品についてわたしはいくつか不明な点があります。

발표된 새 제품에 관해서 저는 몇 가지 불명한 점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

連絡いただいた商品の破損については、現在社内で確認中でございます。

연락주신 상품 파손에 대해서는, 현재 사내에서 확인중입니다. - 韓国語翻訳例文

この本は19世紀初めの動物行動学者によって書かれた。

그 책은 19세기 초의 둥물 행동 학자에 의해 쓰여졌다. - 韓国語翻訳例文

彼の発言は政治家として不向きな性質を明らかに示した。

그의 발언은 정치가로서 부적합한 성질을 분명히 드러냈다. - 韓国語翻訳例文

私たちの学級委員長は、ソロモン的な判決で学級討論をまとめた。

우리 학급 위원장은, 솔로몬적인 판결으로 학급 토론을 정리했다. - 韓国語翻訳例文

その宇宙飛行士は彼の初めての宇宙遊泳についての本を書いた。

그 우주 비행사는 그의 첫 우주 유영에 대한 책을 썼다. - 韓国語翻訳例文

彼は2010年の夏にスピードボールを注射したことを告白した。

그는 2010년 여름에 스피드볼을 주사한 것을 고백했다. - 韓国語翻訳例文

彼らは殺精子剤がどのように働くか、いつ使うべきかを説明した。

그들은 살정제가 어떻게 작용하는지, 언제 사용해야만 하는지를 설명했다. - 韓国語翻訳例文

あふれ出る血を止めるため、私は彼の手首をハンカチで縛った。

쏟아지는 피를 막기 위해, 나는 그의 손목을 손수건으로 묶었다. - 韓国語翻訳例文

1口当り純資産額から判断してその銘柄は割安だ。

한 입에 해당하는 순자산액으로 판단하여 그 종목은 저렴하다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお祈りと励ましのお便りは、私にとって大きな慰めとなりました。

당신의 기도와 격려의 편지는, 저에게 큰 위안이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

日本政府は2009年2月に国家短期証券の発行を開始した。

일본 정부는 2009년 2월에 국가 단기 증권 발행을 개시했다. - 韓国語翻訳例文

まず、我々はその会社から支払同意を得なければならない。

우선, 우리는 그 회사에게서 지불 동의를 얻어야 한다. - 韓国語翻訳例文

この映画の視感はモネの作品に触発されたと考えられている。

이 영화의 시감은 모네의 작품에 촉발되었다고 생각되어진다. - 韓国語翻訳例文

その大学は日本で初めて「ゲイフレンドリー」という方針を表明した。

그 대학은 일본에서 처음으로 “게이 프렌들리”라고 하는 방침을 표명했다. - 韓国語翻訳例文

私は今でも1989年に発売された初代ゲームボーイを持っています。

저는 지금도 1989년에 발매된 초대 게임보이를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

少し早く着きましたが、そこにはその時すでに人がたくさんいました。

저는 조금 일찍 도착했지만, 그곳에는 그때 이미 사람들이 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

永久年金とは終期を定めずに発生するキャッシュフローのことである。

영구연금이란 기한이 끝나는 시기를 정하지 않고 발생하는 현금의 흐름이다. - 韓国語翻訳例文

私は、株主資本配当率を参考に、投資する企業を選びます。

나는, 주주 자본 배당률을 참고로, 투자할 기업을 선택합니다. - 韓国語翻訳例文

A百貨店は、株主優遇策の一つとして、株主に買物優待券を配布した。

A백화점은, 주주 우대책의 하나로, 주주에 쇼핑 우대권을 배포했다. - 韓国語翻訳例文

あの会社は誇大広告したために、広告撤回と再発の防止を命じられた。

저 회사는 과대광고했기 때문에, 광고 철회와 재발 방지를 명 받았다. - 韓国語翻訳例文

私は契約社員で働いている会社から雇止めの予告を受けた。

저는 계약 사원으로 일하는 회사에서 고용 금지 예고를 받았다. - 韓国語翻訳例文

確実にそれらを事務所に設置できますが、私は一人で運べません。

확실히 그것들을 사무소에 설치할 수 있지만, 저는 론자서 옮길 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

それは今までに試されたことの無かったハイブリッド・デザインでした。

그것은 지금까지 시도된 적이 없던 하이브리드 디자인이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはなるべく早く客からフィードバックを得られるようにします。

우리는 가급적 빨리 손님에게 피드백을 받을 수 있도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

試合は負けてしまいましたが、バレーボール部に入っていてよかったと思いました。

시합은 져버렸지만, 저는 배구부에 들어와서 다행이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

横浜市は日本で東京に次いで二番目に人口の多い都市です。

요코하마시는 일본에서 동경 다음으로 두 번째로 인구가 많은 도시입니다. - 韓国語翻訳例文

この地震は今まで日本で発生した中でも、かなり大きい地震の一つです。

이 지진은 지금까지 일본에서 발생한 것 중에서도, 꽤 큰 지진의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

その資金は不法原因給付によるものであったことが判明した。

그 자금이 불법원인급여에 의한 것임이 판명되었다. - 韓国語翻訳例文

通常、賃金には毎月1回以上定期払いの原則が適用される。

보통, 임금에는 매달 1회 이상 정기 지불의 원칙이 적용된다. - 韓国語翻訳例文

サプライヤとメーカーはできるだけ早くWin-Winのパートナー関係を築くべきだ。

공급자와 제조업체는 할 수 있는 한 빨리 Win-Win 파트너 관계를 구축해야 한다. - 韓国語翻訳例文

アフターケアは回復期の患者にとって非常に重要な役割を果たします。

애프터케어는 회복기의 환자에게 있어 매우 중요한 역할을 합니다. - 韓国語翻訳例文

そのテニス選手はネットを越える両手打ちのバックハンドショットを打った。

그 테니스 선수는 네트를 넘는 투핸드 백핸드 샷을 날렸다. - 韓国語翻訳例文

司教は彼の行動が非人道的でキリスト教精神に反していたと認めた。

주교는 그의 행동이 비인도적이면서 기독교 정신에 반하고 있었다고 인정했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 725 726 727 728 729 730 731 732 733 .... 999 1000 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS