意味 | 例文 |
「歯牙濾胞」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35728件
その映画は少し怖かったけど面白かったです。
그 영화는 조금 무서웠지만 재미있었습니다. - 韓国語翻訳例文
上海同済大学は建築に特化している。
상하이 동제 대학은 건축에 특화되어 있다. - 韓国語翻訳例文
高台にあるお城からの眺めは素晴らしい。
고지대에 있는 성에서 보는 조망은 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
今日は自転車で学校まで来ましたか。
오늘은 자전거로 학교까지 왔습니까? - 韓国語翻訳例文
だから彼はたくさんのいろんな映画に出演している。
그래서 그는 다양한 영화에 많이 출연하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ABC会社は巨額の利益をもたらし続けている。
ABC회사는 거액의 이익을 계속 내고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその図面を元に絵を描きました。
우리는 그 도면을 바탕으로 그림을 그렸습니다. - 韓国語翻訳例文
先日大学の下見に行って来ました。
저는 요전 날 대학교 사전 조사를 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
大阪の友達と一緒に学校へ行きました。
저는 오사카 친구와 함께 학교에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
秋田県にサッカーの合宿に行きました。
저는 아키타 현에 축구 합숙을 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは私たちの指示に従い作業を進めてください。
당신들은 우리의 지시에 따라 작업을 진행해 주세요. - 韓国語翻訳例文
おじさんからの励ましの手紙は私の宝物です。
아저씨로부터의 격려의 편지는 저의 보물입니다. - 韓国語翻訳例文
今回の合宿は今までで一番楽しかった。
이번 합숙은 지금까지 중에서 가장 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
彼女は15歳の頃から留学を望んでいました。
그녀는 15살 때부터 유학을 바라왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私も頑張らなければいけないと思いました。
저도 열심히 해야 한다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
小学生の頃はこの川に飛び込んで遊んでいました。
초등학생 때는 이 강에 뛰어들어 놀곤 했습니다. - 韓国語翻訳例文
管理画面の使い方についてご教示いただけますでしょうか。
관리화면의 사용법에 대해 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
取った寿司皿はベルトの上に戻さないようお願いします。
잡은 초밥 접시는 벨트 위에 다시 두지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
アンリ・マティスは素晴らしい彩色をする画家だった。
앙리 마티스는 근사한 채색을 하는 화가였다. - 韓国語翻訳例文
息子の小学校の卒業式に出席する。
아들의 초등학교 졸업식에 참석한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは週末に何の映画を見ましたか?
그들은 주말에 무슨 영화를 봤습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに言われたとおりの金額を支払いました。
당신이 말해준 대로 금액을 지불했습니다. - 韓国語翻訳例文
花火は日本で長い歴史を持っていることを学びました。
불꽃놀이는 일본에서 오랜 역사를 지니고 있음을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちのお互いの第一印象はどのようなものでしたか?
당신들 서로의 첫인상은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
部活や講習やアルバイトで忙しかった。
나는 동아리 활동과 강습, 아르바이트로 바빴다. - 韓国語翻訳例文
本と資料の意味の違いを説明します。
저는 책과 자료의 의미의 차이를 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
毎日、部活や講習やアルバイトで忙しかった。
나는 매일, 동아리 활동이나 강습, 아르바이트로 바빴다. - 韓国語翻訳例文
毎日のように、部活や講習やアルバイトで忙しかった。
나는 매일같이, 동아리 활동이나 강습, 아르바이트로 바빴다. - 韓国語翻訳例文
友達と一緒に映画を見に行きました。
저는 친구와 함께 영화를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
遅くても良いから正確な仕事をお願いします。
늦어도 괜찮으니까 정확한 일을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
それも含めてこれから練習して頑張ります。
그것도 포함해서 저는 지금부터 연습하고 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その占い師は死神のカードを私の目の前に置いた。
그 점쟁이는 사신 카드를 내 눈앞에 놓았다. - 韓国語翻訳例文
それらは健康に役立つという考えを商品化した。
나는 그것들은 건강에 도움이 된다는 생각을 상품화했다. - 韓国語翻訳例文
海外配送は5~6週間の期間を要します。
해외배송은 5~6주간의 기간이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は国際法学者として名声を得た。
그는 국제 법학자로서 명성을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
私は家族と一緒に外出中だった。
나는 가족과 함께 외출중이었다. - 韓国語翻訳例文
写真の画質を向上させるために、この機能を使う。
사진의 화질을 향상시키기 위해, 이 기능을 사용한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは健康を考えた中華料理を提供します。
우리는 건강을 생각한 중화요리를 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
花子は明日中学校に行くための準備をしています。
하나코는 내일 중학교에 가기 위한 준비를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて今一度、貴社でもご確認をお願い致します。
그것에 대해서 다시 한 번, 귀사에서도 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
だから、私は絵を上手に描きたいと思いました。
그래서, 당신은 그림을 잘 그리고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
朝食を食べるとすぐに学校へ向かいました。
저는 아침을 먹고 바로 학교에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
下図は高い尖度の分布を示している。
아래 그림은 높은 첨도의 분포를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の友達は毎年私に手紙をくれます。
제 친구는 매년 저에게 편지를 줍니다. - 韓国語翻訳例文
6月に修学旅行でそこに行きました。
저는 6월에 수학여행으로 그곳에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
このアジェンダに従って説明していきます。
저는 이 어젠다에 따라서 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このまま我慢して今の会社で働きつづける。
나는 이대로 참고 지금 회사에서 계속 일한다. - 韓国語翻訳例文
それをどう処理したら一番早いか考えます。
저는 그것을 어떻게 처리하면 가장 빠를지 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
支払いは銀行振り込みでお願いします。
지불은 은행 송금으로 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
私の友人は今でも苦しみから逃れられないでいる。
내 친구는 아직도 고통에서 벗어나지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |