意味 | 例文 |
「歯牙濾胞」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35728件
この事は、私がはっきりと伝えたかった真実です。
이 일은, 제가 제대로 전하고 싶었던 진실입니다. - 韓国語翻訳例文
これはそれに対して相当な影響があるだろう。
이것은 그것에 관해서 상당한 영향이 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
そこではいたる所にゴミが落ちていました。
그곳에서는 가는 곳마다 쓰레기가 떨어져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにいるほとんどの人が私より年上です。
그것에 있는 대부분의 사람이 저보다 나이가 많습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは私が働きたいと思う場所です。
그곳은 제가 일하고 싶다고 생각한 장소입니다. - 韓国語翻訳例文
そのイベント開催の日程が決まりました。
그 행사 개최의 일정이 정해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがお返事をくだされば嬉しいです。
당신이 답장을 주시면 저는 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを紙に書いてくれたら嬉しいです。
당신이 그것을 종이에 써주면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが暇になったら私に教えてください。
당신이 한가해지면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが暇になれば私に教えてください。
당신이 시간이 나면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが持っているその書類は最新版ですか?
당신이 가지고 있는 그 서류는 최신판입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが予約した席はとても快適です。
당신이 예약한 자리는 정말 쾌적합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとってはどの季節が1番美しいですか?
당신에게는 어떤 계절이 가장 아름답나요? - 韓国語翻訳例文
あなたには、懲役何年の判決が言い渡されましたか。
당신에게는, 징역 몇 년의 판결이 선고되었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにはそれが美味しそうに見えますか?
당신은 그것이 맛있어 보입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお返事がもらえると嬉しいです。
당신의 답장을 받을 수 있다면 저는 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
受刑者数の中で、あるグループの過剰出現がある。
수형자 수에서, 일정 집단의 과잉 출현이 있다. - 韓国語翻訳例文
海上輸送船が支援物資を運んだ。
해상 수송선이 지원 물자를 날랐다. - 韓国語翻訳例文
それらが英語でも伝えられるよう手配しなければならない。
그것들이 영어로 전해지도록 준비해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが神戸滞在中のホテルを予約します。
당신이 코베에서 묵고 있는 호텔의 예약을 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが家に帰る日にちを忘れました。
당신이 집에 돌아가는 날짜를 잊었습니다. - 韓国語翻訳例文
いつ図面を受け取ることができますでしょうか。
언제 도면을 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
その費用を誰が負担するべきか、後で連絡します。
그 비용을 누가 부담할지, 나중에 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事をあと3週間で終えることができます。
그 일을 앞으로 3주 안에 끝낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ありがとうございます。良い休日をお過ごしください。
감사합니다. 좋은 휴일 보내세요. - 韓国語翻訳例文
お盆にはたくさんの人たちが帰省します。
추석에는 많은 사람이 귀성합니다. - 韓国語翻訳例文
このような機会を与えてくださり、ありがとうございました。
이런 기회를 주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
この間の写真を送ってくれてありがとう。
요전에 사진을 보내주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文
ご配慮頂き本当にありがとうございました。
배려해 주셔서 정말로 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
スタッフがまだ来ていないかもしれない。
직원이 아직 오지 않은 것인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
もし追加の依頼があったら依頼させてもらいます。
만약 추가 의뢰가 있으면 부탁하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの絵を気に入ることを期待します。
저는 당신이 이 그림을 좋아하시기를 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
彼からあなたが休みであることは聞いていました。
그에게서 당신이 휴일인 것은 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の机の上には、英語の本が1冊ありました。
그의 책상 위에는, 영어책이 1권 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに頼みごとがあるのを忘れていました。
저는 당신에게 부탁할 일을 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はパリで恋人ができたかもしれない。
그녀는 파리에서 연인이 생겼는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
最近は奥さんと娘たちが頻繁に喧嘩しています。
요즘은 아내와 딸들이 자주 싸웁니다. - 韓国語翻訳例文
最高のチャンスと今年最大のプレッシャーが来た。
최고의 기회와 올해 최대의 압박이 왔다. - 韓国語翻訳例文
原価償却方法には様々な種類がある。
원가 상각 방식에는 여러 종류가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに少しずつ心が傾いています。
저는 당신에게 조금씩 마음이 기울고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こぼれたミルクを嘆いてもしょうがない。(覆水盆に返らず。)
쏟아진 우유를 한탄해도 소용없다. (엎지른 물이다.) - 韓国語翻訳例文
ジェーンが美しい声で歌っているのを聞いた。
나는 제인이 아름다운 목소리로 노래 부르는 것을 들었다. - 韓国語翻訳例文
そこでみたらし団子を食べることが好きです。
저는 그곳에서 미타라시 단고를 먹는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
そこで食べるみたらし団子が大好きです。
저는 그곳에서 먹는 미타라시 단고를 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私の家の近くには、自然がありません。
우리 집 근처에는, 자연이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでは修理できない商品があるそうです。
그곳에는 수리할 수 없는 상품이 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
詳しくは言えませんが、異議はありません。
자세히는 말할 수 없지만, 이의는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は弾倉が空のときに銃をリロードした。
그는 탄창이 비어있지 않을 때 재장전했다. - 韓国語翻訳例文
多くの人がこの病に苦しんでいます。
많은 사람이 이 병으로 고통받고 있습니다 - 韓国語翻訳例文
簡単な日本語なら私にも教えることができます。
간단한 일본어라면 저도 가르칠 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |