「歯牙型」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 歯牙型の意味・解説 > 歯牙型に関連した韓国語例文


「歯牙型」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1469



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 次へ>

今日の夕方におじいちゃんの家に行きました。

저는 오늘 저녁에 할아버지 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

もしよかったらみなさんも山形に来てみてください。

만약 괜찮으면 여러분도 야마가타에 와 보세요. - 韓国語翻訳例文

彼は大トラックの運転手の仕事に就いた。

그는 대형 트럭 운전수 일을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

3日前の夕方あなたはどこにいましたか?

3일 전 저녁 당신은 어디에 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

その超大店はいつも買い物客で混雑している。

그 초대형 매장은 항상 쇼핑객들로 붐볐다. - 韓国語翻訳例文

今日、山形に家族とおばあちゃんで行きました。

저는 오늘, 야마가타에 가족과 할머니와 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は水平M&Aによって市場シェアの拡大を図った。

우리는 수평형 M&A으로 시장 점유율 확대를 노렸다. - 韓国語翻訳例文

この商品は新潟県の自社工場で作っています。

이 상품은 니가타 현의 자사 공장에서 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

亡くなられた方々のご冥福を深くお祈り申し上げます。

돌아가신 분들의 명복을 진심으로 빕니다. - 韓国語翻訳例文

最薄部120ミリと大幅な薄化を実現しています。

가장 얇은 부분이 120mm로 대폭 슬림형화를 실현하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は新うつ病で長期の離職を余儀なくされた。

그녀는 신형 우울증으로 장기 이직을 피할 수 없게 되었다. - 韓国語翻訳例文

この冬、スキーをしに新潟に行きます。

저는 이번 겨울, 스키를 타러 니가타에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

この冬、スキーをしに新潟に行く予定です。

저는 이번 겨울, 스키를 타러 니가타에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは築150年のソールトボックスの家に住んでいる。

우리는 지은 지 150년 된 소금통형 집에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文

この物語は悲しい結末で終わります。

이 이야기는 슬픈 결말로 끝납니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは手詰まり事業から抜け出そうと努力している。

그들은 교착 상태의 사업에서 빠져나가려고 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文

支払人の氏名は手形要件の1つである。

지불인의 이름은 어음 요건 중 한개이다. - 韓国語翻訳例文

少女は涙滴のイヤリングをつけていた。

소녀는 눈물방울 모양의 귀걸이를 달고 있었다. - 韓国語翻訳例文

昨日新潟の親戚の家へ半年ぶりに行った。

나는 어제 니가타에 있는 친척 집에 반년 만에 갔다. - 韓国語翻訳例文

この物語は彼の回想として書かれている。

이 이야기는 그의 회상으로 쓰여있다. - 韓国語翻訳例文

この物語は彼女の回想として書かれている。

이 이야기는 그녀의 회상으로 쓰여있다. - 韓国語翻訳例文

その会社は多くの出稼ぎ労働者を雇った。

그 회사는 많은 이주형 근로자를 고용했다. - 韓国語翻訳例文

あなたの貨物は今日の夕方神戸に到着するでしょう。

당신의 화물은 오늘 저녁 고베에 도착할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

今回CCに含まれている方々はどちら様でしょうか。

이번 CC에 포함되어 있는 분들은 어떤 분들일까요? - 韓国語翻訳例文

彼らはそのロケットのサブスケールで実験した。

그들은 그 로켓의 축소형으로 실험을 했다. - 韓国語翻訳例文

あなたの貨物は今日の夕方神戸に到着するでしょう。

당신의 화물은 오늘 저녁 고베에 도착할 것이다. - 韓国語翻訳例文

新製品の売れ行きが好調で、全社員に業績連動賞与が支給された。

신제품의 판매 호조로, 전 직원에게 실적 연동형 상여가 지급됐다. - 韓国語翻訳例文

弊社側でも把握できておらず恐縮ではございますが、支払い条件について、ご回答いただけるとありがたい次第です。

저희 회사 쪽에서도 파악하지 못해서 죄송스럽지만, 지불 조건에 대해서, 답변을 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この資料が作成してから1年が経ったあとも同じ問題は発生していますか。

이 자료가 작성되고 나서 1년이 지난 후도 같은 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

素晴らしいサービスとスタッフが笑顔で働いている姿を見て感動しました。

저는 훌륭한 서비스와 스태프가 웃는 얼굴로 일하고 있는 모습을 보고 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の故郷には神社やお寺がたくさんあるので、それを宣伝するべきだと思います。

제 고향에는 신사나 절이 많으므로, 그것을 선전해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私の故郷には神社やお寺がたくさんあるので、それを宣伝するべきだと思います。

제 고향에는 신사나 절이 많이 있으므로, 그것을 선전해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは貴方たち3人が楽しく旅行をできる事を望んでいます。

우리는 당신들 3명이 즐겁게 여행을 할 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

経理部で3名が立て続けに退職し、同部門は現在おおわらわです。

경리부에서 3명이 연달아 퇴직해서, 그 부문은 현재 정신없습니다. - 韓国語翻訳例文

今は彼女の腹痛は治まっていますが、大変心配しています。

지금 그녀의 복통은 가라앉고 있습니다만, 저는 매우 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が他の人とビジネスを始めるだろうと私にほのめかした。

그녀가 다른 사람과 비즈니스를 시작할 것이라고 나에게 넌지시 말했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自尊心が高いので、まるで人のことを見下しているかのように話す。

그녀는 자존심이 세기 때문에, 마치 사람을 얕보는 것처럼 말한다. - 韓国語翻訳例文

シンクを設置する際には穴の位置を正しく決めるのが大切だ。

싱크대를 설치할 때에는 구멍의 위치를 확실히 결정하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

優先度が高いと判断して先に対応する場合には、上司に報告するように。

우선도가 높다고 판단하고 먼저 대응할 경우에는, 상사에게 보고하도록. - 韓国語翻訳例文

一人の年取ったビジネスマンが他の人に何かを渡している。

한 나이든 사업가가 다른 사람에게 무언가를 건네고 있다. - 韓国語翻訳例文

震災で被害に遭われた方々に心よりお見舞い申し上げます。

지진으로 피해를 보신 분들에게 진심으로 위로의 말씀 드립니다. - 韓国語翻訳例文

追加投資信託の場合、個別元本は投資家ごとに異なる。

추가형 투자 신탁의 경우 개별 원본은 투자자마다 다르다. - 韓国語翻訳例文

私の今までの人生で、こんなに楽しかったことが他にあるだろうか?

나의 지금까지의 인생에서, 이렇게 즐거웠던 적이 또 있었을까? - 韓国語翻訳例文

この施設は、入院する子供の家族が滞在できる宿泊施設だ。

이 시설은, 입원하는 아이들의 가족이 머물 수 있는 숙박 시설이다. - 韓国語翻訳例文

彼女にとって私が大切な存在であり続けることは難しいです。

그녀에게 제가 소중한 존재로 계속 남는 것은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

心配しなくても大丈夫です。ある程度時間が経てば何とかなります。

걱정하지 않으셔도 괜찮습니다. 어느 정도 시간이 지나면 어떻게든 됩니다. - 韓国語翻訳例文

お仕事が大変忙しいと聞き、あなたの体調について少し心配しております。

일이 매우 바쁘다고 들어, 당신의 상태에 대해 조금 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

恐縮ですが、戦前に承った発注案件の金は残っておりません。

죄송합니다만, 전전에 받은 발주 안건의 금형은 남아있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

非換気の屋根裏は家の中への水の侵入を防ぐことができる。

비환기형 다락방은 집 안으로의 물의 침입을 막을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

ツアーに予約すると、皇室の方々の住まいの一部を訪れることができます。

투어에 예약하면, 황실 분들의 삶의 일부를 방문할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS