「歯槽鉗子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 歯槽鉗子の意味・解説 > 歯槽鉗子に関連した韓国語例文


「歯槽鉗子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 80



<前へ 1 2

とても興奮して嬉しそうに一部始終話す。

너무 흥분돼서 기쁘게 자초지종을 말했다. - 韓国語翻訳例文

もしそうでないなら、私たちは加工し直さないといけません。

만약 그렇지 않다면, 우리는 재가공하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

もしそうなら、どの項目を直さなくてはいけませんか?

만약 그렇다면, 어느 항목을 고치지 않으면 안 됩니까? - 韓国語翻訳例文

今年評価性引当金は増加しそうだ。

금년 평가성 충당금은 증가할 것 같다. - 韓国語翻訳例文

この思想はあなた方と共通する。

이 사상은 여러분과 공통합니다. - 韓国語翻訳例文

こんな大きなパネルを指定の場所まで運ぶのは難しそうだ。

이런 큰 패널을 지정된 장소까지 운반하는 것은 어려워 보인다. - 韓国語翻訳例文

A社は会計上は黒字だが、不良在庫過多のために黒字倒産しそうだ。

A사는 회계상은 흑자지만, 불량 재고 과다 때문에 흑자 도산할 것 같다. - 韓国語翻訳例文

野球をしている供たちは、みんなとても楽しそうに見えました。

야구를 하고 있는 아이들은, 모두 매우 신나 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

三人の男の人と二人の女の人が屋外で楽しそうに話している。

세 명의 남자와 두 명의 여자가 밖에서 즐거운 듯 이야기하고 있다. - 韓国語翻訳例文

三人の男の人と二人の女の人が外で楽しそうに話している。

세 남자와 두 여자가 밖에서 즐겁게 이야기하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その貧しそうな見た目の男は、職業安定所に行くつもりだった。

그 가난해 보이는 모습을 한 남자는, 직업소개소에 갈 생각이었다. - 韓国語翻訳例文

期限までに支払うことが難しそうなのですが、期限延長をお願いできないでしょうか。

기한까지 지급하는 것이 어려울 것 같습니다만, 기한 연장을 부탁할 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文

東洋の思想に触れたことがありますか?

당신은 동양의 사상에 접한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

東洋の思想に触れたことがありますか?

당신은 동양의 사상을 언급한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この中心思想が物語の全体を貫いている。

이 중심 사상이 이야기의 전체를 꿰뚫고있다. - 韓国語翻訳例文

パノプティコンはイギリスの思想家ベンサムが考案した。

파놉티콘은 영국의 사상가 벤담이 고안했다. - 韓国語翻訳例文

彼は国内での極右思想の台頭に懸念を示した。

그는 국내에서의 극우 사상의 대두에 우려를 나타냈다. - 韓国語翻訳例文

コミュニティに深く根付いている思想

커뮤니티에 깊게 뿌리박혀 있는 사상 - 韓国語翻訳例文

今期の株主総会については、5月20日に開催されます。

이번 주주총회에 관해서는, 5월 20일에 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼は時折ベーコンの思想について振り返った。

그는 가끔 베이컨의 사상에 대해 회고했다. - 韓国語翻訳例文

共同体主義は、自由主義に対抗する思想である。

공동체주의는, 자유주의에 대항하는 사상이다. - 韓国語翻訳例文

彼には歯槽膿漏によるひどい口臭があった。

그에게는 치조 농루에 의한 심한 구취가 있었다. - 韓国語翻訳例文

コーンベルトは世界のとうもろこし総生産高の3分の1ほどを生産する。

콘 벨트는 세계의 옥수수 총 생산액의 3분의 1정도를 생산한다. - 韓国語翻訳例文

この問題は株主総会の特別決議により決定する必要がある。

이 문제는 주주 총회 특별 결의에 따라 결정할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

ご依頼の件については、今回は難しそうです。新しい案件が舞い込んできたばかりで、今後数ヶ月はそれにかかりっきりになりそうです。

의뢰하신 건에 관해서는, 이번에는 어려울 것 같습니다. 새 안건이 막 들어와, 앞으로 몇 개월간 그것에 매달려 있어야 할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは株主総会で無議決権株発行の承認を求めた。

그들은 주주 총회에서 무의결권 주식 발행의 승인을 요구했다. - 韓国語翻訳例文

株主は株主総会に出席して経営参加権を行使できる。

주주는 주주 총회에 참석하여 경영 참가권을 행사할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

我が社は、個尊重の経営の思想に基づき、従業員一人ひとりの努力と個性を尊重します。

우리 회사는, 개인 존중의 경영의 사상에 기초하여, 종업원 개개인의 노력과 개성을 존중합니다. - 韓国語翻訳例文

皆一人一人違うけれど、年代、職業、国籍、思想、全てを越えて人と人が一つにつながっている。

모두 한 사람 한 사람 다르지만, 연대, 직업, 국적, 사상, 모든 것을 넘어서서 사람과 사람이 하나로 이어져 있다. - 韓国語翻訳例文

皆一人一人違うけれど、年代、職業、国籍、思想、の全てを越えて人と人が一つにつながっている。

모두 한 사람 한 사람 다르지만, 연대, 직업, 국적, 사상, 의 모든 것을 넘어서서 사람과 사람이 하나로 이어져 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS