意味 | 例文 |
「歯根」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21690件
今日は私たちの結婚記念日です。
오늘은 우리의 결혼기념일입니다. - 韓国語翻訳例文
勇敢な行いで勲章を授かる
용감한 행동으로 훈장을 받다 - 韓国語翻訳例文
その日は私の結婚記念日です。
그 날은 제 결혼기념일입니다. - 韓国語翻訳例文
私の荷物を運んでいただけますか。
제 짐을 옮겨 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
故障の主な原因の見分け方
고장의 주요한 원인의 분별법 - 韓国語翻訳例文
読書から多くの言葉を学んだ。
독서로 많은 말을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
死後の安らかならん事を祈ります。
부디 편히 쉬시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼を見た瞬間彼に恋に落ちた。
나는 그를 본 순간 사랑에 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
良いコンディションだったに違いない。
나는 좋은 컨디션이었음에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
私には四人の子供が居ます。
제게는 네 명의 아이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
資料を人数分コピーする。
자료를 인원수대로 복사한다. - 韓国語翻訳例文
仕事のために香港にいる。
일 때문에 홍콩에 있다. - 韓国語翻訳例文
今夜ジョンと一緒に居ますか?
당신은 오늘 밤 존과 함께 있습니까? - 韓国語翻訳例文
普段自転車で学校に行く。
나는, 보통 자전거로 학교에 간다. - 韓国語翻訳例文
古典的フィクションの作家
고전적 소설 작가 - 韓国語翻訳例文
データの変更は禁止されています。
데이터변경은 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
料理学校でお菓子作りを学んだ。
나는 요리 학교에서 과자 만들기를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
今週も頑張ってください。
당신은 이번 주도 열심히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
それは公務員になるための試験です。
그것은 공무원이 되기 위한 시험입니다. - 韓国語翻訳例文
更新の件ありがとうございます。
갱신 건 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ご結婚10周年おめでとうございます。
결혼 10주년 축하합니다. - 韓国語翻訳例文
私を空港まで送ってくれませんか?
당신은 저를 공항까지 데려다주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
腰の激痛で動けません。
저는, 허리가 너무 아파서 움직일 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
科学的根拠のある商品
과학적 근거가 있는 상품 - 韓国語翻訳例文
今度は私がお礼をする番です。
이번에는 제가 보답할 차례입니다. - 韓国語翻訳例文
その少女は恋敵をうんと殴った。
그 소녀는 연적을 세게 때렸다. - 韓国語翻訳例文
病気予防から健康推進まで
병 예방으로부터 건강 추진까지 - 韓国語翻訳例文
私は空港までの道が分かりません。
나는 공항까지의 길을 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
七月にジョンと結婚する予定です。
칠월에 존과 결혼할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
使用効果に関する実験
사용 효과에 관한 실험 - 韓国語翻訳例文
今日は夏期講習がありません。
저는 오늘은 하기 강습이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
遺伝子接合実験を行う
유전자 접합 실험을 하다 - 韓国語翻訳例文
あなたの事をたくさん知りたいです。
저는 당신을 많이 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
加工段階での調達の支援
가공 단계에서의 조달의 도움 - 韓国語翻訳例文
私と彼は上手く行っていません。
저와 그는 잘 되지 못하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
練習を根気強く続ける。
나는 연습을 꾸준히 계속한다. - 韓国語翻訳例文
感染症のテストを行います。
저는 감염증 테스트를 합니다. - 韓国語翻訳例文
残りの持分権を買収する。
나머지 지분권의 매수 한다. - 韓国語翻訳例文
現在学校の近くに図書館がある。
현재 학교의 근처에는 도서관이 있다. - 韓国語翻訳例文
会社の経費で香港に行く。
회사 경비로 홍콩에 간다. - 韓国語翻訳例文
快適で安心できる走行
쾌적하고 안심할 수 있는 주행 - 韓国語翻訳例文
私たちは今晩おじに会う。
우리는 오늘 밤 삼촌을 만난다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその知らせに喜んでいる。
그녀는 그 소식에 기뻐하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私達は会う事ができませんか?
우리는 만날 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文
それがどんな構造か知りたい。
나는 그것이 어떤 구조인지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は、まだ更新しなければならなくて、日々、それを運送業者に報告しなければなりません。
나는 아직 갱신해야하고, 매일 그것을 운송업자에게 보고해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
社の基準に照らし合わせ、改善するべき項目に対しては改善計画を立案し実行する。
회사의 기준에 비추어, 개선해야 할 항목에 대해서는 개선 계획을 입안하고 실행한다. - 韓国語翻訳例文
低価格化が著しい日用品の分野で高級化路線を推進し、差別化に成功しています。
저가격화가 두드러진 일회용품 분야에서 고급화 노선을 추진하여, 차별화에 성공하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は精神の目覚めを体験をしたときのことを、心理療法隠語を交えて私たちに話した。
그녀는 정신 각성을 체험했을 때의 일을, 심리 요법 은어를 맞대어 우리에게 말했다. - 韓国語翻訳例文
証券投資法人とは、主に証券に投資する会社型投資信託のことです。
증권 투자 법인은, 주로 증권에 투자하는 회사형 투자 신탁을 말합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |