意味 | 例文 |
「歯根」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21690件
彼女がこの旅によって自信を持つことを願っている。
나는 그녀가 이 여행으로 자신감을 갖기를 기도하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この店には2度両親と来たことがあります。
저는 이 가게에는 2번 부모님과 온 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここからは日本語でお話させていただきます。
지금부터는 일본어로 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この携帯電話はお年寄りでも使うことが出来る。
이 핸드폰은 노인이어도 사용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
本当に好きなことを見つけることができて幸せです。
저는 정말 좋아하는 일을 찾을 수 있어서 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
私が言ったように、つい最近起こったことだったの。
내가 말한 것처럼, 바로 최근 일어난 일이었어. - 韓国語翻訳例文
ここに2週間滞在するつもりですか?
당신은 이곳에 2주 동안 머무를 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
私の夢は観光ガイドや空港のスタッフになることです。
제 꿈은 관광 가이드나 공항 직원이 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この書類は、労働規約に関することが書かれています。
이 서류는, 노동계약에 관한 것이 쓰여 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは人工降雨を試みる必要がある。
우리는 인공 강우를 시도할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
そこはこの電車に乗って、4駅目になります。
그곳은 그 전철을 타고, 4번째 역입니다. - 韓国語翻訳例文
これを何で知ることができるのか分からない。
나는 이것을 어떻게 알 수 있는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの大学で10年教えたことになる。
그녀는 이 대학교에서 10년 가르친 것이 된다. - 韓国語翻訳例文
理由は、私はここ数年海に行ってないからです。
이유는, 저는 최근 몇 년간 바다에 가 본 적이 없기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
このパソコンは起動が遅く、私は困っていた。
이 컴퓨터는 기동이 느려서 나는 난처해 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はこれから人種差別を受けていくことになる。
그는 앞으로 인종 차별을 받게 된다. - 韓国語翻訳例文
保健所で起こっていること知ってますか?
보건소에서 일어나고 있는 일 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この書類は特に文句をつけるところもなさそうだ。
이 서류는 특히 뭐라고 말할 데도 없을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
ここは自宅から歩いて3分ほどの場所にあります。
여기는 자택으로부터 걸어서 3분 정도의 장소에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
事件の時私はそこにいて、当時のことを憶えているよ。
사건 때 나는 그곳에 있어서, 당시의 일을 기억하고 있어. - 韓国語翻訳例文
この人形がどこで作られたか知っていますか。
당신은, 이 인형이 어디서 만들어졌는지 알고 있습니까. - 韓国語翻訳例文
私がどこに行こうとあなたに連絡する必要はない。
내가 어디에 간다고 당신에게 연락할 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
先週ここで食べたラム肉よりは良くないです。
지난주 여기에서 먹은 새끼양 고기보다는 별로입니다. - 韓国語翻訳例文
私は何とか言いたいことを話すことができた。
나는 어떻게든 말하고 싶은 것을 말할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
この映画を観て、将来のことを考えさせられた。
나는, 이 영화를 보고, 미래의 일을 생각하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
私はここのくつろいだ雰囲気が大好きです。
나는 이곳의 유유자적한 분위기가 정말 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
この車は、新興国でよく売れている。
이 차는, 신흥국에서 잘 팔리고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の家はここから歩いて約10分です。
제집은 여기서 걸어서 약 10분입니다. - 韓国語翻訳例文
信用されることは愛されることと同じ価値がある。
신용 받는다는 것은 사랑받는 것과 같은 가치가 있다. - 韓国語翻訳例文
この部品を配送する業者はどこですか?
이 부분을 배송하는 업자는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
これは本当に起こった話ではないけれど・・・
이것은 정말로 일어난 이야기는 아니지만... - 韓国語翻訳例文
政治的な質問をすることはいいことだ。
정치적인 질문을 하는 것은 좋은 것이다. - 韓国語翻訳例文
これらによってあなたは私と連絡を取ることができます。
이것들로 인해 당신은 저와 연락을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の子供の頃はよくこの辺を歩き回ったものだ。
내 어린 시절에는 자주 이 근처를 돌아다녔다. - 韓国語翻訳例文
私の実家はここから車で40分ぐらいかかります。
제 고향 집은 여기서 차로 40분 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはここから一旦引き上げる必要があります。
우리는 여기서 일단 끌어올릴 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのコンクールでいい結果を残すことができた。
우리는 그 콩쿠르에서 좋은 결과를 남길 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
その飛行機が台風によって欠航になることが心配です。
저는 그 비행기가 태풍으로 결항된 것이 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
そこでは幸せな時間を過ごすことができる。
그곳에서는 행복한 시간을 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
このシステムは波動関数で記述することができる。
이 시스템은 파동 함수로 기술할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私があなたに一番伝えたいことはこれです。
제가 당신에게 가장 전하고 싶은 것은 이것입니다. - 韓国語翻訳例文
私はこれも富山県の良いところだと思います。
저는 이것도 도야마 현의 좋은 점이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これから、この製品の販売促進に向けて努力するつもりです。
저는 앞으로, 이 제품의 판매 촉진을 향해 노력할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
経験のある生産者でさえ、時々全部の作業工程を見直すことを好む。
경험이 있는 생산자조차, 가끔 모든 작업 공정을 재검토하기를 선호한다. - 韓国語翻訳例文
花子はジョンが学校の近くに住んでることを知っています。
하나코는 존이 학교 근처에 살고 있는 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
命を守るために大事なことは震災に対する訓練をすることです。
목숨을 보호하기 위해서 중요한 것은 지진에 대해 훈련을 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題が早期に解決することを望んでいます。
우리는 이 문제가 조기에 해결되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今の私では英語でそのことを上手く言及することが出来ません。
지금의 나로써는 영어로 그것을 능숙하게 언급할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
正直なところ、どれをどれだけ買うのが賢明か、悩んでいるところです。
저는 솔직히, 어떤 것을 얼마나 사는 게 현명한지, 고민 중입니다. - 韓国語翻訳例文
こんな条件では、雨乞い師でも雨を降らせることはできないだろう。
이런 조건에서는 기우사라도 비를 내릴 수는 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |