「歯幅」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 歯幅の意味・解説 > 歯幅に関連した韓国語例文


「歯幅」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6799



<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 135 136 次へ>

当売買契約において、支払期限の延期はいかなる理由があっても認められません。

본 매매 계약에서, 지급 기한 연기는 어떠한 이유가 있어도 인정되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

たくさんの人々が一生懸命働いているので、あなたは自分の最善をつくさなければなりません。

많은 사람들이 열심히 일하고 있으므로, 당신은 스스로 최선을 다해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

ユダヤ人が非ユダヤ人の女性を指していう侮蔑的用語で呼ばれて彼女は腹を立てた。

유대인이 비유대인 여성을 가리키며 하는 모멸적 용어로 불려서 그녀는 화를 냈다. - 韓国語翻訳例文

まことに厚かましいお願いかとは存じますが、何卒、お話を伺えれば幸いです。

정말 뻔뻔한 부탁인 것은 알고 있지만, 어떻게든, 이야기를 들을 수 있다면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

上司の「タバコを吸ってもいいか」の問いかけは、スモークハラスメントに当たる場合がある。

상사의 '담배 피워도 됩니까'라는 질문은, 강제흡연에 해당하는 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文

このスポーツは全員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。

이 스포츠는 전원이 공격과 수비를 모두 해야 해서 매우 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

「おかめ相場」とは、始値と引け値が取引中の他の株価よりも高い場合の値動きを意味する。

"おかめ相場"란 시초가와 최종 시세가 유통 중 다른 주가보다 높은 경우의 가격 변동을 의미한다. - 韓国語翻訳例文

ファンの方たちはすごい熱いハートの持ち主ばかりだと驚いたと同時に感動しました。

팬 분들은 굉장히 뜨거운 마음의 주인 뿐이라고 놀람과 동시에 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは自分の仕事について考えなければならないことがどれほど好きなのか話した。

그들은 자기 일에 대해서 생각해야만 하는 것을 어느 정도 좋아하는지 이야기했다. - 韓国語翻訳例文

一時期彼女は家族を賄うために配給品をもらいに通わなければならなかった。

한때 그녀는 가족을 부양하기 위해서 식품권을 받으러 다니지 않으면 안 되었다. - 韓国語翻訳例文

コンピュータープログラムを記録した媒体は90年代後半に媒体特許として認められた。

컴퓨터 프로그램을 기록한 매체는 90년대 후반에 매체 특허로서 인정받았다. - 韓国語翻訳例文

私はバドミントン部に所属しています。

저는 배드민턴부에 소속해 있습니다. - 韓国語翻訳例文

わたしは、植物園で職場体験をしました。

우리는 식물원에서 직업체험을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

台風が過ぎ去ったので、今日は秋晴れの良い天気でした。

태풍이 지나갔으니, 오늘은 맑은 가을하늘을 볼 수 있는 날씨였습니다. - 韓国語翻訳例文

天気予報によると、今日は今年一番の寒さだ。

일기 예보에 따르면 오늘은 올해 들어 제일 춥다. - 韓国語翻訳例文

すみません、このバスは何時に新宿駅に着きますか?

실례지만, 이 버스는 언제 신주쿠역에 도착하나요? - 韓国語翻訳例文

給料は一番重要だと考えています。

급료는 가장 중요하다고 생각해요. - 韓国語翻訳例文

自分に罰を与えるためコーヒーは我慢した。

자신에게 벌을 주기 위해 커피는 참았다. - 韓国語翻訳例文

バルコニーや共用廊下での喫煙は禁止されています。

발코니나 복도에서의 흡연은 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ある場合は、どんな要因が考えられますか?

있을 경우는, 어떤 요인을 생각할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私は空きスペースがたくさんある場所で練習します。

저는 빈 공간이 많이 있는 장소에서 연습합니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの素早い対応に感謝します。

저는 당신의 빠른 대응에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

興味のある場所を色々訪れたことはありますか?

흥미 있는 곳을 여기저기 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

そんな簡単に手放すことはできない。

그렇게 쉽게 손을 놓을 수는 없다.  - 韓国語翻訳例文

私はこの想いを表現する適切な言葉を知らない。

나는 이 마음을 표현할 적절한 말을 모른다. - 韓国語翻訳例文

私はゴミ箱から一冊の本を見つけました。

나는 쓰레기통에서 한 권의 책을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文

私はゴルフが上達するように頑張ります。

나는 골프를 잘하기 위해서 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文

私はこれからもそれを頑張りたいと思う。

나는 앞으로도 그것을 열심히 하고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私はこれからもダンスを頑張りたいと思う。

나는 앞으로도 춤을 열심히 하고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

そこには行けないよ、立ち入り禁止の場所だよ。

거기는 갈 수 없어, 출입 금지 장소야. - 韓国語翻訳例文

JALは裁判所に会社更生法の適用を申請した。

JAL은 재판소에 회사 갱생법의 적용을 신청했다. - 韓国語翻訳例文

彼の姉は、この町で一番美しいです。

그의 누나는, 이 동네에서 가장 예쁩니다. - 韓国語翻訳例文

彼の姉は、この町の他の誰よりも一番美しいです。

그의 누나는, 이 동네의 다른 누구보다도 가장 예쁩니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそのメンバーであったことを誇りに思っている。

그는 그 멤버였던 것을 자랑스럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼はタバコを吸いながら微笑んでいる。

그는 담배를 피우면서 웃고 있다. - 韓国語翻訳例文

席によっては全然見えない場所がある。

자리에 따라서는 전혀 보이지 않는 곳이 있다. - 韓国語翻訳例文

来週友達と一緒に海へ行くのでバイトは休みます。

다음 주 친구와 함께 바다에 가서 아르바이트는 쉽니다. - 韓国語翻訳例文

先生には丁寧な言葉を使いなさい。

당신은 선생님께는 정중한 말을 사용하세요. - 韓国語翻訳例文

あなた達は今晩京都に向かうのですか。

당신들은 오늘 밤에 교토에 향하는 건가요? - 韓国語翻訳例文

このカメラは4台の中で一番新しい。

이 카메라는 4대 중에서 가장 새것이다. - 韓国語翻訳例文

この機械で作られた製品は素晴らしい。

이 기계로 만들어진 제품은 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文

この台風は今までの中で一番大きいです。

이 태풍은 지금까지 태풍 중에서 가장 큽니다. - 韓国語翻訳例文

日直は1人ずつ順番で回していきます。

당번은 한 명씩 순서대로 돌아가면서 합니다. - 韓国語翻訳例文

私はそのしゃれたバーでカクテルを飲んだ。

나는 그 멋드러진 바에서 칵테일을 마셨다. - 韓国語翻訳例文

彼女は手首にピンクの汗止めバンドをしていた。

그녀는 손목에 땀방지 밴드를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

タマリンドは東南アジアで広く栽培されている。

타마린드는 동남아시아에서 널리 재배되고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はカップからティーバッグを取り除いた。

그는 컵에서 티백을 끄집어 냈다. - 韓国語翻訳例文

その施設は日本の空港の中で一番大きい。

그 시설은 일본의 공항 중에서 가장 크다. - 韓国語翻訳例文

その問題は国際司法裁判所で解決しましょう。

그 문제는 국제 사법 재판소에서 해결합시다. - 韓国語翻訳例文

未登録の場合は新規登録してください。

미등록의 경우는 신규 등록을 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 135 136 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS