意味 | 例文 |
「歯の移動」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1375件
今日は太郎の柔道の試合を観に行きました。
오늘은 타로의 유도 시합을 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は彼氏の柔道の試合を観に行きました。
오늘은 남자친구의 유도시합을 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その自動車事故が起こるのを見た人はほとんどいなかった。
그 자동차 사고가 일어난 것을 본 사람은 거의 없었다. - 韓国語翻訳例文
わたしは諸国間の消費者行動の違いに興味がある。
나는 여러 나라간의 소비자 행동의 차이에 흥미가 있다. - 韓国語翻訳例文
マゴンドウクジラは最大8メートルの小型のクジラである。
들쇠고래는 최대 8미터의 작은 고래다. - 韓国語翻訳例文
これは今までの彼らの活動に関係がある。
이것은 지금까지 그들의 활동에 관계가 있다. - 韓国語翻訳例文
夜の道路をドライブするのは爽快です。
밤에 도로를 드라이브하는 것은 상쾌합니다. - 韓国語翻訳例文
ただの軽度の自動車事故で、大したことではなかった。
그냥 가벼운 자동차 사고로 대단한 것은 아니었다. - 韓国語翻訳例文
馬なり運動は馬の体調を維持するのに役立つ。
말이 달리는 대로 두는 것은 말의 컨디션을 유지하는데 도움을 준다. - 韓国語翻訳例文
東京の不動前に住んでいて、そこは目黒川の近くです。
저는 도쿄의 후도마에에 살고 있고, 그곳은 메구로 강의 근처입니다. - 韓国語翻訳例文
私達は私達の組合の活動内容を報告します。
우리는 우리의 조합 활동 내용을 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の彼に対する態度は計算の上の行動だと私たちは考えている。
그녀는 그에 대한 태도는 계산한 행동이라고 우리는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼女のほおには青銅色のつやがあった。
그녀의 뺨에는 청동색의 광택이 있었다. - 韓国語翻訳例文
そのヘッドウォールを登るのは本当に大変だった。
그 권곡벽을 오르는 것은 정말 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
果樹の矮化は農家の労働を軽減する。
과수의 왜화는 농가의 노동을 경감한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はグローリー大学の運動学の教授だ。
그녀는 글로리 대학의 운동학 교수이다. - 韓国語翻訳例文
彼女の英語のレベルは私と同等だ。
그녀의 영어 레벨은 나와 동등하다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその動物園に行くのが好きです。
그녀는 그 동물원에 가는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
少年はこの薬を飲み、ブドウ球菌の除菌に成功した。
소년은 이 약을 먹고, 포도구균의 살균에 성공했다. - 韓国語翻訳例文
新税は増減税同額であるべきだと彼女は論じている。
새로운 세금은 증감세동액이어야 한다고 그녀는 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は眉が濃く笑顔が人懐っこい、童顔の俳優だった。
그는 눈썹이 짙고 미소가 친근한, 동안의 배우였다. - 韓国語翻訳例文
材料費、運送費、販売手数料は変動費の例である。
재료비, 운송비, 판매 수수료는 변동비의 예이다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの製品を研究所で開発することに同意した。
그는 이 제품을 연구소에서 개발하는 것에 동의했다. - 韓国語翻訳例文
このスイミングスクールには、親同伴で通います。
이 수영장에는, 부모 동반으로 다닙니다. - 韓国語翻訳例文
気候変動の影響は計り知れない。
기후 변동의 영향은 헤아릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その話を聞いて我々は全員が感動した。
그 이야기를 듣고 우리는 모두 감동했다. - 韓国語翻訳例文
水道管の修理のため一時的に断水が発生します。
수도관 수리 때문에 일시적으로 단수가 발생합니다. - 韓国語翻訳例文
ビジネスの仲間と今月の活動について話し合いました。
사업 동료들과 이달의 활동에 관해서 이야기하였습니다. - 韓国語翻訳例文
警察は彼女の言動に困っているようです。
경찰은 그녀의 언행에 곤란한 모양입니다. - 韓国語翻訳例文
クラブ活動は学校生活をより楽しいものにしてくれます。
동아리 활동은 학교생활을 더 즐겁게 해줍니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の行動は大胆になっていきました。
그녀의 행동은 대담해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
アルティプラーノにはどんな種類の動物が住んでいますか。
알티플라노에는 어떤 종류의 동물이 살고 있습니까. - 韓国語翻訳例文
彼女は児童殺人の疑いで逮捕された。
그녀는 아동 살인 혐의로 체포되었다. - 韓国語翻訳例文
海外からきた者は日本の風景美に感動する。
해외에서 온 사람은 일본의 풍경미에 감동한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はヨーロッパ共同市場の意義について講義した。
그녀는 유럽 공동 시장의 의의에 대해서 강의했다. - 韓国語翻訳例文
希望する社員で北海道に行くので、休みは長いです。
희망하는 직원이 홋카이도에 가기 때문에 휴가가 깁니다. - 韓国語翻訳例文
形容詞は動詞から形成されたのかもしれない。
형용사는 동사로 부터 혀성되었을 지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私は彼の諦めないという姿勢にとても感動した。
나는 그의 포기하지 않겠다는 자세에 너무 감동했다. - 韓国語翻訳例文
その景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
그 경치는 말로 형용할 수 없을 만큼 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
定期検査のため工場は現在稼動を停止しています。
정기 검사를 위하여 공장은 현재 가동을 중단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
希望する社員で北海道に行くので、休みは長いです。
원하는 사원이 홋카이도에 가기 때문에, 방학은 깁니다. - 韓国語翻訳例文
たいてい週末には弟をあの動物園に連れて行った。
대개 주말에는 동생을 그 동물원에 데리고 갔다. - 韓国語翻訳例文
同封の書類に不備がないか、まずはご確認下さい。
동봉 서류에 미비가 없는지, 먼저 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
牧童たちは炊事車の到着を今か今かと待っていた。
목동들은 밥차의 도착을 이제나저제나 기다리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事が忙しいので、いつも長時間労働です。
그는 일이 바빠서, 언제나 장시간 노동입니다. - 韓国語翻訳例文
その羊飼いは新しいぶどう酒を入れる皮袋は柔軟性があると教えてくれた。
그 양치기는 새로운 포도주를 넣을 가죽 주머니는 유연성이 있다는 것을 알려주었다. - 韓国語翻訳例文
不動産の表示登記とは、不動産登記簿の表題部に記載された登記のことを意味します。
부동산의 표시 등가란 부동산 등기부의 표제부에 기재된 등기를 의미합니다. - 韓国語翻訳例文
この高速道路は事故渋滞しているので、降りて一般道路で目的地に向かいます。
이 고속도로는 사고로 인해 밀리고 있으므로, 내려가서 일반도로로 목적지로 갑니다. - 韓国語翻訳例文
男女の仲というのは、夕食を三度して、それでどうにもならなかったときはあきらめるべきだ。
남녀 사이라는 것은, 저녁 식사를 세 번 하고, 그것으로 어떻게 되지 않았을 때는 포기해야 한다. - 韓国語翻訳例文
その動物はあまり有名ではありません。
그 동물은 별로 유명하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |