「武鑑」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 武鑑の意味・解説 > 武鑑に関連した韓国語例文


「武鑑」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4325



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 86 87 次へ>

彼女は今は気分が良くない。

그녀는 지금은 기분이 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の母を土曜日に訪ねた。

그는 자기 어머니를 토요일에 찾아갔다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の名づけ子に殺された。

그는 자신의 대자에게 살해당했다. - 韓国語翻訳例文

彼の作文にはミスがない。

그의 작문에는 오류가 없다. - 韓国語翻訳例文

最初に書いた文を訂正しました。

저는 처음에 쓴 문장을 정정했습니다. - 韓国語翻訳例文

この文章を書き写してください。

이 문장을 옮겨적어 주세요. - 韓国語翻訳例文

突然、試合中に彼の服が破れる。

갑자기, 시합 중에 그의 옷이 찢어진다. - 韓国語翻訳例文

自分の旅行で英語を使いたいです。

제 여행에서 영어를 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その文章の意味を理解しました。

저는 그 문장의 의미를 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文

未確認飛行物体は目新しくない。

미확인 비행물체는 새롭지 않다. - 韓国語翻訳例文

音楽は私の生活の一部である。

음악은 내 생활의 일부이다 - 韓国語翻訳例文

自分のお店がネットで紹介された。

내 가게가 인터넷에 소개되었다. - 韓国語翻訳例文

そのマネージャーには部下が50人居る。

그 매니저에게는 부하가 50명 있다. - 韓国語翻訳例文

その部品を後で使う予定です。

그 부품을 나중에 쓸 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私は自分のギターを買った。

나는 내 기타를 샀다. - 韓国語翻訳例文

彼は30分遅刻する予定です。

그는 30분 지각할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

他国の文化に触れることができた。

나는 다른 나라의 문화에 접할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼の文には句心がある。

그의 글에는 배구를 짓는 실력이 있다. - 韓国語翻訳例文

一年に数回、舞台を観に行きます。

저는 1년에 몇 차례, 무대를 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

今日は英語で文章を書きました。

저는 오늘은 영어로 글을 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

私はそれを自分で買いました。

나는 그것을 저 자신이 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは二年間古代インドの文化について勉強した。

존은 2년간 고대 인도의 문화에 대해서 공부했다. - 韓国語翻訳例文

何人かの友達は自分をジョンと呼んでます。

몇몇 친구는 저를 존이라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文

かつて鉛版印刷は新聞の印刷に多用されていた。

과거 활판 인쇄는 신문 인쇄에 많이 쓰였다. - 韓国語翻訳例文

楽しんだり、気分転換したりする時間があまりとれていない。

즐기거나, 기분 전환하는 시간이 그다지 많지 않다. - 韓国語翻訳例文

それが雨粒であるのか涙なのか、私には分かりません。

그것이 빗방울인지 눈물인지, 저는 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は10分しか買い物をする時間がなかった。

나는 10분밖에 장을 볼 시간이 없었다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお母さんは無事に旅行から帰って来ましたか。

당신의 어머니는 무사히 여행에서 돌아왔습니까? - 韓国語翻訳例文

日本では自分から話しかけることが少なかった。

일본에서는 스스로 말을 거는 것이 적었다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の発言の不快さに気づかなかった。

그는 자신의 발언의 불쾌함을 눈치채지 못했다. - 韓国語翻訳例文

私の家から学校まで自転車で60分かかります。

우리 집에서 학교까지 자전거로 60분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の馬鹿さ加減に顔をしかめた。

그는 자신의 바보적인 정도에 얼굴을 찌푸렸다. - 韓国語翻訳例文

私が英文を書くのは時間がかかる。

내가 영문을 쓰는 것은 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文

自分で調理すると500円しかかからない。

스스로 조리하면 500엔밖에 안 든다. - 韓国語翻訳例文

私、株式会社藤原興産の営業推進部の岡田と申します。

저, 주식회사 후지와라 흥산의 영업추진부의 오카다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのおかげで、私はたくさんのことを学ぶことができました。

당신 덕분에, 저는 많은 것을 배울 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

分からない部分があると思いますので、また電話で伝えます。

모르는 부분이 있을 거라고 생각하기 때문에, 또 전화로 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

動物性タンパク質は、植物性タンパク質より消化率が高い。

동물성 단백질은 식물성 단백질보다 소화율이 높다. - 韓国語翻訳例文

たぶん私がやろうとしていることが受け入れられなかったのでしょう。

아마 제가 하려고 하는 것이 받아들여지지 않았던 거죠. - 韓国語翻訳例文

たぶん私がやろうとしていることを受け入れられなかったのでしょう。

아마 제가 하려고 하는 것을 받아들일 수 없었던 거죠. - 韓国語翻訳例文

より良い結果を出すため、詳細部分はより改善していこうと思います。

보다 좋은 결과를 내기 위해, 자세한 부분은 더 개선해가려고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

狭い国に住んでいるので、人とぶつからずに歩くのに慣れているのでしょう。

좁은 나라에 살고 있어서, 사람과 부딪히지 않고 걷는 것에 익숙해져 있지요. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の分類棚の区画に手紙が入っているのを見つけた。

그는 자신의 분류 선반의 구획에 편지가 들어 있는 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

お祭りではいろんな友達に久しぶりに会えてとてもうれしかったです。

축제에서는 여러 친구를 오랜만에 만날 수 있어서 매우 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

1月7日には伝統的に、かぶや大根が入った七草粥を食べます。

1월 7일에는 전통적으로, 순무나 무가 들어간 나물죽을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

私、石井コーポレーション株式会社の企画部の本部長の山下と申します。

저, 이시이 코퍼레이션 주식회사의 기획부 본부장인 야마시타라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

カーブアウトは部分的なスピンオフであり、親会社の強みを高めることを目的とする。

커브 아웃은 부분적인 스핀 오프로 모회사의 강점을 높이는 것을 목적으로 한다. - 韓国語翻訳例文

この博物館はとても広く、階段も多いので、全部見るのには時間がかかります。

이 박물관은 너무 넓고, 계단도 많아서, 전부 보는 데에는 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

時間がかかりましたが、無事に解決してよかったです。

시간이 걸렸지만, 무사히 해결돼서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文

その引き分けで、チャンピオンズリーグ進出という彼らの望みはぶち壊された。

그 무승부로 챔피언스 리그 진출이라는 그들의 소망은 부서졌다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 86 87 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS