意味 | 例文 |
「步幅」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6799件
ミチバシリは長い尾と強い脚を持っている。
뻐꾸깃과의 새는 긴 꼬리와 강한 다리를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
われわれはキラービーから専門的なアドバイスを受けた。
우리는 킬러 비에서 전문적인 조언을 받았다. - 韓国語翻訳例文
もし質問がある場合は私に知らせて下さい。
혹시 질문이 있는 경우는 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
批評家は彼の新しい演劇を人形芝居だとみなした。
비평가는 그의 새 연극을 인형극으로 봤다. - 韓国語翻訳例文
あなたが一番仲がいいと思う人は誰ですか?
당신이 가장 친하다고 생각하는 사람은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
私にとって、一番大切なのは友人です。
저에게, 가장 소중한 것은 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
家族は今私に頑張って欲しいと思っている。
우리 가족은 지금 제가 분발했으면 좋겠다고 생각하고 있다 - 韓国語翻訳例文
今晩であなたは宿題を終えるでしょう。
오늘 밤으로 당신은 숙제를 끝내겠죠. - 韓国語翻訳例文
彼は毎日子供の様子を見るためにその場所を訪ねた。
그는 매일 아이들의 상태를 보기 위해 그 장소에 갔다. - 韓国語翻訳例文
金メダルを取るということは素晴らしいことだと思いました。
저는 금메달을 딴다는 것은 훌륭한 일이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも周りに気を配っている。
그녀는 항상 주위에 신경을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は、パリに行って高級ブランドのバッグを買いたいです。
저는, 파리에 가서 고급 브랜드 가방을 사고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私の生け花の先生は日本製の剣山にこだわっている。
나의 꽃꽂이 선생님은 일본산 침봉을 고수하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は紙を折りたたむと、それを印籠の一番下にしまった。
그는 종이를 작게 접어, 그것을 인롱의 가장 아래에 넣었다. - 韓国語翻訳例文
彼は下働きの人たちに1週間の休暇を与えた。
그는 허드렛일을 하는 사람들에게 한 주간의 휴가를 주었다. - 韓国語翻訳例文
かつて鉛版印刷は新聞の印刷に多用されていた。
과거 활판 인쇄는 신문 인쇄에 많이 쓰였다. - 韓国語翻訳例文
このバーにはたくさんのスポーツ好きの人々が集まってくる。
이 바에는 많은 스포츠를 좋아하는 사람들이 몰려든다. - 韓国語翻訳例文
私はバスケットボールを練習するのが好きです。
나는 농구를 연습하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
今は就職活動を頑張りたいです。
지금은 취직 활동을 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ミコバクテリアは結核のような重病の原因となる。
미코 박테리아는 결핵 같은 중병의 원인이 된다. - 韓国語翻訳例文
その即興詩人が歌う歌はとても素晴らしい
그 즉흥 시인이 부르는 노래는 매우 훌륭하다 - 韓国語翻訳例文
足板は足を機能的にコントロールする。
발 뒤판은 발을 기능적으로 컨트롤한다. - 韓国語翻訳例文
私が一番行きたいのはコスタリカです。
제가 가장 가고 싶은 것은 코스타리카입니다. - 韓国語翻訳例文
私の姉は新しいカバンを欲しがっています。
제 언니는 새로운 가방을 갖고 싶어 합니다. - 韓国語翻訳例文
明日は万全の準備をして練習に臨みます。
내일은 철저한 준비를 하고 연습에 임하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
問題が有る場合は連絡をいただけますか。
문제가 있는 경우는 연락해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
マリンバは普通5オクターブの音域を持つ。
마림바는 보통 5옥타브의 음역을 갖는다. - 韓国語翻訳例文
彼のデビューアルバムは超ヒット作品になった。
그의 데뷔 앨범은 대박 작품이 되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたをメンバーとして快く受け入れます。
저희는 당신을 멤버로서 흔쾌히 받아들입니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがそれを出来ない場合は理由を教えて下さい。
만약 당신이 그것을 할 수 없는 경우는 이유를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その場所には大きな建造物と船があります。
그 장소에는 큰 건축물과 배가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがギリシャについて一番すきなことは何ですか?
당신이 그리스에 대해서 가장 좋아하는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
タバコをやめようと思ったことはないですか。
담배를 끊자고 생각한 적은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
食堂には中国語の看板が出ていた。
식당에는 중국어 간판이 나와 있었다. - 韓国語翻訳例文
今後はもっと勉強をして、頑張ります。
앞으로는 더욱 공부하여, 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この雑誌はバードウォッチャーのために出版されている。
이 잡지는 조류학자를 위해 출판되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は友人たちとおどけた言葉を交わした。
그는 친구들과 익살스러운 말을 주고받았다. - 韓国語翻訳例文
ジュレップは私が一番好きなカクテルだ。
줄립은 내가 가장 좋아하는 칵테일이다. - 韓国語翻訳例文
彼女はバイクに飛び乗ってキックスターターを押した。
그녀는 오토바이에 뛰어 올라 타고 오토바이 받침을 눌렀다. - 韓国語翻訳例文
イッカクの牙はユニコーンの角として売られた。
일각의 송곳니는 유니콘의 뿔로써 판매되었다. - 韓国語翻訳例文
このバイオームでは大量の草が見られる。
이 생물군계에서는 많은 양의 풀을 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
バレリーナはチュチュを着て軽やかに踊っていた。
발레리나는 튀튀를 입고 경쾌하게 발레를 추고 있었다. - 韓国語翻訳例文
イボイノシシの牙は根を掘るのに使われる。
혹멧돼지의 상아는 뿌리를 캐내는데에 사용된다. - 韓国語翻訳例文
ジャックはそのバンドのアコーディオン奏者だ。
잭은 그 밴드의 아코디언 연주자이다. - 韓国語翻訳例文
予算オーバーでお願いすることはできませんか?
예산 오버로 부탁드릴 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この服は風通しの良い場所で陰干しをしてください。
이 옷은 통풍이 잘 되는 곳에서 그늘에 말려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はとても紳士的で素晴らしい人です。
그는 매우 신사적이고 훌륭한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
キャンセルの場合は10%の手数料を頂きます。
취소할 경우는 10%의 수수료가 부과됩니다. - 韓国語翻訳例文
胸の痛みが強い場合はホルモン剤を使うことがあります。
가슴 통증이 강한 경우에는 호르몬제를 쓰는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
歴史の授業で先生は大げさな言葉で私をほめた。
역사 수업에서 선생님은 거창한 말로 나를 칭찬했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |