意味 | 例文 |
「步合」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10445件
彼にその詳細を聞いたので、あなたにご報告します。
그에게 그 상세를 들었기 때문에, 당신에게 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
本日はお忙しい中ありがとうございます。
오늘은 바쁜 중에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
インド土産のマフラー、ありがとうございました。
인도산 목도리, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
食堂には中国語の看板が出ていた。
식당에는 중국어 간판이 나와 있었다. - 韓国語翻訳例文
新しい情報があればすぐにご連絡します。
새로운 정보가 있으면 바로 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
中国語は勉強すればするほど難しいと感じる。
중국어는 공부하면 할수록 어렵다고 느낀다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事帰り、図書館で英語の勉強をした。
오늘은 일에서 돌아오는 길, 도서관에서 영어 공부를 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昨年の夏、そのキャンプ場で1週間過ごした。
우리는 작년 여름, 그 캠프장에서 1주일간을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
田中先生はいかがお過ごしでしょうか?
다나카 선생님은 어떻게 지내십니까? - 韓国語翻訳例文
仕事で英語が必要になったため勉強しました。
일에서 영어가 필요해 져서 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼なら彼らを午後10時前に連れてこられるだろう。
그라면 그들을 오후 10시전에 데리고 올 수 있을것이다. - 韓国語翻訳例文
ご友人を亡くされた心中、お察しします。
친구를 잃은 심중, 이해합니다. - 韓国語翻訳例文
折り返しご連絡下さるよう、お伝えいただけますか。
되짚어 연락을 주시도록, 전달해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
詳細は、Mauer不動産のKim Yoshida、832-2938までご連絡ください。
상세는, Mauer 부동산의 Kim Yoshida, 832-2938로 연락 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
国際線へご搭乗の皆様へのお知らせ
국제선에 탑승하시는 분들께 알림 - 韓国語翻訳例文
時間調整して朝ごはんを食べなさい。
시간 조정해서 아침밥을 먹으세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが素敵な休日を過ごしたと聞き、嬉しいです。
당신이 멋진 휴일을 보냈다고 들어서, 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
ご注文のキャンセルが完了しました。
주문 취소가 완료되었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日とても貴重な時間を過ごさせてもらいました。
저는 어제 아주 귀중한 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
近頃、彼の業績は進歩と退歩の間を揺れ動いている。
최근 그의 업적은 진보와 퇴보의 사이에서 흔들리고 있다. - 韓国語翻訳例文
空気が汚くて、ごみが散らかっている道路
공기가 더럽고, 쓰레기가 어질러져 있는 도로 - 韓国語翻訳例文
詳細は添付資料をご確認ください。
자세한 내용은 첨부 자료를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は仕事の都合上、一日遅れで会議に参加します。
나는 일의 사정상, 하루 늦게 회의에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
資料を送りますのでご査収ください。
자료를 보내므로 잘 조사해서 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
朝ごはんを和食か洋食で選んでください。
아침 식사를 일식이나 양식으로 골라주세요. - 韓国語翻訳例文
その他、必要な事がありましたら、ご一報下さい。
그 외에, 필요한 것이 있으면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
以前大学で中国語を勉強していました。
예전에 대학교에서 중국어를 공부했었습니다. - 韓国語翻訳例文
丁寧に教えて下さり誠にありがとうございます。
정중히 알려주셔서 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
新しい情報が入りましたら、改めてご連絡いたします。
새로운 정보가 들어오면, 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
色々とアドバイスを頂き、ありがとうございました。
여러 가지 조언을 받아, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
書面で再度ご連絡頂けますでしょうか。
서면으로 다시 연락해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
送料を差し引いた額をご返金いたします。
배송료를 뺀 금액을 환불해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
納品が遅れてしまい大変申し訳ございません。
납품이 늦어져 버려 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
入れ違いの注文により欠品が生じる場合がございます。
엇갈린 주문에 따라 결함품이 생기는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
セミナーにお招き頂きありがとうございます。
세미나에 초대해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私でよろしければご用件を承っておきますが。
저라도 괜찮으시다면 용건을 듣겠습니다만. - 韓国語翻訳例文
今日は学校のみんなと仲良く過ごしましたか?
오늘은 학교의 모두와 잘 사이좋게 지냈습니까? - 韓国語翻訳例文
我々の方から礼の電話が行くことをご留意ください。
우리 쪽에서 감사의 전화가 가는 것을 유의해주세요. - 韓国語翻訳例文
詳細は、Sophistication のウェブサイト、www.sophistication-magazine.comをご覧ください。
상세는, Sophistication의 웹 사이트, www.sophistication-magazine.com을 보세요. - 韓国語翻訳例文
ご覧のとおり、製造費を抑える計画は効果がありました。
보시는 대로, 제조비를 억누르는 계획은 효과가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
こだわりのお茶ティーバッグ商品のご紹介。
고집하는 티 팩 상품의 소개. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと過ごすうちに不安がなくなった。
나는 당신과 지내니 불안이 없어졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお伝えしたい嬉しいご報告があります。
당신이 전하고 싶은 기쁜 보고가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのように思わせてしまってごめんなさい。
그렇게 생각하게 해버려서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
この度は日本に来ていただき、ありがとうございました。
이번에는 일본에 와주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからご連絡いただけてとてもうれしいです。
당신에게 연락을 받아 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
日本の信号は、色が緑色でも、青信号と言います。
일본의 신호는, 색이 초록색이어도, 파란불이라고 말합니다. - 韓国語翻訳例文
当レストランのご利用ははじめてですか。
저희 레스토랑은 처음 이용하십니까? - 韓国語翻訳例文
私の撮った写真を褒めてくれてありがとうございます。
제가 찍은 사진을 칭찬해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
返信いただきましてありがとうございます。
답장해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |