「正規因子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 正規因子の意味・解説 > 正規因子に関連した韓国語例文


「正規因子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2317



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 46 47 次へ>

市場が過剰に変動したため、金融庁は信用取引規制を発表した。

시장이 과도하게 변동했기 때문에 금융청은 신용 거래 규제를 발표했다. - 韓国語翻訳例文

お支払い金額の1.5パーセント分を上乗せして請求します。

지불 금액의 1.5퍼센트분을 덧붙여 올려 청구합니다. - 韓国語翻訳例文

全ての教員はそれぞれの生徒の成績表を今日中に提出しなければならない。

모든 교원은 각각의 학생 성적표를 오늘까지 제출해야 한다. - 韓国語翻訳例文

国の食品規制については不明な点が多い。

정부의 식품 규제에 대해서는 불명확한 점이 많다. - 韓国語翻訳例文

私はできるだけ早く自分の人生の軸足を決めたいと考えている。

나는 가능한 한 빨리 내 인생의 축을 정하고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

勉強と部活を両立して、高校生活をよりよいものにしていきたいです。

저는 공부와 동아리 활동을 양립하고, 고등학교 생활을 더 좋게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

新製品のイメージキャラクターの公式Twitterアカウントを開設しました。

신제품 이미지 캐릭터의 공식 Twitter 계정을 개설했습니다. - 韓国語翻訳例文

解約した月に再度加入した場合も、料金は1ヶ月分だけ請求されます。

해약한 달에 재가입한 경우도, 요금은 1개월분만 청구됩니다. - 韓国語翻訳例文

声帯の気づき方、動かし方など、独自の視点のレッスンがあって面白い。

성대의 발견 방법, 움직이는 방법 등 독자적인 관점의 레슨이 있어 재미있다. - 韓国語翻訳例文

昨日私の家に訪れてきた女性は、グアムに住んでいる私の叔母でした。

어제 우리 집에 왔던 여자는, 괌에 살던 우리 고모였습니다. - 韓国語翻訳例文

マシンAはある生産ロットを1時間で生産できるのに対し、マシンBは同じロットを生産するのに3時間かかる。

머신 A는 어떤 생산 로트를 1시간에 생산할 수 있는 데 반해 머신 B는 같은 로트를 생산하는 데 3시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文

現在の財政環境での、補助金の継続の難しさを彼は説明した。

현재의 재정 환경에서의, 보조금 지속의 어려움을 그는 설명했다. - 韓国語翻訳例文

システムエラーが発生する条件やシステム環境が再現できません。

시스템 에러가 발생하는 조건이나 시스템 환경을 재현할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この原因は精神的ストレスかと私は思う。

이 원인은 정신적 스트레스가 아닐까 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

この原因は精神的ストレスだと私は思う。

이 원인은 정신적 스트레스라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

この原因は精神的ストレスであると私は思う。

이 원인은 정신적 스트레스라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

この原因は精神的ストレスと私は思う。

이 원인은 정신적 스트레스라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

1時間の遅れでも1日分の料金が発生致します。

한 시간 늦어도 하루분의 요금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

日本の修正主義の問題点を明らかにする

일본의 수정주의의 문제점을 밝히다 - 韓国語翻訳例文

関連して、先方の製薬会社からどのような情報提供が必要なのか、具体的にお知らせいただけますよう、お願いします。

관련해서, 전방의 제약 회사에게 어떠한 정보 제공이 필요한지, 구체적으로 알려주시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今夜、流星群が東京で見られるかもしれません。

오늘 밤, 유성군이 도쿄에서 보일 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

女性は職場で依然として容易に上級管理職になれず苦しんでいる。

여성은 직장에서 여전히 쉽게 상급 관리직이 되지 못하며 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文

この損害は、すべて製品に影響して、全ての製品が出荷停止となっている。

이 손해는, 모두 제품에 영향을 끼쳐, 모든 제품이 출하정지가 되어있다. - 韓国語翻訳例文

効率性分析とは財務分析の手法の1つだ。

효율성 분석이란 재무 분석의 수단 중 1개이다. - 韓国語翻訳例文

今回の取引における請求書はこれで全部ですか?

이번 거래의 청구서는 이게 전부입니까? - 韓国語翻訳例文

彼は啓蒙思想を研究する中世研究家だ。

그는 계몽 사상을 연구하는 중세 연구가이다. - 韓国語翻訳例文

無酸素性脳障害は酸素不足によって引き起こされる。

무산소성 뇌장애는 산소 부족으로 일어난다. - 韓国語翻訳例文

性別による賃金格差は解消されるべきだ。

성별에 따른 임금 격차는 해소되어야 한다, - 韓国語翻訳例文

そちらで大きな地震が発生しましたが、皆さん大丈夫でしたか?

그쪽에서 큰 지진이 발생했는데, 여러분 괜찮았어요? - 韓国語翻訳例文

履歴書は手書き、印刷のどちらで作成頂いても構いません。

이력서는 자필, 인쇄 어떤 것으로 작성하셔도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文

先生への感謝の気持ちを込めてピアノを演奏します。

선생님께 감사한 마음을 담아 피아노를 연주하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

申請は希望通りに受付されませんでした。

신청은 희망했던 대로 접수되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

先生への感謝の気持ちを込めてピアノを演奏します。

선생님께 감사의 뜻을 담아 피아노를 연주합니다. - 韓国語翻訳例文

上長の承認が得られ次第、正式な依頼の連絡をさせて頂きます。

상사의 승인을 얻는 대로, 정식 의뢰 연락을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその請求書を紛失してしまった。

우리는 그 청구서를 분실해버렸다. - 韓国語翻訳例文

あなたはあなたの人生を幸せに生きて下さい。

당신은 당신의 인생을 행복하게 사세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは非制度的な環境での介護サービスを行います。

우리는 비제도적인 환경에서의 간병 서비스를 실시합니다. - 韓国語翻訳例文

ホテルが追加の宿泊代金を請求する一方で

호텔이 추가 숙박 대금을 청구하는 한편 - 韓国語翻訳例文

神経発生的過程で決定的な役割を果たす

신경 발생적 과정에 결정적 역할을 다하다 - 韓国語翻訳例文

A企業との経営統合の基本合意書を作成する。

A기업과의 경영 통합 기본 합의서를 작성하다. - 韓国語翻訳例文

このたび発売された貴社製品に興味を持っています。

이번에 출시된 귀사의 제품에 흥미를 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

市場外部要因には、政局や景気動向があります。

시장 외부 요인으로는, 정국이나 경기 동향이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その生酔いの男性は上機嫌そうに見え、私に何度も話しかけてきた。

그 약간 취한 남자는 기분이 매우 좋아 보이며, 나에게 몇 번이나 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文

電気生理学的検査はあなたの心臓の機能を確認することができます。

전기 생리학적 검사는 당신의 심장 기능을 확인할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は失われた青春に思いを馳せて、ため息をついた。

그녀는 잃어버린 청춘을 생각하며 한숨을 쉬었다. - 韓国語翻訳例文

その栄養のよい子供たちは健康的に成長している。

그 영양 좋은 아이들은 건강하게 성장하고 있다. - 韓国語翻訳例文

新しいパソコンにはアクセス制御機能が搭載されている。

새 컴퓨터에는 접속 제어 기능이 탑재되어 있다. - 韓国語翻訳例文

現在、販売台数100万台達成記念キャンペーンを実施中です。

현재, 판매 대수 100만대 달성 기념 캠페인을 실시 중입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らっは神経生理学の分野で記憶痕跡について調査している。

그들은 신경 생리학 분야에서 기억 흔적에 대해 조사하고 있다. - 韓国語翻訳例文

内部成長率は会社が借入金を増やすことなくいかに早く成長できるかを示す。

내부 성장률은 회사가 차입금을 늘리는 일 없이 얼마나 빨리 성장 가능한지를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 46 47 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS