「正規因子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 正規因子の意味・解説 > 正規因子に関連した韓国語例文


「正規因子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2317



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 46 47 次へ>

本日、貴社宛に請求書を発送いたしました。

오늘, 당신 앞으로 청구서를 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文

赤ん坊の腫瘍は胎生期がん細胞と診断された。

아기의 종양은 태생기 암세포라고 진단되었다. - 韓国語翻訳例文

その修正とコメントを記載した案文を添付します。

저는 그 수정과 코멘트를 기재한 초안을 첨부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

受信側のEメールシステムで発生した問題のため、正常に配信することができませんでした。

수신 측 E메일 시스템에서 발생한 문제 때문에, 정상적으로 전송할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、遅延によって発生した損害を請求するつもりです。

저희는, 지연으로 인해 발생한 손해를 청구할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

常にチャレンジして成長していきたい。

언제나 도전하고 성장해 나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

最近の電化製品はとても進化しています。

최근의 전화 제품은 매우 진화하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

金属異物の発生源になるものは使用していません。

금속 이물질의 발생원이 되는 것은 사용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、残念ながら部品は供給できません。

그 제품은 아쉽게도 약 30년 전에 제조 중지되어있어, 아쉽게도 부품은 공급할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、残念ながら部品は供給できません。

그 제품은 아쉽지만 약 30년 전에 제조 중지되어있어, 아쉽게도 부품은 공급할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

学生時代は勉強しないでアルバイトばかりしていました。

학생 시절에는 공부도 하지 않고 아르바이트만 했습니다. - 韓国語翻訳例文

私が勤務している会社は、外資系の製薬会社です。

제가 근무하고 있는 회사는, 외자계의 제약회사입니다. - 韓国語翻訳例文

学生時代は勉強しないでアルバイトばかりしていました。

학창시절은 공부하지 않고 아르바이트만 했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の会社はパソコンと電子機器製品を扱ってます。

우리 회사는 컴퓨터와 전자 기기 제품을 취급합니다. - 韓国語翻訳例文

積極的な姿勢はそれ自身をビジネスの成功へと拡大させる。

적극적인 자세는 그 자신을 비즈니스의 성공으로 확대시킨다. - 韓国語翻訳例文

どうせいつかは挑戦しなければならいのだから、今日やりましょう。

어차피 언젠가는 도전해야 하는 거니까, 오늘 합시다. - 韓国語翻訳例文

契約書の作成は私が鈴木さんに依頼しました。

계약서 작성은 제가 스즈키 씨에게 의뢰했습니다. - 韓国語翻訳例文

近年、消費者物流会社は盛衰が激しい。

최근 소비자 물류 업체는 성쇠가 심각하다. - 韓国語翻訳例文

その会社は砲金でできた製品を扱っている。

그 회사는 포금으로 된 제품을 다루고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の生活はこの半年で大きく変化しました。

제 생활은 최근 반년 만에 크게 변화했습니다. - 韓国語翻訳例文

社内外での人脈形成を積極的に行ってきた。

나는 사내외의 인맥 형성을 적극적으로 해 왔다. - 韓国語翻訳例文

将来、電化製品の開発をする仕事に就きたいです。

저는 나중에, 전화 제품 개발을 하는 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

セックスを楽しいんでいる女性を描くのが好きです。

저는 섹스를 즐기고 있는 여성을 그리는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

楽しいんでいる女性を描くのが好きです。

저는 즐기고 있는 여성을 그리는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

申請を送る時は、一緒にメッセージを書き込みましょう。

신청을 보낼 때에는 메시지를 남깁시다. - 韓国語翻訳例文

申請を送る時は、一緒にメッセージを書き込みましょう。

신청을 보낼 때는, 함께 메시지를 씁시다. - 韓国語翻訳例文

教授は生態学的な問題を指摘した。

교수는 생태학적인 문제를 지적했다. - 韓国語翻訳例文

成果等級制度を公平に運用することは意外に難しい。

성과 등급 제도를 공평하게 운용하는 것은 의외로 어렵다. - 韓国語翻訳例文

正式の舞踏会は、若い女性が社交界にデビューするイベントである。

정식 무도회는, 젊은 여성이 사교회에 데뷔하는 행사이다. - 韓国語翻訳例文

付審判請求は、起訴独占主義の例外です。

부심판청구는 기소 독점 주의의 예외입니다. - 韓国語翻訳例文

原子力発電について消極的賛成です。

원자력 발전에 대해서 소극적 찬성입니다. - 韓国語翻訳例文

私はまだ使える電化製品を捨てる決心ができない。

나는 아직 사용할 수 있는 전기제품을 버릴 결심을 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

大好きな声優さんの一人なので会えるのが楽しみです。

매우 좋아하는 성우 중 한 명이라 만나는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

夏季インターンシップ参加学生を募集しています。

하계 인턴 참가 학생을 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いたずらっぽい微笑をしながら、青年が部屋に入ってきた。

장난스러운 미소를 하면서 청년이 방에 들어왔다. - 韓国語翻訳例文

この経験を活かして今の生活を変えていきたい。

나는 이 경험을 살려 앞으로의 생활을 바꿔가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

お問い合わせいただいた来客用の駐車場の件ですが、空きがなく、要望にお応えできません。

문의하신 손님용 주차장 건입니다만, 여유가 없어서, 요구에 부응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会です。

제가 학생일 때 좋아했던 과목은, 음악, 이과, 사회입니다. - 韓国語翻訳例文

今回のあなたの展覧会の成功を祈念しています。

이번 당신의 전람회의 성공을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

エンジンの排気温度は修正されるべきである

엔진의 배기 온도는 수정되어야 한다 - 韓国語翻訳例文

先生はその教訓を私の頭にたたき込んだ。

선생님은 그 교훈을 내 머리에 철저히 주입시켜 가르쳤다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今後一切この事故について請求しません。

우리는 앞으로 일절 이 사고에 대해서 청구하지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私の妻は年金の繰上げ請求をする事に決めました。

제 아내는 연금을 앞당겨 청구 하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

先生は4本のチョークを教室に持ってきました。

선생님은 4개의 분필을 교실에 가져왔습니다. - 韓国語翻訳例文

慈善協会に参加すると精神的恩恵を受けられる。

자선 협회에 참가하면 정신적 특혜를 입을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

そのニュースは彼の冒険好きな性質を引き出した。

그 뉴스는 그의 모험을 즐기는 성질을 끌어냈다. - 韓国語翻訳例文

類似の製品もありますが、判別できましたでしょうか。

유사제품도 있는데, 판별할 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

前回誤った金額で請求をしてしまった。

나는 저번에 잘못된 금액으로 청구를 해버렸다. - 韓国語翻訳例文

やっと関係者の意見調整ができました。

겨우 관계자의 의견조정을 할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

料金が請求書に加算されるかもしれない。

요금이 청구서에 가산될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 46 47 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS