「正端子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 正端子の意味・解説 > 正端子に関連した韓国語例文


「正端子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3327



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 66 67 次へ>

私が修をお願いしたポイントのうち、未修整部分があります。

제가 수정을 부탁한 포인트 중, 미수정 부분이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

学生に対しては勉強だけでなく、精神的なケアもしたいと思う。

학생에 대해서 공부뿐만이 아니라, 정신적인 케어도 하고자 생각한다. - 韓国語翻訳例文

この化粧品は1986年の誕生以来、全ての製品を日本で生産しています。

이 화장품은 1986년 탄생 이후, 모든 제품을 일본에서 생산하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。

이 일이라면 3일 정도만 있으면 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

この製品は耐久性があり、他社よりも安いです。

이 제품은 내구성이 있고, 다른 회사보다도 저렴합니다. - 韓国語翻訳例文

この製品は耐久性があり、他社より安いです。

이 제품은 내구성이 있고, 다른 회사보다 저렴합니다. - 韓国語翻訳例文

ハイドロゲルポリマーの高い生体親和性

하이드로겔 중합체의 높은 생체 진화성 - 韓国語翻訳例文

この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。

이 일이면 고작 사흘만 있으면 된다. - 韓国語翻訳例文

彼は都市の生活の非個人性が好きだった。

그는 도시 생활의 비개인성이 좋았다. - 韓国語翻訳例文

この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。

이 일이면 기껏해야 3일만 있으면 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

小学生の時に好きだった先生の名前は?

초등학생 때 좋아했던 선생님의 이름은? - 韓国語翻訳例文

あなたの手書きによる修部分は確です。

당신이 직접 쓴 수정 부분은 정확합니다. - 韓国語翻訳例文

中世趣味と近代性が入り混じったもの

중세적 관습과 근대성이 뒤섞인 것 - 韓国語翻訳例文

不安のせいで彼の髪の毛は白くなった。

불안때문에 그의 머리카락은 하얗게 되었다. - 韓国語翻訳例文

あなたから彼に整理整頓の方法を教えてください。

당신이 그에게 정리 정돈 방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私は論文を修し、再提出致しました。

저는 논문을 수정하고, 재제출했습니다. - 韓国語翻訳例文

同じ問題が発生している可能性が高い。

같은 문제가 발생했을 가능성이 크다. - 韓国語翻訳例文

思い残しの無いように学生生活を堪能する。

미련이 남지 않도록 학생 생활을 실컷 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたの誠実で真摯な態度は、私に感銘を与えました。

당신의 성실하고 진지한 태도는, 저에게 감명을 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ありません。帰省したため報告が遅くなりました。

죄송합니다. 고향에 내려와 보고가 늦어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

電気製品が安全性を満たしていることを示すマークをPSEマークと言う。

전기 제품이 안전성을 충족시키고 있음을 나타내는 마크를 PSE마크라고 한다. - 韓国語翻訳例文

所定の試用期間を経た後、社員として式に雇用契約を結びます。

소정의 수습 기간을 거친 후, 정규직으로써 정식 고용 계약을 맺습니다. - 韓国語翻訳例文

昨年は大手の競合が相次いで会社更生法の適用を申請しました。

작년은 대기업의 경쟁이 잇달아 회사 갱생법 적용을 신청했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの人生はたくさんの悲しみを内包している。

우리의 인생은 많은 슬픔을 내포하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは温度依存性質の影響について検証した。

우리는 온도 의존 성격의 영향에 대해서 검증했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは印刷製本費を消耗品費として管理している。

우리는 인쇄 제본비를 소모품비로서 관리하고 있다. - 韓国語翻訳例文

突然のご連絡にて失礼かとは存じますが、~についてお知らせいたします。

갑작스러운 연락으로 실례라고 생각합니다만, ~에 대해서 알립니다. - 韓国語翻訳例文

そのダンスの先生は動きの一番難しいところを繰り返して生徒に見せた。

그 댄스 선생님은 움직임의 가장 어려운 부분을 반복해서 학생들에게 보였다. - 韓国語翻訳例文

その制作者は彼女にイベントに参加するよう、たっての要請をした。

그 제작자는 그녀에게 이벤트에 참가하도록, 무리하게 요청을 했다. - 韓国語翻訳例文

動物性タンパク質は、植物性タンパク質より消化率が高い。

동물성 단백질은 식물성 단백질보다 소화율이 높다. - 韓国語翻訳例文

あなたが校データを作成したとき、私にそれを確認させてください。

당신이 교정 데이터를 작성했을 때, 제가 그것을 확인하게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが校データを作成したとき、私にそれを確認させてください。

당신이 교정 데이터를 작성했을 때, 제가 그것을 확인시켜주세요. - 韓国語翻訳例文

私は日本語専攻の学生です。

나는 일본어 전공생입니다. - 韓国語翻訳例文

私は東京大学の4年生です。

저는 동경대학의 4학년생입니다. - 韓国語翻訳例文

私がこの意見に賛成する理由

제가 이 의견에 찬성하는 이유 - 韓国語翻訳例文

私まだ大学生ではありません。

저는 아직 대학생이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

製品欠陥に対する保証

재품 결함에 대한 보상 - 韓国語翻訳例文

私は予定を調整できません。

나는 예정을 조정 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この製品はタンパク質でできている。

이 제품은 단백질로 돼 있다. - 韓国語翻訳例文

熱はタンパク質を変性させる。

열은 단백질을 변성시킨다. - 韓国語翻訳例文

それは期間短縮の可能性がある。

그것은 기간 단축의 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたが指摘した点について、修しました。

당신이 지적한 점에 대해서, 저는 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は放射線を用いて突然変異生成率を研究している。

나는 방사선을 이용한 돌연변이 생성률을 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この資料を作成して1年が経ったあとも同じ問題は発生していますか。

이 자료를 작성하고 1년이 지난 후도 같은 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

新会社で生産した場合の原価試算をお願いします。

새로운 회사에서 생산한 경우의 원가 시산을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

添付していた画像は、私がイメージとして作成しました。

첨부한 화상은, 제가 이미지로 작성했습니다. - 韓国語翻訳例文

この資料は昨年作成されましたが、同じ問題が今も発生していますか。

이 자료는 작년 작성되었습니다만, 같은 문제가 지금도 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼が先生だとは知らなかった。

그가 선생님이라는 것은 몰랐다. - 韓国語翻訳例文

が終わったら連絡をください。

수정이 끝나면 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文

それを神聖なことだと思った。

나는 그것을 신성한 것이라 생각했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 66 67 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS