「正定値」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 正定値の意味・解説 > 正定値に関連した韓国語例文


「正定値」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 274



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

水道管の修理のため一時的に断水が発生します。

수도관 수리 때문에 일시적으로 단수가 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

一人ずつ先生の前でのスピーチのテストがあった。

한 명씩 선생님의 앞에서 스피치 테스트가 있었다. - 韓国語翻訳例文

子供たちが成長する過程を見たいです。

아이들이 성장하는 과정을 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

提供した資料は作成中のものです。

제공한 자료는 작성 중인 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この夏は私の人生で一番素敵な夏になりました。

이 여름은 제 인생에서 가장 멋진 여름이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

どの国も最低でも一人は初の女性議員がいる。

어느 나라든 최저라도 한 사람은 첫 여성 의원이 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその日程を再調整しましょう。

우리는 그 일정을 재조정합시다. - 韓国語翻訳例文

彼は一人で銅製の手作りアクセサリーを作り始めた。

그는 혼자 수제 구리 액세서리를 만들기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

人間的成長を促す良き刺激となるでしょう。

인간적 성장을 촉진하는 좋은 자극이 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私は彼とその日程を調整中である。

나는 그와 그 일정을 조정중이다. - 韓国語翻訳例文

現在、私はその手続きの申請中です。

현재, 저는 그 절차 신청 중입니다. - 韓国語翻訳例文

その市は急速にメガシティに成長した。

그 도시는 급속히 메가 시티로 성장했다. - 韓国語翻訳例文

11月の会議の日程を再調整します。

11월 회의 일정을 재조정합니다. - 韓国語翻訳例文

それはおそらく一時的な発生だろう。

그것은 아마 일시적인 발생일 것이다. - 韓国語翻訳例文

低成長だが常に需要がある事業

저성장이지만 항상 수요가 있는 사업 - 韓国語翻訳例文

CEOは執行役員制の頂点に位置する。

CEO는 집행 임원제의 정점에 위치한다. - 韓国語翻訳例文

その株式の価格は水準訂のため一段安となった。

그 주식의 가격은 수준정정으로 한 단계 싸졌다. - 韓国語翻訳例文

私たちは10月の会議の日程を再調整します。

저희는 10월 회의의 일정을 재조정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

出張の際に指摘頂いた問題点の一部を修しています。

출장을 갔을 때에 지적해 주셨던 문제점의 일부를 수정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

過去2000年にわたって、世界規模の移民は急速に成長している。

과거 2000년에 걸쳐서, 세계 규모의 이민은 급속히 성장하고 있다. - 韓国語翻訳例文

まだ英語は全然聞き取れないけど少しづつ成長してると感じてます。

저는 아직 영어는 전혀 들리지 않지만 조금씩 성장하고 있다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、私は彼と学校の先生が一番似ていると信じています。

하지만, 저는 그와 학교의 선생님이 가장 닮았다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

出張の際に指摘頂いた問題点の一部を修しています。

출장 시에 지적받은 문제점 일부를 수정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の娘は世界一可愛くてスタイルも良くて性格もいい。

내 딸은 세상에서 가장 귀엽고 스타일도 좋고 성격도 좋다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたが一番良いと思う方法によって修してください。

그것은 당신이 가장 좋다고 생각하는 방법으로 수정해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女がとっても女の子らしく成長しているのに私はびっくりしました。

그녀가 매우 여성스럽게 성장하고 있는 것에 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたが一番良いと思う方法によって修してください。

그것은 당신이 가장 좋다고 생각하는 방법으로 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文

特定の商品の売り上げのほとんどが、たった一店舗で達成されている。

특정 상품의 매상 대부분이 단지 한 점포에서 달성되었다. - 韓国語翻訳例文

彼女はウイルス研究の成果にて院内で一目を置かれていた。

그녀는 바이러스 연구 성과로 원내에서 저명했다. - 韓国語翻訳例文

もう一度確認して修した注文票を送ってください。

다시 한 번 확인하고 수정한 주문표를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

労働協約の拡張適用による地域的最低賃金は、最低賃金法の改により廃止された。

노동 협약의 확장 적용에 따른 지역적 최저 임금은 최저 임금법 개정으로 폐지되었다. - 韓国語翻訳例文

防浸性能は生活防水の上位にあたり、一時的に水没しても故障を免れます。

방침 성능은 생활 방수의 상위에 있어, 일시적으로 수몰되어도 고장을 면할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

政府は銀行に対して400億円の資本再注入を決定した。

정부는 은행에 대한 400억엔의 자본 재주입을 결정했다. - 韓国語翻訳例文

ウェブサイト上の所在地の記載が誤っていましたので訂致します。

웹 사이트상의 소재지 기재가 잘못되어 있었으므로 정정해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

式典は国中にテレビとラジオで同時生中継される予定だ。

의식은 전국에 텔레비전과 라디오에서 동시 생중게될 예정이다. - 韓国語翻訳例文

一部の製品において劣化が早期に進行する可能性があることが判明いたしました。

일부 제품에서 열화가 조기에 진행될 가능성이 있는 것이 판명되었습니다. - 韓国語翻訳例文

21世紀の一番大切な価値はどのくらいたくさんのお金を持っていることですか?

21세기의 가장 소중한 가치는 얼마나 많은 돈을 가지고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

1人の女性が私に韓国語をしゃべれますかと英語で尋ねてきました。

한 명의 여자가 나에게 한국어를 할 수 있습니까 라고 영어로 물어 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

お支払い金額の1.5パーセント分を上乗せして請求します。

지불 금액의 1.5퍼센트분을 덧붙여 올려 청구합니다. - 韓国語翻訳例文

過敏性腸症候群の症状によって七人が病院に運ばれた。

과민성 장 증후군 증상에 의해 일곱 명이 병원으로 옮겨졌다. - 韓国語翻訳例文

私が彼にその見積もりの作成をお願いしてから一週間が経ちました。

제가 그에게 그 견적 작성을 부탁한 지 일주일이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文

製品カテゴリー自体が目新しいので、いかに定着させるかがカギとなります。

제품 카테고리 자체가 새로워서, 어떻게 정착시키느냐가 관건입니다. - 韓国語翻訳例文

一年生からずっと試合に出させてもらい、たくさんの経験をしました。

일학년 때부터 시합에 나가서, 많은 경험을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

子育てが一段落したので、仕事を始める為に、ジョブカードを作成する。

육아가 일단락되었으므로 일을 시작하기 위해 작업표를 작성한다. - 韓国語翻訳例文

難しい調整が必要で、是非お力をお借りしたいと考えています。

어려운 조정이 필요하여, 부디 힘을 빌리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

11月には最新製品を東南アジアで販売することを計画している。

11월에는 최신 제품을 동남아시아에서 판매하기로 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ルールを守り、礼儀しい中学生がとても印象深かったです。

규칙을 지키고, 예의 바른 중학생이 매우 인상 깊었습니다. - 韓国語翻訳例文

子供が成人し、夫は亡くなり、今ではたった一人になってしまった。

아이가 어른이 되고, 남편은 죽고, 지금은 혼자가 되어버렸다. - 韓国語翻訳例文

残念なことに、この大学には日本人学生は一人も所属していない。

안타깝게도, 이 대학에는 일본인 학생은 한 명도 소속되어 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

私の一番思い出に残っている夏休みは小学生の時です。

제 기억에 가장 남아있는 여름방학은 초등학생 때입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS