意味 | 例文 |
「次項」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8679件
状況報告ありがとうございます。
상황 보고 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
トライアル走行で重要な注意点
트라이얼 주행에서 중요한 주의점 - 韓国語翻訳例文
その工場は来週休業する。
그 공장은 다음 주 휴업합니다. - 韓国語翻訳例文
その調査結果では、この事実を十分には説明できない。
그 조사 결과로는, 그 사실을 충분히는 설명할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
この種は自然の状態では雑種を生じない。
이 종은 자연 상태에서는 잡종이 생기지 않는다. - 韓国語翻訳例文
ネット上の個人攻撃は現代の魔女狩りだ。
인터넷 상의 개인 공격은 현대의 마녀 사냥이다. - 韓国語翻訳例文
彼と同じ日本人である事を誇りに思う。
그와 같은 일본인이라는 것을 자랑스럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私の次女は来年の春に高校受験を控えています。
우리 작은 딸은 내년 봄에 고등학교 입시를 앞두고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これらは同じプロジェクトに統合されます。
이것들은 같은 프로젝트로 통합됩니다. - 韓国語翻訳例文
富士山が見える日は良いことがおきるように感じる。
후지산이 보이는 날은 좋은 일이 일어날 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼女はみんなと同じようにいたずら心を持っている。
그녀는 다른 사람들처럼 장난기를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女が痩せたことで周りの友人たちは彼女を羨んだ。
그녀가 살이 빠진 것에 주변의 친구들은 그녀를 부러워했다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちはあなたの授業を受講できて喜びました。
그녀들은 당신의 수업을 수강할 수 있어서 기뻐했습니다. - 韓国語翻訳例文
このジムには乳幼児のための託児所がある。
이 체육관에는 영유아를 위한 탁아소가 있다. - 韓国語翻訳例文
この講座を通じてフランス語の会話能力を向上させ、更に流暢に話せるようになりたい。
이 강좌를 통해서 프랑스어 회화 능력을 향상시켜, 더욱 유창하게 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
扱う情報が、特に重要度の高い医療情報のため、これは、最重要の課題ととらえています。
취급하는 정보가, 특히 중요도 높은 의료 정보이기 때문에, 이것은, 가장 중요한 과제라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼が大きな交通事故を起こしたことを知った。
나는 그가 큰 교통사고를 일으킨 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
個人情報は一定期間保持した後に削除します。
개인 정보는 일정 기간 유지한 후 삭제합니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の能力向上に加えて、家事の能力も向上しなければいけない。
일 능력 향상에, 가사능력도 향상해야 한다. - 韓国語翻訳例文
この旅は団体旅行ですから 個人での行動はできません。
이 여행은 단체여행이므로 개인행동은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私の高校時代の後輩による写真展です。
이것은 제가 고등학생 때 후배의 사진전입니다. - 韓国語翻訳例文
この交通事故で運転手は無事かどうか、私たちは分かりません。
이 교통사고로 운전자는 무사한지 아닌지, 우리는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
韓国の焼酎と同じ蒸留酒です。
한국의 소주와 같은 증류주입니다. - 韓国語翻訳例文
壁と天井の工事を9月22日から始めてよろしいでしょうか?
벽과 천장의 공사를 9월 22일부터 시작해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
法人事業税は地方税だが、法人税は国税である。
법인 사업세는 지방세이지만 법인세는 국세이다. - 韓国語翻訳例文
壁と天井の工事を9月22日から始めてよろしいでしょうか?
벽과 천장의 공사를 9월 22일부터 시작해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
雇用契約時に労働条件を提示します。
고용 계약 시에 근로 조건을 제시합니다. - 韓国語翻訳例文
そのため、A農家とB農場には資源循環型農業を行うことは難しい。
그래서, A 농가와 B 농장에는 자원 순환형 농업을 하기 어렵다. - 韓国語翻訳例文
この加工を実施しなくても良い。
당신은 이 가공을 실시하지 않아도 된다. - 韓国語翻訳例文
人口が一番多い町はどこですか?
인구가 가장 많은 마을은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
これらは、健康補助食品です。
이것들은, 건강 보조 식품입니다. - 韓国語翻訳例文
この雑誌を定期購読始めました。
저는 이 잡지를 정기 구독하기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機に乗るのはこれが初めてです。
비행기를 타는 것은 이번이 처음입니다. - 韓国語翻訳例文
これで私の自己紹介を終わります。
이것으로 제 자기소개를 마치겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これ以上私を怒らせるな。
당신은 더 이상 나를 화나게 하지 마. - 韓国語翻訳例文
太郎が買った車が事故を起こした。
타로가 산 차가 사고를 냈다. - 韓国語翻訳例文
この料理は少し時間がかかります。
이 요리는 조금 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
この目的に沿って彼は実行した。
이 목적에 맞게 그는 실행했다. - 韓国語翻訳例文
この街の人口はどれぐらいですか?
이 마을의 인구는 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
同時にこのスレッドに書き込んだ。
동시에 이 스레드에 쓰다. - 韓国語翻訳例文
どこでコンピューターを実習しますか。
어디서 컴퓨터를 실습합니까? - 韓国語翻訳例文
この時期の天候は、油断ならない。
이 시기의 날씨는, 방심할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その建物の人口はどこですか?
그 건물의 인구는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
今回はより感情をこめて
이번에는 더욱 감정을 다 하여 - 韓国語翻訳例文
クルーが死傷することとなった事故
크루가 사상하게 된 사고 - 韓国語翻訳例文
芸術作品や工芸品を作ること。
예술 작품이나 공예품을 만들 것 - 韓国語翻訳例文
友人にこの事をいつも話していた。
친구에게 그 일을 항상 말했다. - 韓国語翻訳例文
この部屋で光学実験をしています。
이 방에서 광학 실험을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この授業は英語で行われました。
이 수업은 영어로 진행되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この通りを行くと袋小路になる。
이 길을 가면 막다른 골목이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |