意味 | 例文 |
「權利能力」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 892件
彼はその島に強行上陸した。
그는 그 섬에 강행 상륙했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの協力を期待する。
당신의 협력을 기대하다. - 韓国語翻訳例文
最近、右派の影響力が増してきている。
최근 - 韓国語翻訳例文
彼女は優れた能力を持っている。
그녀는 뛰어난 능력을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの歌唱力は素晴らしいです。
당신의 가창력은 훌륭합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の愛読書は、恐竜図鑑です。
그의 애독서는, 공룡 도감입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご協力に感謝します。
당신의 협조에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご協力に感謝致します。
당신의 협력에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご協力を期待します。
당신의 협력을 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの協力が必要です。
당신의 협력이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご協力に感謝します。
당신의 협력에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの協力に感謝します。
당신의 협력에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご協力に感謝致します。
저는 당신의 협력에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
強力な酸化剤との併用
강력한 산화제와의 병용 - 韓国語翻訳例文
協力して一つのことをする。
협력하여 한 가지의 일을 한다. - 韓国語翻訳例文
在庫の数量が入力されていません。
재고의 수량이 입력되어있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この能力は、職位が高くなればなるほど必要になります。
이 능력은, 직위가 높아지면 높아질수록 필요하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
その取り組みは、複数の産業領域に拡大された。
그 노력은, 복수의 산업 영역으로 확대되었다. - 韓国語翻訳例文
それらは私の創造力の源です。
그것들은 제 창조력의 원천입니다. - 韓国語翻訳例文
この金額は送料を含まない。
이 금액은 배송료를 포함하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この項目は入力が必須です。
이 항목은 입력이 필수입니다. - 韓国語翻訳例文
売上高の目標額が決定される。
매상고의 목표액이 결정된다. - 韓国語翻訳例文
現場での迅速な対応力
현장에서의 신속한 대응력 - 韓国語翻訳例文
給料をいくら貰ってるの?
당신은 급여를 얼마나 받아? - 韓国語翻訳例文
相利共生の関係を築く
상리공생 관계를 구축하다 - 韓国語翻訳例文
各コマンドの入力ができない。
각 명령의 입력을 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
今日はたくさん部品の修理をした。
오늘은 많이 부품의 수리를 했다. - 韓国語翻訳例文
今日は会社の同僚と食事に行くので帰りが遅くなります。
저는 오늘은 회사 동료와 식사를 하러 가기 때문에 집에 늦게 갑니다. - 韓国語翻訳例文
修理品の往復送料はお客様側でご負担頂きます。
수리품의 왕복 배송료는 손님부담입니다. - 韓国語翻訳例文
この料理はほんの少しの塩でよりおいしくなるだろう。
이 요리는 아주 조금의 소금으로 더 맛있어 질 것이다. - 韓国語翻訳例文
この装置は一時間当たりの処理能力が最も高いです。
이 장치는 1시간당 처리 능력이 가장 높습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女に暴力を振るっていた。
그는 그녀에게 폭력을 휘두르고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼の能力を最大限まで生かす。
나는 그의 능력을 최대한으로 살린다. - 韓国語翻訳例文
彼の計算能力に驚かされた。
나는 그의 계산 능력에 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
この生産能力は三倍になる。
이 생산 능력은 세 배가 된다. - 韓国語翻訳例文
自分の能力を生かしたい。
자기 자신의 능력을 살리고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼の能力は本当に素晴らしい。
그의 능력은 정말로 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
我々の能力は限られている。
우리들의 능력은 한정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
光合成の能力を低下させている。
광합성의 능력을 저하시키고 있다. - 韓国語翻訳例文
部下の能力を知ることは大事です。
부하의 능력을 아는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
売上高成長率は持続可能性との関わりで考えなくてはならない。
판매액 성장률은 지속 가능성과의 관계에서 생각하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
その売り上げのお金をあなたの旅行の足しにしてください。
그 매상의 돈을 당신의 여행에 보태세요. - 韓国語翻訳例文
その売り上げをあなたの日本への旅費の足しにしてください。
그 매상을 당신의 일본 여행 경비에 보태세요. - 韓国語翻訳例文
重力量子は仮説上の粒子のままである。
중력양자는 반설상의 양자 그대로이다. - 韓国語翻訳例文
その国の料理はまずいという評判があります。
그 나라의 요리는 맛이 없다는 평판이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
食後の飲み物は、料理を下げてからお客様に提供する。
식후 음료는, 요리를 다 치우고 고객에게 제공한다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの藩は国であり、藩主は総理大臣、大統領のようなものでした。
각각의 번은 국가이며, 번주는 국무총리, 대통령과 같은 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの藩は国であり、藩主は総理大臣、大統領のようなものでした。
각각의 번은 나라이고, 반주는 총리, 대통령 같은 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
近くの日本料理屋はたたみの部屋がありましたね。
가까운 일본 요리 가게는 다다미 방이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの他にもたくさんの日本料理があります。
이 밖에도 많은 일본 요리가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |