意味 | 例文 |
「櫓」を含む例文一覧
該当件数 : 10769件
つやつやしているのが、食べごろのサインです。
반들거리는 것이, 제철이라는 사인입니다. - 韓国語翻訳例文
果たしてこの後ふたりはどうなるのだろうか。
과연 앞으로 두 사람은 어떻게 될 것인가. - 韓国語翻訳例文
私たちは今度はいつ会えるだろうか。
우리는 다음은 언제 만날 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
彼は彼女のフランス語の勉強を手伝うだろう。
그는 그녀의 프랑스어 공부를 도울것이다. - 韓国語翻訳例文
彼が再び仕事を探すことは絶対にないだろう。
그가 다시 일을 찾을 일은 절대로 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
この件についてのご確認、ご回答よろしくお願いいたします。
이 건에 관해서 확인, 회답을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今回の結果は複合的な影響によるところが大きい。
이번 결과는 복합적인 영향 탓이 크다. - 韓国語翻訳例文
彼は明日の会議に出席するだろう。
그는 내일 회의에 참석할 것이다. - 韓国語翻訳例文
もし私があなただったら、こう書くだろう。
만약 내가 너였다면, 이렇게 쓸 것이다. - 韓国語翻訳例文
私が日本を発つのは8月10日だろう。
내가 일본을 떠나는 것은 8월 10일일 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の計画の予定通りで問題ないだろう。
그는 내 계획의 예정대로 문제없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会って、英語の勉強を頑張ろうと決めました。
저는 당신을 만나고, 영어 공부를 열심히 하고자 마음먹었다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会って、英語の勉強を頑張ろうと思いました。
저는 당신을 만나고, 영어 공부를 열심히 하자고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
もちろんすべてが悪いとは思っていません。
물론 저는 모든 것이 나쁘다고는 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
花子は億万長者になる事ができるだろう。
하나코는 억만장자가 될 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼はいくらもらえばそれを引き受けるだろうか。
그는 얼마를 받으면 그것을 맡을까. - 韓国語翻訳例文
彼はいろんな人に出会い成長していきます。
그는 여러 사람과 만나며 성장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は決して再び戻ってこないだろう。
그는 결코 다시 돌아오지 않을 거야. - 韓国語翻訳例文
マレーシア国労働省労働安全衛生部
말레이시아국 노동성 노동 안전 위생부 - 韓国語翻訳例文
彼は出来るだけ早く古い車の積荷を降ろしたかった。
그는 할 수 있는 한 빨리 낡은 차의 적하를 내리고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
いくつもの季節がそっと音もなく過ぎ去ったのだろう。
몇 개의 계절이 가만히 소리 없이 지나간 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女はくつろぐのが好きなように思えた。
그녀는 편안히 지내는 것을 좋아하는 것처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文
このネックレスとおそろいのピアスもございます。
이 목걸이와 세트인 귀걸이도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ワインはグラスかボトルのどちらがよろしいですか。
포도주는 유리잔이나 병 중 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
あじのたたきは、おろししょうがでお召し上がりください。
전갱이 다진 것은, 도매상에서 드세요. - 韓国語翻訳例文
細かく切った野菜をニンニクのすりおろしと和えてあります。
잘게 자른 채소를 마늘 다진 것과 버무려 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはお酒が強いですね。私はほろ酔い気分です。
당신은 술이 세네요. 저는 약간 취한 기분입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって最もおもしろい教科です。
그것은 제게 있어서 가장 재밌는 교과입니다. - 韓国語翻訳例文
なんで、それを見つけることができなかったんだろう?
왜, 나는 그것을 찾을 수 없었던 것일까? - 韓国語翻訳例文
彼女はなんと素敵な女性なのだろう。
그녀는 정말 멋진 여자일 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今からイギリスに旅行に行くところです。
그녀는 이제 영국으로 여행을 가는 참입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今からフランスに行くところです。
그녀는 이제 막 프랑스에 가는 참입니다. - 韓国語翻訳例文
今後とも何卒よろしくお願い申し上げます。
앞으로도 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は子供が好きなので教師になるだろう。
그녀는 아이들을 좋아하기 때문에 교사가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
私がインドに行く予定は今のところないです。
제가 인도에 갈 예정은 지금으로선 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その電車はどのくらいで大阪に着くだろうか?
그 전철은 언제쯤 오사카에 도착할까? - 韓国語翻訳例文
この書類は特に文句をつけるところもなさそうだ。
이 서류는 특히 뭐라고 말할 데도 없을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼のようなろくでなしにはなりたくない。
그같이 쓸모없는 사람은 되고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
銀行でお金をおろし、郵便局に貯金した。
은행에서 돈을 뽑고, 우체국에 저금했다. - 韓国語翻訳例文
この依頼はいつごろ終わる予定ですか?
이 의뢰는 언제쯤 끝날 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
君にとって本当に自分の家に勝るところはないのね。
너에게 있어서 정말 너의 집을 이길 곳은 없네. - 韓国語翻訳例文
いつでしたら、あなたのご都合がよろしいでしょうか?
언제라면, 당신의 사정이 괜찮을까요? - 韓国語翻訳例文
ところで、皆さんは日本の歴史に興味がありますか。
그런데, 여러분은 일본의 역사에 흥미가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本から見た韓国のいいところは何ですか?
일본에서 본 한국의 장점은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
地下鉄にも初めて1人で乗って、いろんな場所に行きました。
지하철에도 처음으로 혼자서 타서, 여러 장소에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
本日はありがとうございます。今後ともよろしくお願いします。
오늘은 감사합니다. 앞으로도 잘 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
将来、グリーン燃料を使う車が増えるだろう。
앞으로, 친환경 연료를 쓰는 차량이 늘어날 것이다. - 韓国語翻訳例文
紅茶かコーヒー、どちらがよろしいですか?
커피와 홍차, 어느 쪽으로 하실래요? - 韓国語翻訳例文
小売店が返品を受け付けてくれるだろうか?
소매상이 반품을 받아줄까? - 韓国語翻訳例文
彼女はこの薬を飲めばすぐによくなるだろう。
그녀는 이 약을 먹으면 곧 좋아질 것이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |