意味 | 例文 |
「橫綱」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14146件
その事実が明らかになる。
그 사실이 확실해진다. - 韓国語翻訳例文
彼は職に就けない。
그는 직작을 가질 수 없다. - 韓国語翻訳例文
どんな靴を履きますか?
당신은 어떤 신발을 신습니까? - 韓国語翻訳例文
来月17歳になります。
저는 다음 달 17살이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
その必要はないと思う。
나는 그럴 필요는 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても強くなった。
그는 매우 강해졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたに意味が伝わる。
너에게 의미가 전달되다. - 韓国語翻訳例文
銃は使いたくないです。
총은 쓰고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に何度も電話をかけているが、一度もつながらない。
그에게 몇 번이나 전화를 걸고 있지만, 한 번도 연결되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼は妻を亡くしてからその椅子を使わなくなった。
그는 아내를 잃고 그 의자를 사용하지 않게 됐다. - 韓国語翻訳例文
あなたが旅立つ前に会えないのは悲しい。
당신이 떠나기 전에 만날 수 없는 것은 슬프다. - 韓国語翻訳例文
いつも英語が上手に話せなくてごめんなさい。
저는 항상 영어를 잘 말하지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに何か傷つけるようなことを言いましたか?
저는 당신에게 뭔가 상처 줄 만한 것을 말했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは、汚れても、いつも同じ服を着ないといけない。
그들은, 더러워져도, 언제나 같은 옷을 입어야 한다. - 韓国語翻訳例文
もしそれがあなたの役に立つことなら、私は何でもします。
만약 그것이 당신에게 도움이 되는 일이라면, 저는 무슨 일이라도 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
こんなかみつくような話はもうたくさんだ。
이런 물고 늘어지는 이야기는 이제 지겹다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそれについては何も出来ないと言いました。
당신은 그것에 대해서는 아무것도 못하겠다고 말했어요. - 韓国語翻訳例文
あなたはそれについては何も出来なかったと言いました。
당신은 그것에 대해서는 아무것도 못했다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は妻を亡くしてからその椅子を使わなくなった。
그는 아내를 잃고 나서부터 그 의자를 쓰지 않게 되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはコミュニケーションについて学ばなければなりません。
우리는 커뮤니케이션에 관해서 배워야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがギリシャについて一番すきなことは何ですか?
당신이 그리스에 대해서 가장 좋아하는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが最後に自分の気持ちに素直になったのはいつですか?
당신이 마지막으로 자신의 기분에 솔직했던 때는 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
いつになったら私は大人になれますか?
언제 저는 어른이 될 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
早く夏休みの課題を提出しなくてはなりません。
당신은 빨리 여름 방학 과제를 제출해야 합니다 - 韓国語翻訳例文
あなたはお宝を難なく見つけるだろう。
당신은 돈을 쉽게 찾을 것이다. - 韓国語翻訳例文
顧客の要求がない限り何もするつもりはない。
나는 고객의 요구가 없는 한 아무것도 할 생각은 없다. - 韓国語翻訳例文
この勤務体制でも観光客離れにはつながっていない。
이 근무 체제에서도 관광객에서 떨어지는 것으로 이어지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
何故そんなに早く起きるつもりなのですか?
당신은 왜 그렇게 빨리 일어날 생각인 건가요? - 韓国語翻訳例文
そのツアーに参加できない事を伝えなければ成りません。
그 투어에 참가할 수 없다는 것을 전하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は紙つぶてを作ってクラスメートに投げつけた。
그는 종이를 구겨서 같은 반 친구에게 던졌다. - 韓国語翻訳例文
私はこの夏就活(就職活動)するつもりです。
저는 이번 여름 취활(취업 활동)할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは鼓室形成術のリスクについて話し合った。
그들은 고실 형성술의 위험에 대해 이야기를 나눴다. - 韓国語翻訳例文
将来の展望について、いくつか質問をして話します。
장래의 전망에 대해서 몇가지 질문을 하고 말합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが暇な時ならいつでも私はあなたと喜んで会いたいと思います。
당신이 한가할 때라면 언제든지 저는 당신과 기쁘게 만나고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
まず友好的な協議を通じ、これを解決しなければならない。
먼저 우호적인 협의를 통해, 이것을 해결해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあらかじめ試験内容について話し合わなければならない。
우리는 미리 시험 내용에 대해서 논의해야 한다. - 韓国語翻訳例文
パスワードには少なくとも大文字をひとつ含まなければならない。
패스워드에는 적어도 대문자를 한 개 포함시켜야 한다. - 韓国語翻訳例文
そのためには、製品の品質とサービスの品質を上げなけれなならない。
그러기 위해서는, 제품의 품질과 서비스의 품질을 올려야 한다. - 韓国語翻訳例文
いつか、私はあなたに必ず「愛してます」と伝えます
언젠가 저는 당신에게 반드시 「사랑합니다」라고 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの人はいつも真実を話しているとは言えない。
대부분의 사람은 항상 진실을 말한다고는 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
いつも同じような人と付き合うことが多い。
나는 항상 비슷한 분위기의 사람과 사귀는 경우가 많다. - 韓国語翻訳例文
8月11日から8月20日まで私たちは夏休みになります。
8월 11일부터 8월 20일까지 우리는 여름방학입니다. - 韓国語翻訳例文
契約時に必要な書類と手続きの流れをご説明します。
계약 시에 필요한 서류와 수속의 흐름을 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
避難方法について説明しなければいけません。
피난 방법에 관해서 설명해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
粉砂糖でどんな菓子を作るつもりですか。
가루 설탕으로 어떤 과자를 만들 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
夏休みについて話すために花子に電話をしました。
저는 여름 방학에 대해서 이야기 하기 위해 하나코에게 전화를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたの説明で納得しました。
저는 그것에 대해서 당신의 설명으로 납득했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはいつも夕飯に何を作りますか?
당신은 항상 저녁에 무엇을 만듭니까? - 韓国語翻訳例文
あなた方に私の学校生活について話したいと思います。
저는 당신들에게 제 학교생활에 대해서 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は机の中に小さな箱を見つけた。
그는 책상 속에 작은 상자를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |