意味 | 例文 |
「橫綱」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14146件
この夏に3回旅行に行った。
이번 여름에 세 번 여행을 갔다. - 韓国語翻訳例文
設備で何か問題ありませんか?
설비에서 무언가 문제가 없습니까? - 韓国語翻訳例文
この料理は何を使っているか?
이 요리는 무엇을 쓰는가? - 韓国語翻訳例文
夏の間にクリスマスの音楽を聞く。
여름에 크리스마스 음악을 듣다. - 韓国語翻訳例文
データの質が十分では無い。
데이터의 질이 충분치 않다. - 韓国語翻訳例文
出願マスタのメンテナンス
출원 마스터의 점검 - 韓国語翻訳例文
日本の生活に慣れましたか?
일본 생활에 적응했습니까? - 韓国語翻訳例文
それはとっても楽しい夏休みでした。
그것은 정말 즐거운 여름 방학이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夏休みは既に終わりました。
제 여름 방학은 이미 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日で夏休みが終わりました。
어제로 여름 방학이 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても楽しい夏休みでした。
그것은 너무 즐거운 여름 방학이었습니다. - 韓国語翻訳例文
花子は来月出産予定です。
하나코는 다음 달 출산 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
もう日本の生活に慣れましたか。
당신은 벌써 일본 생활에 익숙해졌습니까? - 韓国語翻訳例文
先週美術館へ行ってきました。
지난주 미술관에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏休みは短かった。
올해 여름 방학은 짧았다. - 韓国語翻訳例文
鷲の鉤爪はとても長かった。
독수리 발톱은 매우 길었다. - 韓国語翻訳例文
事実関係の確認を行いました。
사실관계 확인을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その内容を説明したいと思います。
그 내용을 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
一列に並んでお待ちください。
일렬로 줄 서서 기다리세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは雨の中を歩き続けました。
그들은 빗속을 계속 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文
10月中ごろに引っ越しができます。
10월 중순쯤에 이사를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もうすぐ夏休みが終わります。
곧 여름 방학이 끝납니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みは後少しで終わりです。
여름 방학은 곧 있으면 끝납니다. - 韓国語翻訳例文
花子はまだ家を出発していません。
하나코는 아직 집에서 출발하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
がんに対して手術を行う。
암 수술을 한다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに友達と水遊びをした。
여름 방학에 친구와 물놀이를 했다. - 韓国語翻訳例文
花火が湖に映ってきれいでした。
불꽃놀이가 호수에 비쳐 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
この花の色は美しいです!
이 꽃의 색깔은 아름답습니다! - 韓国語翻訳例文
彼は流れるように英語を発音する。
그는 흐르는 듯이 영어를 발음한다. - 韓国語翻訳例文
縫製で何を作っていますか。
봉제로 무엇을 만들고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
夏休は、家でのんびり過ごしている。
나는 여름휴가는, 집에서 편안히 보내고 있다. - 韓国語翻訳例文
遺伝子接合実験を行う
유전자 접합 실험을 하다 - 韓国語翻訳例文
私の友達は何を作ったのですか?
제 친구는 무엇을 만든 거에요? - 韓国語翻訳例文
週末は何もしませんでした。
저는 주말에는 아무것도 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
通常の巻きで何ヤード分ですか?
보통은 몇 야드 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
来客を会議室へ案内する。
손님을 회의실로 안내한다. - 韓国語翻訳例文
何か手伝うことはありますか?
저는 뭔가 도울 일은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
カタカナ表記の通りに発音する。
가타카나 표기대로 발음한다. - 韓国語翻訳例文
彼らの子供は泣き続けていた。
그들의 아이는 계속 울고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は花子に仕えました。
그녀는 하나코를 시중들었습니다. - 韓国語翻訳例文
帰る時は必ず挨拶します。
저는 돌아갈 때는 꼭 인사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
魚が釣れたので、楽しかったです。
저는 물고기를 낚아서, 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
近所に釣りをしに行った。
나는 근처에 낚시를 하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
現在社内手続きを進めています。
저는 현재 사내 절차를 진행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
午後も暑い中たくさん遊びました。
저는 오후에도 더운 와중에 많이 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
夏中ずっと勉強しましたか?
여름 내내 공부했습니까? - 韓国語翻訳例文
洋上から月を眺めるであろう。
나는 바다 위에서 달을 바라볼 것이다. - 韓国語翻訳例文
必要に応じて行う仕事
필요에 응해서 하는 일 - 韓国語翻訳例文
残りの夏を楽しんで下さい。
나머지 여름을 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文
配置に合わせて長さを調節する。
배치에 맞춰서 길이를 조절한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |