意味 | 例文 |
「機械化・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5646件
あなた方にその研究成果の一部分を紹介する。
나는 당신들에게 그 연구 성과의 일부분을 소개한다. - 韓国語翻訳例文
授業中に、教科書に挟まれた不可解な手紙を見つける。
수업 중에, 교과서에 끼어있는 불가해한 편지를 발견한다. - 韓国語翻訳例文
会議室の予約が出来るか調べてみます。
회의실 예약을 할 수 있는지 알아보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその機械を発明した、と彼らに信じられていた。
그는 그 기계를 발명했다고 그들은 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
米国からの海外電報が東京で受信された。
미국으로부터의 해외 전보가 도쿄에서 수신되었다. - 韓国語翻訳例文
大学入試が近いから、勉強をしてるよ。
대학 입시가 가까워서, 공부하고 있어. - 韓国語翻訳例文
その会社の株は高配当で人気株となっている。
그 회사의 주식은 높은 배당으로 인기 주식이다. - 韓国語翻訳例文
カワスズメは観賞魚として世界中で人気がある。
시클리드는 관상어로서 전 세계에서 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの置かれている状況を理解しました。
저는 당신이 놓여 있는 상황을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
今朝、駅から近いところにあるコンビニに立ち寄った。
오늘 아침, 역에서 가까운 곳에 있는 편의점에 들렀다. - 韓国語翻訳例文
製品の取り扱いについて手順書に記載されているか。
제품의 취급에 대해서 순서에 기재되어 있는가. - 韓国語翻訳例文
あなたが乗る飛行機はどこの航空会社ですか?
당신이 탈 비행기는 어느 항공 회사입니까? - 韓国語翻訳例文
この機械はメーカーによって整備が完了している。
이 기계는 제조 회사에 의해 정비가 완료되어있다. - 韓国語翻訳例文
具体的な改善案をご提出頂けますか。
구체적인 개선안을 제출해 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の発言は社会的関心事となった。
그의 발언은 사회적 관심사가 되었다. - 韓国語翻訳例文
今日、娘とコーヒー豆を買いに出かけた。
오늘, 나는 딸과 커피콩을 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文
その操作は機械の寿命を短くする可能性があります。
그 조작은 기계의 수명을 짧게 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
使い道があるのに、自発的に持ち物を人にあげますか?
쓸모가 있는데, 자발적으로 소지품을 사람에게 주시나요? - 韓国語翻訳例文
世界に真っ向から反対しているような気がします。
세계에 정면으로 반대하는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
共産党は不動産価格の問題解決に努力しています。
공산당은 부동산 가격 문제 해결에 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
損保会社から治療費を打ち切ると言われた。
손해 보험사가 치료비를 중단하겠다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
多くの読者が彼の感傷癖を思いやりと誤解した。
많은 독자가 그의 감상벽을 배려라고 오해했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが昨日お買いになった辞書を見せて下さいませんか。
당신이 어제 산 사전을 보여주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
去年からこの会社で働いています。
작년부터 이 회사에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
僕たちは日本から来た海外派遣団です。
우리는 일본에서 온 해외 파견단입니다. - 韓国語翻訳例文
スタッフは彼に気を使いすぎて疲れています。
스태프는 그에게 신경을 너무 많이 써서 피곤해합니다. - 韓国語翻訳例文
今回の歴史の授業は、平安時代から始まります。
이번 역사 수업은, 헤이안 시대부터 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
改訂されたガイドラインは下記のように刊行された。
개정된 가이드 라인은 이하와 같이 간행되었다. - 韓国語翻訳例文
開通すれば大阪より東京が近くなりますね。
개통되면 오사카보다 도쿄가 가까워지는군요. - 韓国語翻訳例文
利益処分案は、株主総会の承認によって確定される。
이익 처분안은 주주 총회의 승인에 의해 확정된다. - 韓国語翻訳例文
私、藤井開発株式会社の輸出部の加藤と申します。
저, 후지이 개발 주식회사 수출부의 가토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、すっかりストレス解消しました。
오늘은, 완전히 스트레스 해소했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの研究室の大学院生を紹介してくれませんか?
당신의 연구실의 대학원생을 소개해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その機械の構成はどうなってますか。
그 기계의 구성은 어떻게 돼 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなた質問に対して、上記の回答でいいですか?
당신 질문에 대해서, 위의 답변으로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたもその会議に出席して頂けますか?
당신도 그 회의에 출석하실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
回答には下記の単語の1つを使うこと。
응답에는 아래의 단어 중 1개를 이용할 것. - 韓国語翻訳例文
この機械の可動部は安全カバーがない。
이 기계의 가동부는 안전 커버가 없다. - 韓国語翻訳例文
機械翻訳しましたが、よくわかりません。
기계 번역했지만, 잘 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社はそれを明らかにし、社員に公表した。
그 회사는 그것을 명확하게 하고, 사원에게 공표했다. - 韓国語翻訳例文
彼は毎月母親へ必ず手紙を書いている。
그는 매월 어머니에게 꼭 편지를 쓴다. - 韓国語翻訳例文
それについてのあなたのご見解をお聞かせ下さい。
그것에 관한 당신의 견해를 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
せっかくのご提案ですが、また次の機会にお願いします。
모처럼의 제안입니다만, 또 다음 기회에 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
もし機会があったらコピーを私に送っていただけますか?
혹시 기회가 되신다면 저에게 커피를 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今週の金曜日は会社にいますか。
당신은 이번 주 금요일은 회사에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
腸内環境の改善はダイエットに効果がある。
장내 환경의 개선은 다이어트에 효과가 있다. - 韓国語翻訳例文
その会社はこの産業から利益を増やす。
그 회사는 이 산업으로 이익을 늘린다. - 韓国語翻訳例文
東京スカイツリーはどの方角ですか。
도쿄 스카이트리는 어느 방향입니까? - 韓国語翻訳例文
会社の電話機で電話をかけて下さい。
회사 전화기로 전화를 걸어주세요. - 韓国語翻訳例文
住居は会社から少し離れた場所を選びました。
주거는 회사에서 좀 떨어진 장소를 선택했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |