「機械処理」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 機械処理の意味・解説 > 機械処理に関連した韓国語例文


「機械処理」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 296



1 2 3 4 5 6 次へ>

食料を買いに行きます。

저는 식량을 사러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

それを理解できますでしょうか。

당신은 그것을 이해할 수 있으십니까? - 韓国語翻訳例文

鈴木さんの紹介なら折り紙つきだ。

스즈키 씨의 소개라면 확실한 보증이다. - 韓国語翻訳例文

13時に駅の改札口で合流し会場へ参りましょう。

13시에 역 개찰구에서 합류하는 장소로 갑시다. - 韓国語翻訳例文

どこか行きたい場所はありますか?

어딘가 가고 싶은 장소는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

紹介して頂きありがとうございます。

소개해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

どこか行きたい場所がありますか。

당신은 어딘가 가고 싶은 곳이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

近くに薬局がありますが紹介しましょうか。

근처에 약국이 있는데 소개해 드릴까요? - 韓国語翻訳例文

一緒に海外旅行に行きたい気分。

함께 해외여행을 가고 싶은 기분 - 韓国語翻訳例文

機会があれば、中国語料理を食べに行きましょう。

기회가 있다면, 중국요리를 먹으러 갑시다. - 韓国語翻訳例文

この文章の意味が理解できない。

나는 이 문자의 의미가 이해되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

衝撃を最小にするため、合理的に改良をする。

충격을 최소로 하기 위해, 합리적인 개선을 하다. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所は主幹事のリストを公開している。

도쿄 증권 거래소는 주간사의 명단을 공개하고 있다. - 韓国語翻訳例文

他社より早く弊社の商品を宣伝できる良い機会になるでしょう。

타사보다 빨리 상사의 상품을 선전 할 수 있는 것은 좋은 기회가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

取引所経由の株式売買取引きをやめる

거래소 경유의 주식 매매 거래를 그만두다 - 韓国語翻訳例文

ルールを守り気持ちよく使いましょう。

규칙을 지켜 기분 좋게 사용합시다. - 韓国語翻訳例文

いつまでにという期限はありますでしょうか。

언제까지라는 기한은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

海外向けのサービスの提供は行っておりますでしょうか。

국외전용 서비스 제공은 하고 있을까요? - 韓国語翻訳例文

貴社の会社概要は次の通りで間違いないでしょうか。

귀사의 회사 개요는 다음과 틀림없습니까? - 韓国語翻訳例文

私は彼には退職後の天下り先を紹介した。

나는 그에게는 퇴직 후의 낙하산으로 들어갈 수 있는 일자리를 소개했다. - 韓国語翻訳例文

顧客に商品を紹介するための広告がありますか。

고객에게 상품을 소개하기 위한 광고가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

我々とあなたが電話で会話して決めた通りにしましょう。

우리와 당신이 전화로 회의해서 정한대로 합시다. - 韓国語翻訳例文

所有する証券を仕切り売買で買い取ってもらった。

소유하는 증권을 장외 거래로 매입했다. - 韓国語翻訳例文

今日は私に自己紹介の機会を与えてくれてありがとう。

오늘은 나에게 자기소개의 기회를 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

場内の照明を段階的にLED照明へと切り替えていくつもりです。

장내 조명을 단계적으로 LED 조명으로 바꿔나갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

野球のグローブやバットなど引き続き取り扱いはせれるのでしょうか?

야구 글러브와 방망이 등 계속해서 취급되는 걸까요? - 韓国語翻訳例文

昼食後、食料品を買いにスーパーへ行きました。

점식 먹은 후에 식료품을 사러 슈퍼에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにはこれがどういうことか理解できるでしょうか?

당신은 이것이 어떤 것인지 이해가 가실까요? - 韓国語翻訳例文

それを理解する事ができるでしょうか?

저는 그것을 이해할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

昼食後、食料品を買いにスーパーへ行きました。

점심식사 후, 식료품을 사러 슈퍼에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

また、最初の1 週間は3 階の化粧室が利用できません。

또한, 첫 1주일간은 3층의 화장실을 이용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

いつ頃その証明書を受領できそうですか?

언제쯤 그 증명서를 수령할 수 있을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文

事務所の2階と3階の改修が予定通り、1月20日に始まります。

사무소 2층과 3층의 개수가 예정대로, 1월 20일에 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文

取引先の会社から、今後の手続き上、差し支えないか、照会がありました。

거래처 회사로부터, 향후 절차상 지장이 없는지, 조회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに理解できない箇所があります。

당신에게 이해할 수 없는 부분이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

明日、会社の歓迎会と暑気払いがあります。

내일, 회사 환영회와 더위 쫓기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

帳票の処理状況を照会して下さい。

장표의 처리 상황을 조회해 주세요. - 韓国語翻訳例文

管理画面の使い方についてご教示いただけますでしょうか。

관리화면의 사용법에 대해 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

利益処分案は、株主総会の承認によって確定される。

이익 처분안은 주주 총회의 승인에 의해 확정된다. - 韓国語翻訳例文

もし会議が無理だったら、延期しましょう。

만약 회의가 무리라면, 연기합시다. - 韓国語翻訳例文

あなたの回答に基づき、顧客と交渉するつもりです。

저는 당신의 응답을 토대로, 고객과 교섭할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

断るときは、あまり直接的に短い文章にはしない。

거절할 때는, 너무 직접적으로 짧은 문장으로는 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

尚、4月30日(木)まで3階の下記場所にて営業しております。

또한, 4월 30일(목)까지 3층의 아래 장소에서 영업하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の会社分割は売買処理法で手続きが行われた。

이번 회사 분할은 매매 처리법으로 절차가 진행되었다. - 韓国語翻訳例文

新商品の紹介の間隔をずらす:年4回、全商品を提示する現行のシステムの代わりに、新商品を2、3 週間おきに紹介してください。

신제품 소개의 간격을 떼어 놓는다: 연 4회, 전 상품을 제시하는 현행의 시스템 대신, 신제품을 2, 3주 간격으로 소개하세요. - 韓国語翻訳例文

有料職業紹介事業では、港湾運送や建設に関する職業紹介は禁止されています。

유료 직업 소개 사업에서는 항만 운송이나 건설에 관한 직업 소개는 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

遅刻が続き、改善の見られない場合には処分の対象になります。

지각이 계속되고, 개선의 여지가 보이지 않는 경우에는 처분 대상이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

この度は「インスタント食品展示会」にご招待いただきありがとうございます。

이번은 '인스턴트 식품 전시회'에 초대해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

5Sや仕掛品の整理、置き場所の改善で対処できるはずです。

5s나 제작 중인 제품의 정리, 두는 곳의 개선으로 대처할 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

取引先との間に見解の相違があり、落とし所を模索している段階です。

거래처 간에 견해차가 있어, 협의점을 모색하고 있는 단계입니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS