「機体軸」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 機体軸の意味・解説 > 機体軸に関連した韓国語例文


「機体軸」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 320



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

ご提示頂いた金額にて正式に発注いたします。

제시받은 금액으로 정식으로 발주하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私が予想していた以上に彼の病気はよくなかった。

내가 예상했던 이상으로 그의 병은 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文

行政上のミスで多くの選挙民が選挙権を奪われた。

행정상의 실수로 많은 선거민이 선거권을 빼앗겼다. - 韓国語翻訳例文

株式を売却した場合、譲渡所得税が課せられる。

주식을 매각한 경우 양도 소득세가 부과된다. - 韓国語翻訳例文

詳しい情報を送っていただきありがとうございました。とても役に立ちました。

구체적인 정보를 보내 주셔서 감사했습니다. 굉장히 도움이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

結局、まったくの片意地を通して、彼は独力で家を建てた。

결국, 완전한 옹고집을 통해서, 그는 혼자서 집을 지었다. - 韓国語翻訳例文

学生時代に好きだった歌手またはバンドの名前は?

학생 시절에 좋아했던 가수나 밴드의 이름은? - 韓国語翻訳例文

開発が遅れたため、発売時期を延期します。

개발이 늦어졌기 때문에, 발매 시기를 연장합니다. - 韓国語翻訳例文

提示した価格では販売できませんと言われました。

제시한 가격으로는 판매할 수 없다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

その日は平日だったので、海水浴場は比較的空いていた。

그날은 평일이어서, 해수욕장은 비교적 비어 있었다. - 韓国語翻訳例文

それほど遠くない時期に、再びアメリカを訪問したい。

나는, 그렇게 멀지 않은 시기에, 다시 미국을 방문하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

実験机の上にいたずら書きや傷をつけない。

실험 책상 위에 낙서나 흠집을 내지 않는다. - 韓国語翻訳例文

家族と親戚総勢15人でその温泉に行きました。

가족과 친척이 다 합해서 15명이 그 온천에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは企業合同を行い、弱点を克服しようとした。

그들은 기업 합동을 하여, 약점을 극복하려 했다. - 韓国語翻訳例文

それは、君が求めているものの特徴とひどく類似していた。

그것은, 네가 원하고 있는 것의 특징과 매우 유사했다. - 韓国語翻訳例文

会場に居た人は皆、彼の娘が金メダルを獲得したとき万歳を唱えた。

회장에 있던 사람은 모두, 그의 딸이 금메달을 획득했을 때 만세를 불렀다. - 韓国語翻訳例文

私の想像以上に彼らは積極的だった。

내 상상 이상으로 그들은 적극적이었다. - 韓国語翻訳例文

今まで30ヶ国以上を旅してきました。

저는 지금까지 30개국 이상을 여행했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の助力は期待以上に貴重だった。

그의 도움은 기대 이상으로 중요했다. - 韓国語翻訳例文

1万円以上お買い上げ頂くと5%の割引が適用されます。

1만엔 이상 구입하시면 5% 할인이 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

招待状を受け取りましたら座席番号をご確認下さい。

초대장을 받으시면 좌석 번호를 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにとって都合のよい時期を私に教えてください。

당신이 시간이 괜찮은 시기를 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私の生まれは福岡県で、小学三年生のとき大阪に移住してきました。

제 출생은 후쿠오카 현으로, 초등학교 삼학년 때 오사카로 이주했습니다. - 韓国語翻訳例文

近年、彼女の芸術作品は高く評価されている。

최근, 그녀의 예술 작품은 높게 평가되고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女の目は名状しがたい恐怖に大きく見開かれていた。

그녀의 눈은 형용하기 어려운 공포로 크게 눈이 떠져 있었다. - 韓国語翻訳例文

美術科の教職免許を取得するために、芸術大学に編入しました。

미술과의 교직면허를 취득하기 위해서 예술 대학에 편입했습니다. - 韓国語翻訳例文

美術科の教職免許を取得するために、芸術大学に編入しました。

미술과 교직 면허를 취득하기 위해서, 미대에 편입했습니다. - 韓国語翻訳例文

我が社の経営状況が悪化したために、債務不履行リスクが高くなった。

우리 회사의 경영 상황이 악화됐기 때문에, 채무 불이행 위험이 높아졌다. - 韓国語翻訳例文

私も行動力と勇気があれば大学の時に世界中旅したかった。

나도 행동력과 용기가 있으면 대학 시절에 세계 여행을 하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

仮設住宅の老朽化に対し、国は新しい住居を避難民に与えた。

가설 주택의 노후화에 대해 국가는 새로운 주거를 피난민에게 주었다. - 韓国語翻訳例文

彼らは家族の大事な一員である犬も連れてきた。

그들은 가족의 소중한 일원인 개도 데려왔다. - 韓国語翻訳例文

彼女の車は大事故に巻き込まれました。

그녀의 차는 큰 사고에 휘말렸습니다. - 韓国語翻訳例文

増税の話題は政治的に隠れた危険の多い事柄だ。

증세의 화두는 정치적으로 숨은 위험이 많은 사안이다. - 韓国語翻訳例文

彼女の車は大事故に巻き込まれました。

그녀의 차는 대형 사고에 휘말렸습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の家族は私に棺の付き添い人となるように頼んだ。

그의 가족은 나에게 관을 드는 사람이 되어 달라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文

彼は政治局の指導的メンバーだった。

그는 정치국의 지도적 멤버였다. - 韓国語翻訳例文

良性の組織異常増殖だと聞いて彼女は安心した。

양성 조직 이상 증식이라고 듣고 그녀는 안심했다. - 韓国語翻訳例文

北米自由貿易協定は1994年に始まった。

북미 자유 무역 협정은 1994년에 시작되었다. - 韓国語翻訳例文

休憩時間に間食が提供されました。

휴식 시간에 간식이 제공되었습니다. - 韓国語翻訳例文

その国の両頭政治は長いこと続いてきた。

그 나라의 양두 정치는 오랫동안 이어져왔다. - 韓国語翻訳例文

時間に余裕がある時にでもまた電話ください。

시간에 여유가 있을 때라도 또 전화해 주세요. - 韓国語翻訳例文

今日そこに行く予定だったから大丈夫です。

저는 오늘 그곳에 갈 예정이었기 때문에 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

今日では世界中の多くの人たちが柔道をします。

오늘날은 전 세계의 많은 사람이 유도를 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は古典的作品を創作した芸術家です。

그는 고전적 작품을 창작한 예술가입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは引出物を一つ以上あげなくてはならないのですか?

당신은 선물을 하나 이상 주지 않으면 안되나요? - 韓国語翻訳例文

高級車はたくさん維持費がかかりますか?

고급차는 많은 유지비가 듭니까? - 韓国語翻訳例文

総選挙は官僚主導政治をくつがえした。

총선거는 관료 주도 정치를 뒤집어 엎었다. - 韓国語翻訳例文

災害が起こった時、彼らは世界中のどこへでも行く。

재해가 일어났을 때, 그들은 전 세계 어디든지 간다. - 韓国語翻訳例文

切り取ったものに異常がないかを検査してください。

잘라낸 것에 이상이 없는지 검사해주세요. - 韓国語翻訳例文

上記について不明な点がありましたらご連絡下さい。

위에 대해서 불명한 점이 있으시면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS