意味 | 例文 |
「橋腕」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 882件
館内では静かにしてください。
관내에서는 조용히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
それは書類上では役に立たない。
그것은 서류상에서는 쓸모가 없다. - 韓国語翻訳例文
その映画の題名は少年期です。
그 영화 제목은 소년기입니다. - 韓国語翻訳例文
両家は親密な間柄である。
양가는 친밀한 사이이다. - 韓国語翻訳例文
これはシェフの得意料理です。
이것은 요리사의 특기 요리입니다. - 韓国語翻訳例文
次の日曜日は仕事を休んで下さい。
다음 일요일은 일을 쉬세요. - 韓国語翻訳例文
実は写真を撮るのが上手いのですよ。
사실 저는 사진을 잘 찍어요. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事が大変でした。
오늘은 일이 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
その公園を走るのが好きです。
저는 그 공원을 달리는 것을 좋아합니다, - 韓国語翻訳例文
彼女は思春期の真っ只中です。
그녀는 사춘기가 한창입니다. - 韓国語翻訳例文
当サービスは新規の顧客向けです。
본 서비스는 신규고객을 위한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
明日、太郎さんは仕事ですか?
내일, 타로 씨는 일을 합니까? - 韓国語翻訳例文
彼は信頼のおける校訂者です。
그는 믿을 만한 교정자입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は湿気がすごいですね。
오늘은 습기가 대단하네요. - 韓国語翻訳例文
ここは食堂ではありません。
여기는 식당이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
彼が公園で走っていたのを見た。
그가 공원에서 뛰고 있던 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文
その日は出荷が可能ですか?
그 날은 출하가 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
彼は4週間で5キログラム痩せた。
그는 4주 동안 5킬로가 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
私は修行者の一人です。
저는 수행자 중 한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
音楽については素人です。
음악에 대해서는 아무것도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
ベトナムは社会主義共和国です。
베트남은 사회주의 공화국입니다. - 韓国語翻訳例文
私は新宿で生まれました。
저는 신주쿠에서 태어났습니다. - 韓国語翻訳例文
機能はいまいちですが、デザインについては秀逸です。
기능은 그저 그렇지만, 디자인만큼은 일품입니다. - 韓国語翻訳例文
インデックス運用では、市場で勝つのではなく連動することを目指す。
인덱스 운용에서는, 시장에서 이기는 것이 아닌 연동하는 것을 목표로 한다. - 韓国語翻訳例文
研修で学んだことを実践に生かせるように、今日はしっかり勉強します。
연수에서 배운 것을 실천으로 살릴 수 있도록, 오늘은 확실히 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
この表の中で最も有名な人は社長です。
이 표 안에서 가장 유명한 사람은 사장입니다. - 韓国語翻訳例文
目標を設定することで私は集中できる。
목표를 설정하는 것으로 나는 집중할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あの地域は収入が少なくて貧しいことで有名です。
그 지역은 수입이 적고 가난한 것으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
空港には市内から1時間以内で移動できる。
공항에는 시내에서 1시간 이내에 이동할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
社会では集団で団結することが重要視される。
회사에서는 집단으로 단결하는 것이 중요시된다. - 韓国語翻訳例文
アメリカでは、死刑は無差別な方法で適用される。
미국에서는 사형은 무차별적인 방법으로 적용된다. - 韓国語翻訳例文
西洋諸国では職務給制度が標準的なのですか。
서양의 국가에서는 직무급 제도가 표준적인 건가요? - 韓国語翻訳例文
洗濯板のようなでこぼこ道を車で走った
빨래판 같은 울퉁불퉁한 길을 자동차로 달렸다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事が忙しいので、いつも長時間労働です。
그는 일이 바빠서, 언제나 장시간 노동입니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ10月から午前中のレッスンはしないのですか?
당신은 왜 10월부터 오전 레슨은 하지 않는 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたは、甘いまたはしょっぱい醤油のどちらが好きですか?
당신은, 달콤한 혹은 짠 간장 중 어느 쪽을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
その猫の歩き方はしなやかで優美だ。
그 고양이의 걸음 걸이는 유연하고 우미하다. - 韓国語翻訳例文
子どもたちは今年の海開きで大はしゃぎしていた。
아이들은 올해 해수욕장 개장으로 신이 나서 떠들었다. - 韓国語翻訳例文
彼は両手でしっかりとはしごを持った。
그는 양손으로 꽉 사다리를 들었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはしばしばテレビで野球の試合を見ます。
우리는 여러 번 텔레비전에서 야구 시합을 봅니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはしばしば遅くまで残って残業しなければならない。
그들은 종종 늦게까지 남아서 잔업 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
甘いまたはしょっぱい醤油のどちらが好きですか?
당신은, 달거나 짠 간장 중에 어느 쪽을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
納会が終わるまではしっかり働きなさい。
납회가 끝날 때까지는 똑바로 일하세요. - 韓国語翻訳例文
その老人はしわがれ声で話していた。
그 노인은 쉰 목소리로 말하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は仕事に集中出来ない。
나는 일에 집중할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私の父はゴルフ狂で、週末はしょっちゅう家を空けている。
나의 아버지는 골프광으로, 주말에는 언제나 집을 비운다. - 韓国語翻訳例文
ベンチャー企業はしばしば買戻条項を履行できずにいる。
벤처기업은 종종 환매 조항을 이행하지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
理由は、商品の需要が少ないので生産終了してしまうからです。
이유는, 상품의 수요가 적으므로 생산 종료되기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
日本には将来の保証がないと私は思うので海外で働きたいです。
일본에는 장래의 보장이 없다고 저는 생각하기 때문에 해외에서 일하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この電車は東京から横浜間をはしる。
이 전철은 동경과 요코하마 사이를 달린다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |