意味 | 例文 |
「橋板」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2273件
委員会は新しい手段の有効性を評価するために結成された。
위원회는 새로운 수단의 유효성을 평가하기 위해서 결성되었다. - 韓国語翻訳例文
ある日、彼の友達は彼に新しいレストランの料理がおいしいことを教えた。
어느 날, 그의 친구는 그에게 새로운 레스토랑의 요리가 맛있다는 것을 알려줬다. - 韓国語翻訳例文
そのカキはソテーにするのが一番おいしいよ、と漁師は言った。
그 굴은 살짝 익히는 것이 가장 맛있어, 라고 어부는 말했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの文の意味はわかります。でも理解する上では少し難しいです。
당신 글의 의미는 알겠습니다. 하지만 이해하는 데는 조금 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、個人総合では、彼は美しい演技で金メダルを獲得しました。
하지만, 개인 종합으로는, 그는 아름다운 연기로 금메달을 획득했습니다. - 韓国語翻訳例文
我々の旅行予定を融通してくれるとは、あなたはとてもやさしいです。
우리의 여행 예정을 유통해 준다니, 당신은 매우 상냥합니다. - 韓国語翻訳例文
本日は、遠路はるばるお越しいただきまして、誠にありがとうございます。
오늘은, 먼 길 찾아와주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の赤い唇は顔面蒼白と著しい対照をなしていた。
그녀의 붉은 입술은 창백한 안면과 뚜렷이 대조를 이루고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今回のご注文の20%割引は、新しい請求書に反映いたします。
이번 주문의 20% 할인은, 새 청구서에 반영되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、その部品を10万円で販売しても宜しいでしょうか?
우리는, 그 부품을 10만 엔에 판매해도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文
そのシーンは結婚式と激しい戦場が効果的にインターカットされていた。
그 장면은 결혼식과 치열한 전장이 효과적으로 인터컷 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
その女流作家は最近、新しい小説を発表したばかりだ。
그 여류 작가는 최근, 새 소설을 막 발표한 참이다. - 韓国語翻訳例文
香ばしいコーヒーの香りに誘われて、私はカフェに入って行った。
향긋한 커피 향에 유혹되어, 나는 카페에 들어갔다. - 韓国語翻訳例文
あなたは仕事を辞めてしまいましたが、あなたにはまた先生になって欲しいと思う。
당신은 일을 그만둬버렸지만, 나는 당신이 다시 선생님이 되면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
試合は勝ったり負けたりしますが、一番うれしいことはみんなで一生懸命勝つために頑張ったことです。
시합은 이기거나 지기도 하지만, 가장 기쁜 것은 모두 열심히 이기기 위해 노력한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ローマの結婚では、女性は自分が生まれた父系家族を離れ、新しい夫の家族に入っていた。
로마의 결혼에서는 여성은 자신이 태어난 부계 가족을 떠나고 새로운 남편의 가족에 들어가 있었다. - 韓国語翻訳例文
韓国語は難しいので、勉強をしても、し足りません。
한국어는 어려워서 공부를 해도 부족합니다. - 韓国語翻訳例文
私には韓国語で文章を作ることが難しい。
내게는 한국어로 작문하는 것이 어렵다. - 韓国語翻訳例文
彼の姉は、この町の他の誰よりも一番美しいです。
그의 누나는, 이 동네의 다른 누구보다도 가장 예쁩니다. - 韓国語翻訳例文
ここは本当に無礼な人が多いが、礼儀正しい。
이곳은 정말 무례한 사람이 많지만, 당신은 예의 바르다. - 韓国語翻訳例文
このカメラは4台の中で一番新しい。
이 카메라는 4대 중에서 가장 새것이다. - 韓国語翻訳例文
私は悲しい顔をすると猫の様に見える。
나는 슬픈 얼굴을 하면 고양이처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
楽しい時間はあっという間に過ぎてしまう。
즐거운 시간은 금방 지나가 버린다. - 韓国語翻訳例文
どこにその新しいボールはありますか?
어디에 그 새로운 공이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私にとってこれ以上嬉しい言葉はありません。
저에게 있어서 이 이상으로 기쁜 말은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
すでに新しいルールは社内で適用済み
이미 새로운 규정은 사내에서 적용됨 - 韓国語翻訳例文
オリンピックが終わって私は少し淋しいです。
올림픽이 끝나서 저는 조금 섭섭합니다. - 韓国語翻訳例文
いろんな所に行けて私は羨ましいです。
당신은 다양한 곳에 갈 수 있어서 저는 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文
君の家の住所はここで正しいですか。
당신의 집 주소는 여기가 맞나요? - 韓国語翻訳例文
韓国語は難しいので、勉強をしても、し足りません。
한국어는 어려우므로, 공부해도, 부족합니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は月末が一番忙しいです。
제 일은 월말이 가장 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
弟は今日から新しい仕事に行きます。
남동생은 오늘부터 새로운 일을 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
新しい部長は、部署内を再編成するつもりです。
새 부장은, 부서 내를 재편성할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
新しいプロジェクトについては、進捗が芳しくありません。
새 프로젝트에 관해서는, 진척이 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ありがとうございます。私はとても嬉しいです。
감사합니다. 저는 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
これらの新しいモデルはまだ試作段階です。
이것들의 새로운 모델은 아직 시험 단계입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は新しい兄を欲しがっています。
그녀는 새로운 오빠를 원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも私に読んで欲しい本を持ってきます。
그는 항상 제가 읽어주기를 바라는 책을 가지고 옵니다. - 韓国語翻訳例文
お会いできて何よりです。私は友達ができて嬉しいです。
만나게 되어서 기쁩니다. 저는 친구가 생겨서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
古いものを大切にする心はすばらしいと思います。
오래된 것을 소중히 여기는 마음은 대단하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この店には私が欲しいオーガニックの化粧品があります。
이 가게에는 제가 갖고 싶은 유기농 화장품이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
クラブ活動は学校生活をより楽しいものにしてくれます。
동아리 활동은 학교생활을 더 즐겁게 해줍니다. - 韓国語翻訳例文
最近、日が短くなってきて、私は何だか寂しい。
최근, 해가 짧아져서, 나는 왠지 허전하다. - 韓国語翻訳例文
私はこれをドライクリーニングしてほしいです。
저는 이것을 드라이클리닝 해주셨으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私に何かして欲しい事はありますか?
당신은 저에게 뭔가 해주길 바라는 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私にとって英語を覚えるのは難しいです。
전 영어를 외우는 것이 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい流線型のデザインはおおむね好評のようです。
새로운 유선형 디자인은 대체로 호평인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、先生と会話するのはすごく楽しいです。
하지만, 저는 선생님과 대화하는 것은 정말 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは彼女が新しい先生だと知りません。
존은 그녀가 새로운 선생님이라는 것을 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
新しい別荘の見積りは次の通りです。
새로운 별장 견적은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |