「樹根水」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 樹根水の意味・解説 > 樹根水に関連した韓国語例文


「樹根水」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



10匹のネズミ

10마리의 쥐 - 韓国語翻訳例文

それを見ることが出来ず残念です。

저는 그것을 볼 수 없어서 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文

警察に道を尋ねるべきでした。

경찰에게 길을 물었으면 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文

警察に道を尋ねるべきでした。

경찰에게 길을 물어야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

緩みを確認して、必ずねじをきつくしめなさい。

느슨한 정도를 확인하고, 반드시 나사를 꽉 조이시오. - 韓国語翻訳例文

俺が静かだったら、不気味ですね。

제가 조용하다면, 꺼림칙하네요. - 韓国語翻訳例文

君は英語がかなり上手だね。

너는 영어를 꽤 잘 한다. - 韓国語翻訳例文

彼の軽はずみな言葉が他人を傷つけたのは残念です。

그의 경솔한 말이 다른 사람에게 상처를 준 것은 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

その日に予約できるか、店に尋ねてみます。

저는 그날에 예약할 수 있는지, 가게에 물어보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その試合をみることができず残念だ。

그 시합을 볼 수 없어 아쉽다. - 韓国語翻訳例文

昨日お店に行きましたが、貴女に会えず残念でした。

어제 가게에 갔습니다만, 부인을 만날 수 없어 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は奇妙に尋ねるようなさまで私を見た。

그녀는 기묘하게 묻는 듯한 모습으로 나를 봤다. - 韓国語翻訳例文

夏休みで観光客が沢山訪れていますよね?

여름방학으로 관광객이 많이 찾고 있지요? - 韓国語翻訳例文

モリネズミはきらきら光ったものを集めるのが好きである。

산림쥐는 반짝반짝 빛나는 것을 모으는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

筋膜のネットワークは体の隅々まで行き渡っている。

근막망은 몸의 구석구석까지 퍼져 있다. - 韓国語翻訳例文

ニュースで見ましたけど、鈴木さんがんばっていましたね。

뉴스에서 봤습니다만, 스즈키 씨가 열심히 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ドゥカーレ宮の切符売り場のお嬢さんに尋ねた。

두칼레 궁의 매표소 아가씨에게 물었다. - 韓国語翻訳例文

彼にこの商品に興味があるかどうかを尋ねた。

그에게 이 상품에 관심이 있는지를 물었다. - 韓国語翻訳例文

ニュースで見ましたけど、鈴木さんがんばっていましたね。

뉴스에서 봤는데, 스즈키 씨 열심히 하고 있었네요. - 韓国語翻訳例文

脂質吸収とネズミのプラズマ脂肪レベルにおけるEGCGの影響

지방질 흡수와 쥐의 플라스마 지방 수준에 있어서의 EGCG의 영향 - 韓国語翻訳例文

添付図面の最短納期と金額の見積をお願いします。

첨부 도면의 최단 납기와 금액의 견적을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

姉は予定があって行かないはずだから、君が代わりに行ってください。

누나(언니)는 예정이 있어 가지 않을 것이므로 자네가 대신 가주시게. - 韓国語翻訳例文

姉は予定があって行かないはずだから、君が代わりに行ってください。

언니는 예정이 있어서 가지 않을 것이 틀림없으므로, 네가 대신 가주십시오. - 韓国語翻訳例文

少し道を外れると暗い夜道もございますので、十分にお気をつけてお楽しみくださいね。

약간 길을 벗어나면 어두운 밤길도 있으니까, 충분히 조심하고 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文

その鳥は急降下してつめでネズミを捕まえた。

그 새는 급강하해서 발톱으로 쥐를 낚아챘다. - 韓国語翻訳例文

チョウゲンボウが急降下してネズミを捕まえた。

황조롱이가 급강하하여 쥐를 붙잡았다. - 韓国語翻訳例文

庭師さんが言うには、近年編み垣作り人の数が減っているそうです。

정원사가 말하기를, 최근 바자 울타리를 엮는 사람의 수가 줄고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏休みは兄が受験勉強で多忙なので家族旅行に行けず残念だ。

올해 여름방학은 형이 수험공부로 바빠서 가족여행에 못 가 아쉽다. - 韓国語翻訳例文

非換気型の屋裏は家の中へのの侵入を防ぐことができる。

비환기형 다락방은 집 안으로의 물의 침입을 막을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

3月分の鈴木さんの給料は以下の口座に振込お願いします。

3월분의 스즈키 씨의 월급은 아래 계좌로 입금 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この間は、急なお願いにもかかわらず、セミナーの会場の確保していただき助かりました。

이전에는, 급한 부탁임에도 불구하고, 세미나 회장을 확보해 주셔서 정말 큰 도움이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

年齢別に楽器演奏を趣味とする人の人数を調べた結果

연령별로 악기 연주를 취미로 하는 사람의 수를 조사한 결과 - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS