「横稜」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 横稜の意味・解説 > 横稜に関連した韓国語例文


「横稜」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 214



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

それは出向者の派遣料のようなものです。

그것은 출향자의 파견료같은 것입니다. - 韓国語翻訳例文

それに対してはどのような治療法が効果的でしょうか。

그것에 대해서는 어떤 치료법이 효과적일까요? - 韓国語翻訳例文

最先端技術により軽量、高剛性を実現しました。

최첨단 기술로 경량, 높은 강성을 실현했습니다. - 韓国語翻訳例文

その子ども達は戦争によって両親を奪われた。

그 아이들은 전쟁으로 부모를 잃었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は低用量の経口避妊薬を服用している。

그녀는 저용량 경구 피임약을 복용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

料金は重さや個数によって変わります。

요금은 무개나 개수에 따라 변합니다. - 韓国語翻訳例文

両足が空中に浮いているような状態が怖いです。

저는 양발이 공중에 떠 있는 듯한 상태가 무섭습니다. - 韓国語翻訳例文

私の両親はこの猫をいつもジョンと呼びます。

우리 부모님은 이 고양이를 항상 존이라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文

君の両親は君の成長を喜ばないことはない。

너의 부모님은 너의 성장을 기뻐하지 않는 것은 없다. - 韓国語翻訳例文

これらの子どもたちは十分な食べ物がなく,栄養不良だ。

이들의 아이들은 충분한 음식이 없고, 영양불량이다. - 韓国語翻訳例文

このようにアオサが大量発生することはグリーンタイドと呼ばれています。

이렇게 녹조가 대량으로 발생하는 것은 그린 타이드라고 불립니다. - 韓国語翻訳例文

勉強と部活を両立して、高校生活をよりよいものにしていきたいです。

저는 공부와 동아리 활동을 양립하고, 고등학교 생활을 더 좋게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

施工工事完了のための必要作業精度

시공 공사 완료를 위한 필요 작업 정밀도 - 韓国語翻訳例文

次の水曜日に面接することを了承しました。

저는 다음 수요일에 면접할 것을 승낙했습니다. - 韓国語翻訳例文

両替するところにも行きたいのですが良いですか?

환전하는 곳에도 가고 싶은데 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

イカの甲は飼料や磨き粉として利用される。

오징어의 갑은 사료나 연마분으로 이용된다. - 韓国語翻訳例文

有機肥料を使用し、土作りにこだわる。

유기 비료를 사용해서, 토양을 만드는 것을 고수한다. - 韓国語翻訳例文

この作業は1月4日に完了する予定です。

이 작업은 1월 4일에 완료할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは両国の友好に寄与したい。

우리는 양국의 우호에 기여하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

あなたが偏執症でない限り、この治療薬は必要でない。

당신이 편집증이 아닌 한, 이 치료약은 필요하지 않다. - 韓国語翻訳例文

この不具合の主要因は、不良部品の可能性があります。

이 문제의 주요인은, 불량 부품일 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの監査を予定通りに終了した。

우리는 이 감사를 예정대로 종료했다. - 韓国語翻訳例文

そのことが治療薬への応用可能性を妨げている。

그것이 치료약으로의 응용 가능성을 방해하고 있다. - 韓国語翻訳例文

領主の要望は、不合理に却下することも出来ない。

영주의 요망은 불합리하게 각하도 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

メールボックスの容量を増やすことは可能ですか?

저는 메일 수신함 용량을 늘릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

このハードディスクの容量は1.5テラバイトだ。

이 하드 디스크의 용량은 1.5테라바이트이다. - 韓国語翻訳例文

こちらのお荷物は超過料金が必要です。

이쪽 짐은 초과 요금이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

透析医療情報の利用効率が向上した。

투석 의료 정보의 이용 효율이 향상됐다. - 韓国語翻訳例文

子育てには良好な環境が重要だ。

육아에는 양호한 환경이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

このボシング用のつちは軽量プラスチックでできている。

이 보싱용 망치는 경량 플라스틱으로 만들어져 있다. - 韓国語翻訳例文

こちらからご予約完了のメールを差し上げます。

이쪽에서 예약 완료 메일을 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この海水浴場に入るには入場料が掛かります。

이 해수욕장에 들어가는 데에는 입장료가 듭니다. - 韓国語翻訳例文

この度のご要望には沿いかねますので、ご了承下さい。

이번 요망에는 따를 수 없으므로, 양해바랍니다. - 韓国語翻訳例文

その材料に対して強いこだわりがある。

나는 그 재료에 강한 고집이 있다. - 韓国語翻訳例文

この新しい方法で両者が相互作用できるために

이 새로운 방법으로 양측이 상호 작용할 수 있기 위해서 - 韓国語翻訳例文

私は両親に頼ることに恥じていません。

저는 부모님에게 의지하는 것이 부끄럽지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

この海水浴場は入場料が掛かります。

이 해수욕장은 입장료가 듭니다. - 韓国語翻訳例文

これらは、両親とのとても良い思い出です。

이것들은, 부모님과의 매우 좋은 추억입니다. - 韓国語翻訳例文

この不良品サンプルの返却は不要です。

이 불량품 표본의 반납은 불필요합니다. - 韓国語翻訳例文

料理を作るのが小さい頃から好きで、友達によく料理を作ってあげていました。

저는, 요리하는 것을 어릴 적부터 좋아했기 때문에, 친구들에게 자주 요리를 해줬습니다. - 韓国語翻訳例文

この発見は今後の化学療法の治療において、重要な成果になるかもしれない。

이 발견은 향후의 화학 요법 치료에서, 중요한 성과가 될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

このレストランの料理は和洋折衷だけれども、私はいつも日本料理だけ頼む。

이 레스토랑의 요리는 일본식과 양식의 절충이지만, 나는 항상 일본요리만 시킨다. - 韓国語翻訳例文

このレストランの料理は和洋折衷だけれども、いつも日本料理だけ頼む。

이 레스토랑 요리는 일식 양식 절충이지만, 나는 항상 일식 요리만 주문한다. - 韓国語翻訳例文

私の両親も高齢ですが、今のところ健康には問題ないようです。

저희 부모님도 고령이지만, 아직까지 건강에는 문제없는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

精進料理のお店へ4,000円のコースで予約しました。

사찰요리 가게에 4,000엔 코스로 예약했어요. - 韓国語翻訳例文

私の両親を空港まで迎えに来る必要はありません。

당신은 우리 부모님을 공항까지 마중 나올 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

何を根拠にその薬の投与量を決めましたか。

무엇을 근거로 그 약의 투여량을 정했습니까? - 韓国語翻訳例文

作業終了後、使用した工具は所定の位置に戻す。

작업 완료 후, 사용한 공구는 제자리에 되돌린다. - 韓国語翻訳例文

料金プランの変更は来月から適用されます。

요금제 변경은 다음 달부터 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードの再発行には手数料が必要です。

신용 카드 재발급에는 수수료가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS