意味 | 例文 |
「横中隔」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 651件
これが一番重要です。
이것이 가장 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
使用上の注意事項
사용상 주의 사항 - 韓国語翻訳例文
鼻腔用潅注器の先端
비강용 관주기의 선단 - 韓国語翻訳例文
補給は補給口より行ってください。
보급은 보급처에서 해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの内容で発注します。
우리는 이 내용으로 발주합니다. - 韓国語翻訳例文
こちらも来週から暖かくなるよ。
여기도 다음 주부터 따뜻해질 거야. - 韓国語翻訳例文
私たちは世界中をよく旅行した。
우리는 전 세계를 잘 여행했다. - 韓国語翻訳例文
このような事が二度と起こらないように注意致します。
이러한 일이 두 번 다시 일어나지 않도록 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
トライアル走行で重要な注意点
트라이얼 주행에서 중요한 주의점 - 韓国語翻訳例文
このような問題は二度と起こさないよう注意いたします。
저는 이런 문제는 두 번 다시 일어나지 않도록 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はよく遅刻するし、授業中よく話していた。
그는 자주 지각하고, 수업 중 자주 이야기하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
横浜へ行く途中で
요코하마에 가는 도중에 - 韓国語翻訳例文
彼は自己主張が弱い。
그는 자기주장이 약하다. - 韓国語翻訳例文
抵抗者たちによる出版物
저항자들에 의한 출판물 - 韓国語翻訳例文
どこで予防接種を打ちましたか。
어디에서 예방접종을 하였습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちの要求の結果がこれだ。
우리의 요구의 결과가 이것이다. - 韓国語翻訳例文
このような事が二度と無いように注意致します。
이러한 일이 두 번 다시 없도록 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
シュトルーデルは紅茶とよく合う。
스트루덜는 홍차와 잘 어울린다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのような問題を二度と起こさないよう注意いたします。
우리는 이러한 문제를 두 번 다시 일으키지 않도록 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでおよそ一週間過ごしました。
저는 거기서 거의 1주일 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文
このケースは厳重注意か減給でよいのではないか。
이 경우는 엄중히 주의시키거나 감봉으로 괜찮지 않은가. - 韓国語翻訳例文
どうやら我々は技術の向上よりも、別の作業に集中していたようだ。
아무래도 우리는 기술의 향상보다, 다른 작업에 집중했던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
重陽子は1個の陽子と1個の中性子から構成される。
중양자는 1개의 양자와 1개의 중성자로 구성되어있다. - 韓国語翻訳例文
中国の人口はインドより多いです。
중국의 인구는 인도보다 많습니다. - 韓国語翻訳例文
注文数によって値段は異なる。
주문 수에 따라 가격은 다르다. - 韓国語翻訳例文
今週か来週中に仕上げるようにお伝えしております。
이번 주나 다음 주 중에 완성할 수 있도록 전달하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ここに一週間滞在する予定です。
여기에 일주일간 머물 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
君が遅刻しないことは重要だ。
너가지각하지 않는 것은 중요하다. - 韓国語翻訳例文
このような注文内容の変更は可能ですか?
이런 주문 내용의 변경은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
その学会連中はちょっと徒党根性が強いんだよね。
이 학회 사람들은 조금 도당 근성이 강하지요. - 韓国語翻訳例文
今週の日曜日はどうでしょうか?
이번 주 일요일은 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
これまで私たちの会社にはこのような習慣はなかった。
지금껏 우리 회사에는 이런 습관은 없었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らの要求を注意深く聞くことが大事だ。
우리는 그들의 요구를 주의 깊게 듣는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
これは3つの重要な特徴をもつ。
이것은 3가지 중요한 특징을 가진다. - 韓国語翻訳例文
中国へ観光旅行に行く予定だ。
중국에 관광 여행에 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文
国や地域によって宗教の重要性が異なる。
나라나 지역에 따라 종교의 중요성이 달라진다. - 韓国語翻訳例文
今日はどのような交通手段を用いてここへ来ましたか。
당신은 오늘은 어떤 교통수단을 써서 이곳에 왔습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはどうにか事業縮小することができたようだ。
우리는 겨우 사업 축소를 할 수 있었던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私たちは顧客よりその情報を入手しました。
저희는 고객에게 그 정보를 입수했습니다. - 韓国語翻訳例文
旅行中は天気がよくて気候もよかった。
여행 중은 날씨가 좋고 기후도 좋았다. - 韓国語翻訳例文
集中仕入方式は効率、在庫管理および購買力を強化する。
집중 구입 방식은 효율, 재고 관리 및 구매력을 강화한다. - 韓国語翻訳例文
聞くことは一番重要である。
듣는 것은 가장 중요하다. - 韓国語翻訳例文
帰り道、途中でコンビニへ寄った。
나는 돌아오는 길, 도중에 편의점에 들렀다. - 韓国語翻訳例文
私の不注意によりこのようなことになってしまい、まことに申し訳ありません。
제 부주의로 일이 이렇게 돼버려서, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この新築住宅の重要事項説明書は数日で用意できます。
이 신축 주택의 중요 사항 설명서는 수일 내에 준비할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここの中華料理は日本にある中華料理よりおいしくないと思います。
이곳의 중국 요리는 일본에 있는 중국 요리보다 맛이 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それは今週の中旬より続いています。
그것은 이번 주 중순부터 계속되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを今週中に配送する予定でした。
우리는 그것을 이번 주 중에 배송할 예정이었습니다. - 韓国語翻訳例文
今週の金曜日は一日中空いています。
이번 주 금요일은 하루 종일 비어있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたたちに給与を払うことが出来ません。
우리는 당신들에게 급여를 줄 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |