「模型系」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 模型系の意味・解説 > 模型系に関連した韓国語例文


「模型系」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 870



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 17 18 次へ>

今日の仕事は神経を使かったので、とても疲れました。

오늘 일은 신경을 썼기 때문에, 저는 매우 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその製品を設計、製造するつもりはありません。

우리는 그 제품을 설계, 제조할 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその製品を設計するつもりはありません。

우리는 그 제품을 설계할 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が刑事になったことは少しも不思議でない。

그가 형사가 된 것은 조금도 신기하지 않다. - 韓国語翻訳例文

そこから見える夜景はとてもきれいでした。

그곳에서 보이는 야경은 매우 아름다웠습니다. - 韓国語翻訳例文

そこから見える夜景も、非常にきれいでした。

그곳에서 보이는 야경도, 매우 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんの携帯電話も繋がりません。

야마다 씨 휴대전화도 연결되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社でも賃金体に年俸制が導入されました。

폐사에서도 임금 체계로 연봉제가 도입되었습니다. - 韓国語翻訳例文

それにともなって多くなる傾向にある。

그것에 따라서 많아질 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

この文章は写真と何の関係もない。

이 문장은 사진과 아무런 관계도 없다. - 韓国語翻訳例文

この腕時計を誕生日のお祝いにもらった。

이 손목시계를 생일 선물로 받았다. - 韓国語翻訳例文

これからその計画を立てるつもりです。

앞으로 그 계획을 세울 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の時計が壊れたけど、彼はそれをもう修理しました。

그의 시계가 고장 났지만, 그는 그것을 벌써 수리했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちには、もっと経験のあるプレーヤーが必要だ。

우리에게는, 더 경험 있는 선수가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

自分が尊敬する人物にサインをもらいました。

저는 제가 존경하는 사람에게 사인을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

それは彼にとっても、とてもいい経験になったと思っています。

그것은 그에게도, 정말 좋은 경험이 됐다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

退職給付会計導入の背景には日本の年金制度の様々な問題がある。

퇴직 급여 회계 도입 배경에는 일본의 연금 제도의 여러 문제가 있다. - 韓国語翻訳例文

契約自体の内容に問題があったため、それは契約の無効として取り扱われた。

계약 자체의 내용에 문제가 있었기 때문에, 그것은 계약의 무효로 취급되었다. - 韓国語翻訳例文

個別原価計算は機械などの受注生産の際に用いられる計算手法である。

개별 원가 계산은 기계 등의 수주생산 시에 이용되는 계산방법이다. - 韓国語翻訳例文

あなたは、物事は計画したとおりに進まない傾向があるという事実に慣れないでしょう。

당신은, 일은 계획한 대로 진행되지 않는 경향이 있다는 사실에 익숙하지가 않아요. - 韓国語翻訳例文

連結キャッシュフロー計算書は、グループ会社のキャッシュ・フロー計算書を元に作成されます。

연결 현금흐름 계산서는 그룹 회사의 현금흐름 계산서를 바탕으로 작성됩니다. - 韓国語翻訳例文

実験計画法は技術的問題解決のための統的かつ厳密なアプローチです。

실험 계획법은 기술적 문제 해결을 위한 계통적, 한편으로는 엄밀한 접근 방법입니다. - 韓国語翻訳例文

この度の発送の遅れによって、ご迷惑をお掛けいたしましたことをお詫び申し上げます。

이번 발송의 지연으로 인해, 불편을 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

学校へも行きたくなくなって、クラスメイトとの関係も悪くなりました。

학교에도 가고 싶지 않아져서, 반 친구들과의 관계도 나빠졌습니다. - 韓国語翻訳例文

もし政府が殺人者を処刑するのであれば、政府も殺人者である。

만약 정부가 살인자를 처형한다면, 정부도 살인자이다. - 韓国語翻訳例文

この形式は簡単な説明よりもっと長く、もっと複雑である。

이 형식은 간단한 설명보다 더 길고, 더 복잡하다. - 韓国語翻訳例文

もしもあなたが私の提案を受け入れて下さったら感謝いたします。

만약 당신이 제 제안을 받아들여 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

運動神経が良ければどんなスポーツもできるとは必ずしも言えません。

운동신경이 좋으면 어떤 스포츠도 할 수 있다는 건 반드시 그렇다고는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

運動神経が良ければどんなスポーツもできるとは必ずしも言えません。

운동 신경이 좋으면 반드시 어떤 스포츠나 가능하다고는 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の娘は骨形成不全症という骨がもろい病をもって生まれた。

그의 딸은 골형성 부전증이라는 뼈가 약한 병을 가지고 태어났다. - 韓国語翻訳例文

背景が描かれていないとしても、この作品はとても素敵です。

배경이 그려져 있지 않는다 하더라도, 이 작품은 매우 훌륭합니다. - 韓国語翻訳例文

今日の仕事はとても神経を使ったので、とても疲れました。

오늘 일은 아주 신경을 썼기 때문에, 저는 매우 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

今日の仕事は神経を使うものだったので、とても疲れました。

오늘 일은 신경을 쓰는 것이었기 때문에, 저는 매우 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

いずれにしても国内の開発チームとも連携しながら進めていきます。

어쨌든 국내의 개발팀과도 연휴 하며 진행해갑니다. - 韓国語翻訳例文

いずれにしても国内の開発チームとも連携を取って進めていきます。

어쨌든 국내의 개발팀과도 연휴를 취해 진행해갑니다. - 韓国語翻訳例文

株主構成は経営の安定に多大な影響を持つ。

주주 구성은 경영의 안정에 막대한 영향을 갖는다. - 韓国語翻訳例文

契約書送付が遅くなり申し訳ございません。

계약서 전송이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

このような背景の元、彼は絵を描いた。

이런 배경에서, 그는 그림을 그렸다. - 韓国語翻訳例文

この夏の経験は私の一生の宝物です。

이번 여름의 경험은 제 인생의 보물입니다. - 韓国語翻訳例文

この経験を次の仕事に役立てたいと思っています。

저는 이 경험을 다음 일에 유용하게 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それは人々の生命に関係するため深刻な問題だ。

그것은 사람들의 생명에 관계하기 때문에 심각한 문제다. - 韓国語翻訳例文

統計学の授業で標準偏差を求める。

통계학 수업에서 표준 편차를 구하다. - 韓国語翻訳例文

人の地方税や社会保険のお未納が問題になる。

일본계 외국인의 지방세나 사회 보험의 미납이 문제가 되다. - 韓国語翻訳例文

あなたは計画通りに物事を実行したことがない。

당신은 계획대로 일을 실행한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

この燃焼器を用いて排気ガスの計測を行なった。

이 연소기를 이용해 배기가스를 계측했다. - 韓国語翻訳例文

このモレーンは約1万年前に形成された。

이 빙퇴석은 약 1만년 전에 형성되었다. - 韓国語翻訳例文

死刑の最実施を求める大きな叫びが起こった。

사형의 실시를 요구하는 커다란 외침이 일어났다. - 韓国語翻訳例文

経理部門のスタッフから、毎日問い合わせを受けています。

저는 경리 부문의 스태프에게, 매일 문의를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は足治療の専門医として20年の経験がある。

그녀는 발 치료의 전문의로서 20년의 경험이 있다. - 韓国語翻訳例文

私は物事に没頭する傾向があります。

나는 일에 몰두하는 경향이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 17 18 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS