意味 | 例文 |
「構想する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 61件
そうする代わりにこうした。
그렇게 하는 대신 이렇게 했다. - 韓国語翻訳例文
内装関係の工事をする。
내장관계의 공사를 한다. - 韓国語翻訳例文
光学器を掃除する方法
화학품을 청소하는 방법 - 韓国語翻訳例文
誰が掃除をするかで口論をする。
누가 청소를 하느냐로 말다툼을 한다. - 韓国語翻訳例文
そうすることで、セミナーは成功するでしょう。
그렇게 함으로써, 세미나는 성공하겠지요. - 韓国語翻訳例文
そうすることで、セミナーは成功するでしょう。
그렇게 하면, 세미나는 성공할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは早期の出航を希望する。
우리는 조기 출항을 희망한다. - 韓国語翻訳例文
銀行を使って海外送金をする。
은행을 사용해서 해외송금을 한다. - 韓国語翻訳例文
どうやって水槽を交換するか
어떻게 수조를 교환할 것인가 - 韓国語翻訳例文
発送先の変更を確認する。
발송처의 변경을 확인하다. - 韓国語翻訳例文
銀行を使って海外送金をする。
은행을 이용해 해외 송금을 한다. - 韓国語翻訳例文
~を考慮することによって私達はそうしている。
~을 고려함으로써 우리는 그렇게 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
主にイスラエルに対する抵抗運動をするアラブゲリラは重武装だった。
주로 이스라엘에 대한 저항 운동을 하는 아랍 게릴라들이 중무장했다. - 韓国語翻訳例文
もし私の作品がそこに展示されるのだと想像すると興奮する。
만약 내 작품이 그곳에 전시된다고 상상하면 흥분된다. - 韓国語翻訳例文
もし私の作品がそこに展示されるのだと想像すると興奮する。
만약 나의 작품이 그곳에 전시된다고 상상하면 흥분한다. - 韓国語翻訳例文
観光全般に関する感想をお聞かせください。
관광 전반에 대한 감상을 말씀해주십시오. - 韓国語翻訳例文
今日、地域を掃除するために学校へ行きました。
저는 오늘, 지역을 청소하기 위해 학교에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
韓国のチェボルは日本の系列構造に相当する。
한국의 재벌은 일본의 계열구조에 해당한다. - 韓国語翻訳例文
その生徒たちは公園を掃除する予定です。
그 학생들은 공원을 청소할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
共同体主義は、自由主義に対抗する思想である。
공동체주의는, 자유주의에 대항하는 사상이다. - 韓国語翻訳例文
勤務条件に関するご相談交渉も可能です。
근무 조건에 관한 상담 협상도 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
とん税の構造や利率は国ごとに相違する。
톤세의 구조나 이율은 나라마다 상이하다. - 韓国語翻訳例文
その実験が成功するかどうかは装置による。
그 실험이 성공할지는 장치에 따른다. - 韓国語翻訳例文
送料として購入価格の10パーセントを請求する。
배송료로 구입 가격의 10퍼센트를 청구한다. - 韓国語翻訳例文
販売者は商品を長崎港に配送することになっている。
판매자는 상품을 나가사키 항구로 배송한다. - 韓国語翻訳例文
投稿は郵送するか、Eメールの添付として送ってください。
투고는 우편으로 보내거나, 이메일 첨부로 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
観光全般に関する感想をお聞かせください。
관광 전반에 관한 감상을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
可能な限りアクセルペダルを踏み込んで走行する。
가능한 한 가속 페달을 세게 밟아 주행한다. - 韓国語翻訳例文
下記の議論が証明するように、この対策は効果がありそうだ。
아래의 논의가 증명하듯이, 이 대책은 효과가 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
大概のレーシングカーは公道を走行することが禁止されている。
대부분의 레이싱 카는 공도를 주행하는 것이 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
不正競争を防止することは、被害を受けた事業者を保護するだけでなく、一般公衆も保護します。
부정 경쟁을 방지하는 것은 피해를 받은 사업자를 보호하는 것 뿐 아니라 일반 사람들도 보호합니다. - 韓国語翻訳例文
栄養を摂る補助とするため、彼女は経鼻腔胃管を挿入された。
영양을 얻는 보조를 하기 위해, 그녀는 경비강 위관을 삽입받았다. - 韓国語翻訳例文
いつその銀行の残高証明書を送付することができますか?
언제 그 은행의 잔액 증명서를 보낼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはその地域の騒音公害に関する新しい調査を要求した。
그들은 그 지역의 소음 공해에 관한 새로운 조사를 요구했다. - 韓国語翻訳例文
工事を依頼するかどうかは、よく十分に相談した後で決めます。
공사를 의뢰할지는, 충분히 상담한 후에 결정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それを配送する航空便が決まりましたら貴方に連絡します。
그것을 배송하는 항공편이 정해지면 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
人工呼吸器を装着するため、彼は気管切開術を受けた。
인공 호흡기를 장착하기 위해, 그는 기관 절개술을 받았다. - 韓国語翻訳例文
外国送金をするなら受取人の銀行名と支店名が必要です。
외국 송금을 하면 수취인의 은행명과 지점 명이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
外国送金をするなら受取人の銀行名と支店が必要です。
외국 송금을 하면 수취인의 은행명과 지점이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
その実業家に関する彼の本は主人公を理想化した伝記のように見える。
그 실업가에 대한 그의 책은 주인공을 이상화한 전기처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼らは自分で発送を間に合うように変更することが可能だ。
그들은 스스로 발송을 시간 내에 맞출 수 있도록 변경하는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文
走行中にリアショックスプリングのプリロードを調整することができます。
주행 중에 리어 충격 용수철 프리로드를 조정할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
気象庁によると桜の開花から満開までの日数は、北上するほど短くなる傾向にあるそうだ。
기상청에 의하면 벚꽃이 개화부터 만개까지의 일수는, 북상할수록 짧아지는 경향이 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
トランペットは祝典などでファンファーレを奏でるから栄光や名声を象徴することもあるそうだ。
트럼펫은 축전 등에서 팡파르를 연주하기 때문에 영광이나 명성을 상징한다고 하기도 한다. - 韓国語翻訳例文
空港から移動するのに手間取ってしまい、ミーティングには間に合いそうにありません。
공항에서 이동하는 데 시간이 걸려, 회의에는 맞추지 못할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
社会的物理的環境の要因に沿うように行動するのを好む人々もいる。
사회적 물리적 환경 요인에 따라서 행동하는 것을 좋아하는 사람들도 있다. - 韓国語翻訳例文
皮膚擦傷法は高速で回転する円盤を用いて皮膚の最上層を機械的に削ることである。
피부 찰상법은 고속으로 회전하는 원반을 사용해 피부의 표피를 기계적으로 깎는 것이다. - 韓国語翻訳例文
株式相場の短期的動向を予測するには、25日移動平均線が最も基本的な基準の一つです。
주식 시세의 단기적 동향을 예측하기 위해서는, 25일 이동 평균성이 가장 기본적인 기준의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
総資産利益率を計算することで、企業がいかに効果的に資産を運用しているかがわかる。
총자산이익률을 계산함으로써, 기업이 얼마나 효과적으로 자산을 운용하고 있는지를 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文
ユーザーに満足される品質の包装システムを提供し、それにより社会に貢献する。
사용자에게 만족 받는 품질의 포장 시스템을 제공하고, 이것으로 사회에 공헌한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |