「概査」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 概査の意味・解説 > 概査に関連した韓国語例文


「概査」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1026



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 20 21 次へ>

関係者以外は不審者とみなし、警察に通報します。

관계자 이외는 수상한 사람으로 간주해, 경찰에 통보합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお兄さんは頭の怪我から元気になりましたか?

당신의 오빠는 머리의 상처가 다 나았습니까? - 韓国語翻訳例文

この製品は非常によく考えられて設計されている。

이 제품은 매우 잘 고안되어서 설계되어 있다. - 韓国語翻訳例文

魚釣り以外の目的で使用しないでください。

낚시 이외의 목적으로 사용하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文

その一連の事件はその老人を憤慨させた。

그 일련의 사건은 그 노인을 화나게 했다. - 韓国語翻訳例文

私の研究の概要を紹介させて下さい。

제 연구의 개요를 소개하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

アザミウマ類はごく小さい害虫である。

총채별레류는 극히 작은 해중이다. - 韓国語翻訳例文

最新型なので、その商品に関する資料はあまりない。

최신형이므로, 그 상품에 관한 자료는 별로 없다. - 韓国語翻訳例文

改札口を出たあと、左側の階段を下りてください。

개찰구를 나온 후, 좌측의 계단을 내려가세요. - 韓国語翻訳例文

指定された障害物を排除し、測定地点を明確にする。

지정된 장애물을 배제하고, 측정 지점을 명확히 한다. - 韓国語翻訳例文

新会社で生産した場合の原価試算をお願いします。

새로운 회사에서 생산한 경우의 원가 시산을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

当該箇所の修正、再発行には3営業日ほど要します。

해당 개소의 수정, 재발행에는 3영업일 정도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

癌に関係する要因については、大差は見られなかった。

암에 관계하는 요인에 대해서는, 큰 차이는 보이지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私達は東京郊外の小さな都市に住んでいる。

우리는 도쿄 교외의 작은 도시에서 살고 있다. - 韓国語翻訳例文

災害には用心するに越したことはないことは無い。

재해는 조심하는 것보다 더 좋은 것은 없다. - 韓国語翻訳例文

彼女はゆでたジャガイモをライサーに通した。

그녀는 삶은 감자를 라이서에 통과시켰다. - 韓国語翻訳例文

その映画は特別独占興行として公開された。

그 영화는 특별 독점 흥행으로 공개되었다. - 韓国語翻訳例文

リガンドは通常は小さな分子である。

리간드는 통상적으로 작은 분자이다. - 韓国語翻訳例文

その品物は受注側で手配されます。

그 물건은 수주 측에서 준비됩니다. - 韓国語翻訳例文

概算見積もりを作成して送って下さい。

어림 견적을 작성해서 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

改訂されたガイドラインは下記のように刊行された。

개정된 가이드 라인은 이하와 같이 간행되었다. - 韓国語翻訳例文

警察はある母親を育児放棄の疑いで逮捕した。

경찰은 한 엄마를 육아 포기 혐의로 체포했다. - 韓国語翻訳例文

その病気についてはその疫学の論文で説明されている。

그 병에 대해서는 그 역학의 논문에서 설명하고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのグループは2000年の元旦に結成されました。

그 그룹은 2000년 설날에 결성되었습니다. - 韓国語翻訳例文

最近、新高値更新銘柄はほとんどない。

최근 신고가 갱신 종목은 거의 없다. - 韓国語翻訳例文

ご清算は各階のレジでお願い致します。

계산은 각 층 계산대에서 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

さらに、それは音楽史にとって意義深い名作でもある。

또한, 그것은 음악사에 있어서 의미 있는 명작이기도 하다. - 韓国語翻訳例文

新潟県は豪雪地帯に指定されている。

니가타 현은 폭설 지대로 지정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

この展示室では、日本の水彩画を展示しています。

이 전시실에는, 일본 수채화를 전시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

査読者への回答は学会事務局までお送り下さい。

평가자에 대한 답변은 학회 사무국으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

公害を防ぐために、どんな対策をとる予定ですか?

공해를 막기 위해서, 어떤 대책을 취할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文

スミスさんに事前打ち合わせの開催をお願いしました。

스미스 씨에게 사전 미팅 개최를 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文

これは多くの子供たちに愛されている物語です。

이것은 많은 아이에게 사랑받는 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文

写真平板法はフランスの化学者によって発明された。

사진평판법은 프랑스의 화학자에 의해 발명되었다. - 韓国語翻訳例文

ミケランジェロは生涯に4つのピエタを制作した。

미켈란젤로는 평생에 4개의 성모자상를 제작했다. - 韓国語翻訳例文

それは小さい頃に聴いた英語の音楽の一部だった。

그것은 어릴 때 들었던 영어 음악의 일부였다. - 韓国語翻訳例文

それは小さい頃に聴いた音楽の一部と同じだった。

그것은 어릴 때 들었던 음악의 일부와 같았다. - 韓国語翻訳例文

指定されている箇所以外は転載禁止だ。

지정되어있는 부분 이외는 전재 금지이다. - 韓国語翻訳例文

上記の草案に従って修正された項目を朗唱します。

상기의 초안에 따라 수정된 항목을 낭송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そのガラス工場は去年閉鎖された。

그 유리 공장은 작년에 폐쇄되었다. - 韓国語翻訳例文

自分のプライバシーを侵害されたくない。

나는 내 프라이버시를 침해당하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文

その映画は10時半から上映されます。

그 영화는 10시 반부터 상영됩니다. - 韓国語翻訳例文

当社の株式は信用銘柄として指定されている。

당사의 주식은 신용 종목으로 지정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

長い時間をかけて細かな計算を積み上げる。

긴 시간을 걸쳐서 자세한 계산을 쌓아 올리다. - 韓国語翻訳例文

お兄さんは大学で何を教えていますか。

형은 대학에서 무엇을 가르치고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私の研究の概要を紹介させて下さい。

제 연구의 개요를 소개해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

弊誌にて貴社の紹介記事を掲載したいと考えています。

저희 신문에서 귀사의 소개 기사를 게재하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らが要求している生産量の向上にはつながらないが、これは経費削減のためである。

그들이 요구하고 있는 생산량의 향상에는 연결되지 않지만, 이것은 경비 절감을 위한 것이다. - 韓国語翻訳例文

我が社が取り扱っている商品に欠陥が見つかったため、欠陥商品のお知らせを新聞に掲載した。

우리 회사가 취급하고 있는 상품에 결함이 발견되었기 때문에, 결함 상품의 소식을 신문에 게재했다. - 韓国語翻訳例文

この資料が作成されてから1年が経ちましたが、同じような問題は発生していますか。

이 자료가 작성되고 나서 1년이 지났습니다만, 비슷한 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 20 21 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS