「業」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 業の意味・解説 > 業に関連した韓国語例文


「業」を含む例文一覧

該当件数 : 2578



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 51 52 次へ>

祝いの夕食の席で

졸업 축하의 저녁 식사 자리에서 - 韓国語翻訳例文

これから中国語の授を受けます。

지금부터 중국어 수업을 듣습니다. - 韓国語翻訳例文

の納期管理を目的にする。

작업의 납기 관리를 목적으로 한다. - 韓国語翻訳例文

この授は英語で行われました。

이 수업은 영어로 진행되었습니다. - 韓国語翻訳例文

今から授に行ってきます。

저는 지금부터 수업에 다녀오겠습니다. - 韓国語翻訳例文

1月23日の授を欠席します。

1월 23일 수업을 결석합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は職軍人として入隊した。

그는 직업 군인으로로 입대했다. - 韓国語翻訳例文

いつ授料を払えば良いですか?

저는 언제 수업료를 내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

私は授後、友人を待った。

나는 수업 후, 친구를 기다렸다. - 韓国語翻訳例文

昨日、職安定所に行きました。

저는 어제, 직업소개소에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

まだそれについて作をしています。

아직 그것에 대해 작업하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その店は従員に見捨てられた。

그 가게는 종업원에게 버림받았다. - 韓国語翻訳例文

その店は従員に逃げられた。

그 가게는 종업원이 도망갔다. - 韓国語翻訳例文

この企は企内大学が充実しているので、是非入社したい。

이 기업은 기업 내 대학이 충실하기 때문에, 꼭 입사하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

我々は、界の魅力度を測定し、新規事を展開する。

우리는 업계의 매력도를 측정하고, 신규 사업을 전개한다. - 韓国語翻訳例文

今月は営成績が好調だったので、績給がアップするだろう。

이달은 영업 성적이 호조였기 때문에, 실적급이 올라갈 것이다. - 韓国語翻訳例文

このシステムを用いると作者の作効率が向上します。

이 시스템을 사용하면 작업자의 작업 효율이 향상합니다. - 韓国語翻訳例文

員数が増えてきたので事所の移転を考えています。

종업원 수가 늘어났기 때문에 사업소 이전을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

員満足は企経営のための新しい尺度である。

종업원 만족은 기업 경영을 위한 새로운 척도이다. - 韓国語翻訳例文

は細かい手作のため、木綿の軍手の着用を推奨しています。

작업은 섬세한 수작업이므로, 면장갑 착용을 권장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この企は世界の中で最も大きい企グループの一つです。

이 기업은 세계에서 가장 큰 기업 그룹 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

時間に務が開始できるよう余裕を持って出社して下さい。

시업 시간에 업무를 시작할 수 있도록 여유를 가지고 출근해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの英語の授は、今までで一番楽しい授でした。

당신의 영어 수업은, 지금까지 중 제일 즐거운 수업이었습니다. - 韓国語翻訳例文

隠れ失者が日本の失率の実態を隠蔽している。

숨은 실업자가 일본의 실업률 실태를 은폐하고 있다. - 韓国語翻訳例文

外収支は、ビジネスの二次的な営に関わっている。

영업 외 수지는 비즈니스의 이차적인 영업에 나서고 있다. - 韓国語翻訳例文

すなわち二重就職は当社就規則に違反します。

겸업 즉 이중 취직은 당사 취업 규칙에 어긋납니다. - 韓国語翻訳例文

禁止規定に違反した従員は懲戒処分とします。

겸업 금지 규정을 위반한 종업원은 징계 처분합니다. - 韓国語翻訳例文

私は日本で営しようとしている企の支援をお願いされた。

나는 일본에서 영업을 하려고 하는 기업의 지원을 부탁받았다. - 韓国語翻訳例文

私の会社には、創当時からの企遺伝子が根付いています。

우리 회사에서는, 창업 당시부터 기업 유전자가 뿌리내려져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

を買収するにあたり、企評価を元に買収価格を計算する。

기업을 매수하기에 앞서, 기업 평가를 바탕으로 매수 가격을 계산하다. - 韓国語翻訳例文

の経営陣は第一に、事部門の貢献利益に注目するべきである。

기업의 경영진은 첫째로 사업 부문의 공헌 이익에 주목해야 한다. - 韓国語翻訳例文

セグメントは多角経営を行う大企に特に見られる。

사업 구분은 다각 경영을 하는 대기업에서 특히 보여진다. - 韓国語翻訳例文

持株会社は自ら事を営み、他の会社の活動も支配する。

사업 지주 회사는 스스로 사업을 경영하며 다른 회사의 활동도 지배한다. - 韓国語翻訳例文

私は少し覚えている、この作は従員に神経を使わせた。

나는 조금 기억하고 있다, 이 작업은 종업원에게 신경을 쓰게했다. - 韓国語翻訳例文

この作は従員に神経を使わせたと記憶している。

이 작업은 종업원에게 신경을 쓰게 했다고 기억에 있다 - 韓国語翻訳例文

生には航空宇宙産への就職を希望する人も多い。

졸업생 중에는 항공우주산업으로 취직을 희망하는 사람도 많다. - 韓国語翻訳例文

日にご連絡頂いた場合は休暇明け2営日内にご返信します。

휴업일에 연락해주신 경우는 휴가 후 2영업일 내에 회신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

日本企績をあげるため、能力主義人事制度をとり入れている。

일본 기업은 실적을 올리기 위해, 능력주의 인사제도를 적용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

職は、現場作に従事する職種のことで、主に生産、販売、運輸・通信、保守、サービス等のことをいう。

현업 직은, 현장 작업에 종사하는 직종이며, 주로 생산, 판매, 운수, 통신, 보수, 서비스업 등을 말한다. - 韓国語翻訳例文

成熟しきった古い企は、こう着した現状を打破するために「イントラプレナー」、つまり「企内起家」が必要かもしれない。

무르익은 오래된 기업은 교착된 상황을 타파하기 위해서 "인트라 프레나", 즉 "기업 내 기업가"가 필요할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

労災保険では、農林水産事のうち、常時使用労働者数が5人未満の個人事が暫定任意適用事です。

산업재해보험에서는, 농림수산 사업 이면서, 상시사용 노동자수가 5명 미만의 개인사업이 잠정 임의 적용 사업입니다. - 韓国語翻訳例文

我が社は会社と従員の一体感を強めるべく、績連動型賞与制度を導入しています。

우리 회사는 회사와 종업원의 일체감을 강화할 수 있도록, 업적 연동형 상여급 제도를 도입하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

務起因性は、労働者の傷病と務との間の因果関係を証明しなければならない。

업무 기인성은, 노동자의 상병과 업무 사이의 인과 관계를 증명해야 한다. - 韓国語翻訳例文

今日のファッション産には、ザラ、H&M、ユニクロなど世界をリードする多国籍小売者が含まれる。

오늘 패션 산업에서는, 자라, H&M, 유니클로 등 세계를 이끄는 다국적 소매업자가 포함된다. - 韓国語翻訳例文

結合会計とは、合併や株式交換などの企結合に関係する会計のことをいう。

기업 결합 회계란, 합병이나 주식 교환 등의 기업 결합에 관계하는 회계를 말한다. - 韓国語翻訳例文

務の効率性と生産性を向上させるため、当社は設立以来、分の理論を実践してきた。

업무의 효율성과 생산성을 향상시키기 위해서 당사는 설립 이래 분업의 이론을 실천해왔다. - 韓国語翻訳例文

弊社は販専門の企ですので一般のお客様には販売しておりません。

폐사는 기업 판매 전문 기업이므로 일반 고객에게는 판매하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

の経営者には、社内の務を善管注意義務をはたして運営する責務がある。

기업의 경영자에게는, 사내의 업무를 선관주의의무를 이행해 운영할 책무가 있다. - 韓国語翻訳例文

本日はノー残デーとなっておりまして、18時に従員は全員退社いたします。

오늘은 잔업 없는 날로 되어 있어서, 18시에 종업원은 모두 퇴근합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は2週間くらい現場での作から離れており、久しぶりの屋外での作だった。

그는 2주 정도 현장 작업에서 벗어나, 오랜만의 외부에서의 작업이었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 51 52 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS