例文 |
「楤の木」を含む例文一覧
該当件数 : 2361件
もっとたくさんの機械を使いたいです。
저는 더 많은 기계를 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私がお金をその基金に寄付するには、どうしたら良いですか?
제가 돈을 그 기금으로 기부하려면, 어떻게 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
なぜ私の気分が沈んでいるのか知っているでしょう。
당신은 왜 제 기분이 침울한지 알고 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の期待に応えるのは、ちょっと難しいようだ。
그녀의 기대에 부응하는 것은, 조금 어려울 것 같다. - 韓国語翻訳例文
この仕事は手先の器用な人によるものに違いない。
이 일은 손재주가 있는 사람들의 것임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
ジプシーの起源はインドにあると考えられている。
집시의 기원은 인도라고 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文
春と秋ではどちらの季節が好きですか?
당신은 봄과 가을 중 어느 계절을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
彼はそれについての急な決断をすることを避けた。
그는 그것에 대한 급한 결단을 하는 것을 피했다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれについての急な決断を避けた。
그는 그것에 대한 급한 결단을 피했다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれについての急な決定を避けた。
그는 그것에 대한 급한 결정을 피했다. - 韓国語翻訳例文
彼らの曲は聴く人をとても感動させる。
그들의 노래는 듣는 사람을 매우 감동시킨다. - 韓国語翻訳例文
あなたの貴重な時間を割いてくれてありがとう。
당신의 귀중한 시간을 내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
雷がその木におち、木を真っ二つに折った。
천둥이 그 나무에 떨어져, 나무를 딱 두 동강으로 갈랐다. - 韓国語翻訳例文
君が寝ている間に誰かがそれを描いたの?
네가 자는 사이에 누군가가 그것을 그린 거야? - 韓国語翻訳例文
それは他の機材と一緒に同梱されます。
그것은 다른 기재와 함께 동봉됩니다. - 韓国語翻訳例文
4回に分けてその金額を支払います。
저는 4번에 나눠서 그 금액을 지불합니다. - 韓国語翻訳例文
今回発注分の金額が下記で確定致しました。
이번 발주분 금액이 아래와 같이 확정되었습니다. - 韓国語翻訳例文
切手の金額不足により、大変ご迷惑をおかけしました。
우표 금액 부족으로, 매우 폐를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
ご成約後のキャンセル等は致しかねます。
계약 성립 후의 취소 등은 불가능합니다. - 韓国語翻訳例文
一年前の今日何をしていましたか?
1년 전 오늘, 당신은 무엇을 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
その機械の不具合はひとりでに回復した。
그 기계의 오류는 저절로 회복됐다. - 韓国語翻訳例文
その機械の不具合はひとりでに直った。
그 기계의 오류는 저절로 고쳐졌다. - 韓国語翻訳例文
特に、この許容値を順守するためには、Aが必要だ。
특히, 이 허용치를 준수하려면, A가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
HbA1cの数値は両グループの基準値とまったく違った。
HbA1c의 수치는 두 그룹의 기준치와 완전히 달랐다. - 韓国語翻訳例文
切削工具面の局部温度は上がっている。
절삭 공구면의 국부 온도는 올라가고 있다. - 韓国語翻訳例文
この記事で紹介されていることは、調べてみる価値がある。
이 기사에서 소개되어있는 것은, 알아볼 가치가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私の高校の今の教頭です。
그녀는 저의 고등학교의 현 교감입니다. - 韓国語翻訳例文
その機械はそろそろ修理が必要です。
이 기계는 곧 수리가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
Hope and Learnへの寄付は、この夜会の最後に集めます。
Hope and Learn에 대한 기부는, 이 연회의 마지막에 모읍니다. - 韓国語翻訳例文
今からのキャンセルについては、納得いたしかねます。
향후의 취소에 관해서는, 받아들일 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
日本で、どの季節が一番好きですか?
당신은 일본에서, 어느 계절이 가장 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
ここからそこまではどれぐらいの距離ですか?
여기서 거기까지는 어느 정도의 거리입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちの協力に深く感謝する。
나는 당신들의 협력에 깊이 감사한다. - 韓国語翻訳例文
下半身の筋肉トレーニングを行いました。
저는 하반신 근육 트레이닝을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
1台目の機械で測定した時は問題がありませんでした。
첫 번째 기계로 측정했을 때는 문제가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
健康への気遣いが伝わる贈り物を受け取る。
건강에 대한 배려가 전해지는 선물을 받는다. - 韓国語翻訳例文
明日天気が良ければ、実家の近所の写真を撮ります。
내일 날씨가 좋으면, 집 주변의 사진을 찍을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私のミッションは、当社の規模拡大です。
제 임무는, 당사의 규모 확대입니다. - 韓国語翻訳例文
この企画書にそれは記載されています。
이 기획서에 그것은 기재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどれくらいの期間旅をするの?
당신은 어느 정도의 기간 동안 여행을 할 거야? - 韓国語翻訳例文
あなたの気分が良くなったと聞いて私は嬉しいです。
당신의 기분이 좋아졌다고 들어서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
その機器に頼っても何の手段も講じられない。
그 기기에 의지해도 어떤 수단도 나오지 않는다. - 韓国語翻訳例文
感謝の気持ちを忘れずに生活しなければならない。
나는 감사의 마음을 잊지 않고 살아야 한다. - 韓国語翻訳例文
今後この協力を続けていただきたいと期待しています。
앞으로도 이 협력을 계속 이어나가고 싶다고 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
国の企画適合については不明である。
정부의 기획 적합에 대해서는 불명이다. - 韓国語翻訳例文
その企業はウィンドジャマーを復元した。
그 기업은 윈드재머를 복원했다. - 韓国語翻訳例文
その木彫り師は仏像を得意としている。
그 목각 기술자는 불상을 특기로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は棚の上の木彫物に目をやった。
그는 책상 위의 목조물에 눈길을 주었다. - 韓国語翻訳例文
このキャンキャンほえる声にはもう耐えられないわ。
이 캉캉 짖는 소리에는 더이상 견딜 수가 없다. - 韓国語翻訳例文
その教会の前には大きな庭がある。
그 교회 앞에는 큰 정원이 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |