「楓橋」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 楓橋の意味・解説 > 楓橋に関連した韓国語例文


「楓橋」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 61



1 2 次へ>

努力すれば取り返せるでしょう。

노력하면 만회할 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

努力すれば巻き返せるでしょう。

노력하면 반격할 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

それを変えなければいけないでしょう。

저는 그것을 바꿔야 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この場所ではタバコをお控えください。

이 장소에서는 담배를 삼가세요. - 韓国語翻訳例文

明日どこに迎えばいいですか?

저는 내일 어디로 마중 가면 될까요? - 韓国語翻訳例文

買い替えは乗換え売買の一種です。

새로 사서 바꾸는 것은 전환 매매의 일종입니다. - 韓国語翻訳例文

ほかの場所で働くのを控える。

다른 직장에서 일하는 것을 삼가다. - 韓国語翻訳例文

場所をかえたら、遂に魚を釣ることができました。

장소를 바꾸자, 결국 물고기를 낚을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

八時までに彼に折り返し電話しなければなりません。

저는 8시까지 그에게 다시 전화를 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私が新宿駅に行くにはどこで乗り換えればいいですか。

제가 신주쿠 역에 가려면 어디서 갈아타야 합니까? - 韓国語翻訳例文

少しでも両親に恩を返すことが出来ればと思った。

나는 조금이라도 부모님께 은혜를 갚을 수 있다면 좋을 거라 생각했다. - 韓国語翻訳例文

お酒とお菓子を控えれば痩せるでしょう。

술과 과자를 줄이면 살이 빠지겠지요. - 韓国語翻訳例文

お酒とお菓子を控えれば痩せるでしょう。

술과 과자를 삼가면 마르겠죠. - 韓国語翻訳例文

仕事を突然変えなければなりませんでした。

저는 일을 갑자기 바꿔야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

仙台で電車を乗り換えなければなりません。

센다이에서 전차를 갈아타야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

それをどの様にして使えばよいのですか。

저는 그것을 어떻게 쓰면 되는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

そこで乗り換えをしなければなりませんか?

당신은 그곳에서 환승해야 합니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはこれをあなたに送り返せばよいのですか。

우리는 이것을 당신에게 다시 보내면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文

夕食までに帰ってこなければならない。

당신은 저녁 식사까지 돌아와야 한다. - 韓国語翻訳例文

それはこの商品ページから買えば良いですか。

그것은 이 상품 페이지에서 사면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

この機能を使えば、友達に質問ができますね。

이 기능을 쓰면, 친구에게 질문을 할 수 있네요. - 韓国語翻訳例文

この香料を使えば精神的ストレスを軽減できる。

이 향료를 사용하면 정신적 스트레스를 경감할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

一生懸命やるか、そうでなければ家に帰れ。

열심히 하든지, 아니면 집에 돌아가. - 韓国語翻訳例文

仕事があるので帰らなければいけない。

나는 일이 있어서 돌아가야 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはおばさんを出迎えるためにその駅へ行きました。

우리는 이모를 마중 나가기 위해 그 역에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は日本でも通信販売でしか買えません。

이 상품은 일본에서도 통신판매로밖에 살 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は日本でも通信販売でしか買えません。

이 상품은 일본에서도 통신 판매로밖에 살 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたを新橋までタクシーで迎えに行く。

나는 당신을 신바시까지 택시로 마중 나간다. - 韓国語翻訳例文

電車で東京駅まで行って、バスに乗り換えます。

전차로 도쿄역까지 가서, 버스로 갈아탑니다. - 韓国語翻訳例文

バスで私を迎えに来てくれるのですか?

당신은 버스로 저를 데리러 오는 건가요? - 韓国語翻訳例文

リモコンが使えない場合、電池を別のものに替えて再度お試し下さい。

리모컨을 사용할 수 없는 경우, 전지를 다른 것으로 바꿔서 다시 시도해 보세요. - 韓国語翻訳例文

その商品を着払いで日本へ送り返して頂けますか?

당신은 그 상품을 착불로 일본에 반송해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

マーケットセグメンテーションとは言いかえれば、目標の消費者グループに製品を売り込む方法である。

마켓 세그먼테이션이란 다시 말하면 목표 소비자 그룹에 제품을 파는 방법이다. - 韓国語翻訳例文

バターはスーパーに無くて買えませんでした。

버터는 슈퍼에 없어서 살 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

帰り道、この売店でよくチリパコラを食べました。

돌아오는 길, 이 가판대에서 자주 칠리 파코라를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

チケット売り場で事前にチケットが買えるかもしれない。

매표소에서 사전에 티켓을 살 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

差し支えなければ、今日の講義の内容をご教授いただけると幸いです。

지장되는 일이 없다면, 오늘 강의 내용을 가르쳐주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ご提示頂いた価格を持ち帰りまして検討できればと存じます。

제시해주신 가격을 가져가서 검토하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

来週からまた授業が始まるので、帰らなければなりません。

다음 주부터 또 수업이 시작돼서 돌아가야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

このソフトを使えば簡単にクロス集計表を作成できます。

이 소프트웨어를 사용하면 간단하게 크로스 집계표를 작성할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はつい3週間前にボリビアから帰って来たばかりです。

그는 바로 3주 전에 볼리비아에서 막 돌아온 참입니다. - 韓国語翻訳例文

来週からまた授業が始まるので、帰らなければなりません。

다음 주부터 다시 수업이 시작되기 때문에, 돌아가지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

仕事を終えて、家へ帰るのにバスと電車を使う。

일을 마치고, 집에 돌아가는데 버스와 전철을 사용한다. - 韓国語翻訳例文

今週の木曜日は叔母が看病できないので、大阪に帰りたいです。

이번 주 목요일은 이모가 병간호할 수 없어서, 저는 오사카에 돌아가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

お帰りになるときに、コピーを持ち帰って見直してもらえば、来週どのような作業をするかを少し把握できるでしょう。

돌아가실 때, 복사본을 가져가셔서 재검토해 주시면, 다음 주 어떤 작업을 할지 조금 파악할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

添付ファイルが開けない場合は、折り返しご連絡いただけますでしょうか?

첨부 파일이 열리지 않는 경우는, 받는 대로 연락해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

もし、学校に来る道がわからないのであれば、私が家まで迎えに行ってもかまいません。

만약, 학교에 오는 길을 모르겠다면, 제가 집까지 데리러 가도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文

その少年たちは毎晩矯正できないほどに軽犯罪を繰り返していた。

그 소년들은 매번 교정해줄 수 없을 정도로 경범죄를 반복했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが早く帰る事が出来るなら、あなたと一緒にハンバーグを食べたいです。

당신이 빨리 돌아올 수 있으면, 당신과 함께 햄버거를 먹고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

電車やバスを利用するためのICカードです。買い物にも使えます。

전차나 버스를 이용하기 위한 IC 카드입니다. 물건을 살 때도 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS