「検査費」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 検査費の意味・解説 > 検査費に関連した韓国語例文


「検査費」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 234



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

日本語で「地方取引所」とは札幌証券取引所または福岡証券取引所を意味する。

일본어로 “지방 거래소”라는 것은 삿포로 증권 거래소 또는 후쿠오카 증권 거래소를 의미한다. - 韓国語翻訳例文

私はこの案件を鈴木さんに引き継ぎます。

나는 이 안건을 스즈키씨에게 인계합니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの件を鈴木さんに引き継ぎます。

나는 이 건을 스즈키씨에게 인계합니다. - 韓国語翻訳例文

これらの記録は必要に応じて徐々に研究されるだろう。

이 기록들은 필요에 따라서 서서히 연구될 것이다. - 韓国語翻訳例文

是非この機会に買い替えをご検討下さいませ。

꼭 이 기회에 교체구입을 검토해주십시오. - 韓国語翻訳例文

あなたの飛行機の搭乗券を忘れずに持って来てください。

당신의 비행기의 승차권을 잊지말고 가져와주세요. - 韓国語翻訳例文

受験票を忘れずに持ってきて下さい。

수험표를 잊지말고 가지고 오세요. - 韓国語翻訳例文

その件で親会社から表彰された。

그 건으로 모회사에게 표창을 받았다. - 韓国語翻訳例文

ご感想やご意見がございましたら是非お聞かせ下さい。

감상이나 의견이 있으시면 꼭 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

必要条件の概要が添付されています。

필요 조건의 개요가 첨부되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は思慮に富んだ比較研究者として紹介された。

그녀는 사려 깊은 비교 연구자로 소개되었다. - 韓国語翻訳例文

さらに諸条件に関する交渉が必要である。

거듭 여러 조건에 관한 협상이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

彼女が若い頃の女王に必要とされた条件

그녀가 젊은 때의 여왕에게 필요로 된 조건 - 韓国語翻訳例文

彼は心電図異常により更なる検査が必要だった。

그는 심전도 이상으로 추가 검사가 필요했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはもう一つの改訂された資料を発見した。

우리는 또 하나의 개정된 자료를 발견했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその件で鈴木さんに確認が必要です。

우리는 그 건으로 스즈키 씨에게 확인이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその件で鈴木さんへ確認が必要です。

우리는 그 건으로 스즈키 씨에게 확인이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

建設仮勘定を整理するための表を教えてください。

건설가계정을 정리하기 위한 표를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

人は病気になって初めて健康の大切さが分る。

사람은 병에 걸리고 처음으로 건강의 중요성을 안다. - 韓国語翻訳例文

この件に関して山田さん以外に知ってる人がいない。

이 건에 관해서 야마다 씨 이외에 알고 있는 사람이 없다. - 韓国語翻訳例文

その部品の要否を検討してください。

그 부품의 필요성을 검토해주세요. - 韓国語翻訳例文

それが必要かどうかを検討してください。

그것이 필요한지를 검토해주세요. - 韓国語翻訳例文

新株引受権証書は既存の株主に対して発行された。

신주 인수권 증서는 기존의 주주에게 발행되었다. - 韓国語翻訳例文

人の意見を馬鹿にするのは止めなさい。

사람의 의견을 무시하는 건 그만해라. - 韓国語翻訳例文

その飛行機のチケットを発券してください。

그 비행기 티켓을 발권해주세요. - 韓国語翻訳例文

たくさんの人が秋の紅葉見物を楽しみます。

많은 사람이 가을 단풍 구경을 즐깁니다. - 韓国語翻訳例文

本日のお打ち合わせの件について、引き続きご検討いただけると幸いです。

오늘 모임의 건에 관해서, 계속 검토해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

社長の最大関心事の一つは従業員1人当たり人件の増加である。

사장의 최대 관심사 중 하나는 종업원 1명당 인건비의 증가이다. - 韓国語翻訳例文

その企業は用削減の一環として利息用の削減を検討している。

그 기업은 비용 절감의 일환으로 이자 비용의 삭감을 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文

割引債とは、額面よりも低い金額で発行される債券である。

할인채라는 것은 액면보다도 낮은 금액으로 발행되는 채권이다. - 韓国語翻訳例文

用件としては、取引条件、販売対象顧客の相談と製品説明会の開催です。

용건으로서는, 거래 조건, 판매 대상 고객 상담과 제품 설명회 개최입니다. - 韓国語翻訳例文

あの朝の体験が深く広がっているようである。

그날 아침의 경험이 깊이 퍼져 있는 듯하다. - 韓国語翻訳例文

その価格表に記載ミスがあることを発見しました。

그 가격표에 기재 실수가 있는 것을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文

権利放棄もしくは免責に関する記載が必要だ。

권리파기 혹은 면책에 관한 기제가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

新方式の試験の対策をする必要がある。

새로운 방식의 실험 대책을 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

浜辺の近くで女の人が叫んでいるのが聞こえた。

해변 가까이에서 여자가 소리 지르는 것이 들렸다. - 韓国語翻訳例文

飛行前の検査では何の欠陥も見つからなかった。

비행 전 검사에서는 어떠한 결함도 발견되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

新商品は入港後検査を受けなければならない。

신상품은 입항 후 검사를 받아야만 한다. - 韓国語翻訳例文

彼女は賢く健康的でそして優しい人です。

그녀는 현명하고 건강하고 그리고 착한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

この製品を検査しなければなりません。

당신은 이 제품을 검사해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

3党は非共産党員の連合政権を作ることで合意した。

3당은 비공산당원의 연합 정권을 만들기로 합의했다. - 韓国語翻訳例文

その検査を受ける必要がありますか?

저는 그 검사를 받을 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

サンプル抽出の必要条件を学ぶために

샘플 유출의 필요조건을 배우기 위해서 - 韓国語翻訳例文

「もっとウーファーが必要だわ」と彼女は叫んだ。

「우퍼가 더 필요하겠네」라고 그녀는 외쳤다. - 韓国語翻訳例文

主要な証券会社の1つが倒産した。

주요 증권사 1개가 도산했다. - 韓国語翻訳例文

これを採用するかは、他の人の意見によります。

이것을 채택할지는, 다른 사람의 의견에 따르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

サリナス政権はエヒード制を終わらせた。

살리너스 정권은 에히도 제도를 끝냈다. - 韓国語翻訳例文

あの朝の体験が深く広がっているようである。

그 아침의 체험이 깊게 넓어져 가는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

その製品の発売に向けて最終試験を行ないます。

저는 그 제품의 발매를 위해 최종 시험을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文

その問題についての詳細な研究が必要だ。

그 문제에 대한 상세한 연구가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS