意味 | 例文 |
「棚田」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8204件
あなたを抱きしめた事を思い出します。
저는 당신을 끌어안은 일을 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを抱きしめた時の温もりを思い出します。
저는 당신을 끌어안았을 때의 따뜻함을 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
わずか4日間でそんなにたくさんの事をしたとは驚きだ。
불과 4일 동안 그렇게 많은 일을 했다니 놀랍다. - 韓国語翻訳例文
その時あなたに電話をかけるべきだった。
나는 그때 당신에게 전화를 걸었어야 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの滞在先を私に教えてください。
당신의 체류지를 내게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれについてどう思ったか教えてください。
당신이 그것에 대해서 어떻게 생각했는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたたちのレビュー結果も報告をしてください。
당신들의 리뷰 결과도 보고를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを満足していただけて、とても嬉しいです。
당신이 그것을 만족해주셔서, 저는 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼に会うはずだったけれど、彼が病気で中止になりました。
저는 그를 만나기로 했었는데, 그가 아파서 중단되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを理解していただけていることを願います。
당신이 그것을 이해해주실 것을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言いたいことを仰ってください。
당신이 하고 싶은 말을 말씀해주세요. - 韓国語翻訳例文
その問題に対して適当な答えを出した。
당신은 그 문제에 대해서 적당한 대답을 냈다. - 韓国語翻訳例文
あなたが無事だと聞いて安心しました。
당신이 무사하다고 들어서 저는 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその曲を聴いていただけると幸いです。
당신이 그 곡을 들어준다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
冬休みを迎えたのは大晦日になってからだった。
겨울 방학을 맞이한 것은 섣달 그믐날이 되면서였다. - 韓国語翻訳例文
考えました。だけど、お金がないのでパーティーはやめました。
생각했습니다. 하지만, 돈이 없어서 파티는 포기했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが彼と知り合いだとは知りませんでした。
당신이 그와 아는 사이라는 것은 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそのメールを受け取った時に返信ください。
당신이 그 메일을 받았을 때에 답장 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはバグの修正に注力してください。
당신들은 버그의 수정에 주력해주세요. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが提案してくれた通りに訂正してください。
그것은 당신이 제안해 준 대로 정정해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはこの国から引き揚げてください。
당신들은 이 나라에서 귀국해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはまだ付き合っているのですか。
당신들은 아직 사귀고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
雨が降ったり止んだりしていて天気が良くなかった。
비가 오락가락하고 있어 날씨가 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
知り合いから韓国は少しだけ涼しくなってきたと聞きました。
지인에게 한국은 조금 시원해졌다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがご検討くださっているのでしたら幸いです。
당신이 검토해주신 거라면 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが出かけている間に、誰かから電話がありましたよ。
당신이 나간 사이에, 누군가한테 전화가 왔었어요. - 韓国語翻訳例文
私だけでなく私の家族もまたそれが好きです。
저뿐만 아니라 제 가족도 또한 그것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと早く連絡を取るべきだった。
나는 당신과 빨리 연락을 해야 했다. - 韓国語翻訳例文
朝、彼は学校に行きたくない様子だった。
아침, 그는 학교에 가고 싶지 않은 모양이었다. - 韓国語翻訳例文
きのう少しだけでもあなたに会えて幸せを感じました。
어제 저는 조금이라도 당신을 만날 수 있어서 행복을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
君の援助がなかったら、破産してしまっていただろう。
당신의 도움이 없었다면, 나는 파산해버렸겠지. - 韓国語翻訳例文
あなたの意見、感想をいただけると幸いです。
당신의 의견, 감상을 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの意見をいただけると幸いです。
당신의 의견을 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
旅行に行くはずだったが、お金がなかった。
나는 여행을 갔어야 했지만, 돈이 없었다. - 韓国語翻訳例文
手紙には切手を同封したのだけど、喜んでくれたかな。
편지에는 우표를 동봉했는데, 기뻐했을까. - 韓国語翻訳例文
たとえハワイ最後の夜だとしてもあなたは一人です。
비록 하와이 최후의 밤이라고 해도 당신은 한 명입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちもそのことに気付いてください。
당신들도 그 일을 알아차려 주세요. - 韓国語翻訳例文
今、私はあなたの為にこれだけしか出来ません。
지금, 저는 당신을 위해서 이것밖에 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
子どもの頃、わたしは小柄なくせに気が強いと有名だった。
어린 시절、 나는 몸집이 작은 주제에 성질이 강하기로 유명했다. - 韓国語翻訳例文
最初は順調だったのに途中から調子がおかしくなった。
처음에는 순조로웠는데 도중부터 컨디션이 이상해졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそこがどれだけ混んでいたか憶えていますか?
당신은 그곳이 얼마나 붐볐는지 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが元気だと聞いて安心しました。
저는 당신이 건강하다고 들어서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
このカフェはかつて有名なバックパッカーのたまり場だった。
이 카페는 과거 유명한 배낭족들의 아지트였다. - 韓国語翻訳例文
雨が降ったり止んだりして天気が良くなかった
비가 내렸다 그쳤다해서 날씨가 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
手紙には切手を同封したんだけど、喜んでくれたかな。
편지에 우표를 동봉했는데, 기뻐해 줬을까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちが欲しいものを、教えてください。
당신들이 원하는 것을, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私明日暇だからあなたのお店に行きましょうか?
저 내일 한가하니까 당신 가게에 갈까요? - 韓国語翻訳例文
あなたは自分の服のためにどれだけお金を払いますか?
당신은 자신의 옷을 위해 얼마나 돈을 씁니까? - 韓国語翻訳例文
風邪を引きましたが、今ではだいぶ良くなりました。
저는 감기에 걸렸습니다만, 지금은 꽤 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
軽い熱中症となったが、良い一日だった。
나는 가벼운 열사병이었지만, 좋은 하루였다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |