意味 | 例文 |
「棚冰」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40139件
食べ過ぎに注意しなければなりません。
저는 너무 많이 먹는 것을 조심해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
秋葉原は、アニメが好きな人なら楽しめると思う。
아키하바라는, 애니메이션을 좋아하는 사람이면 즐길 수 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
人を平気で傷つけるような人には絶対になりません。
저는 사람을 아무렇지 않게 상처입히는 사람은 절대로 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
サラリーマンなので、接待第一なんです。
직장인이므로, 접대가 제일입니다. - 韓国語翻訳例文
建物は今は老朽で使われなくなっている。
건물은 지금은 노후로 사용되지 않게 되어있다. - 韓国語翻訳例文
法廷では絶対に偽誓をしてはならない。
법정에서는 절대로 거짓 맹세를 해서는 안된다. - 韓国語翻訳例文
予約でいっぱいなのでレンタカーを貸すことはできない。
예약으로 가득 차 있어서 렌터카를 빌릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文
友達を大切にしなければなりません。
저는, 친구를 소중히 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
些細なことにとらわれて全体が見えない。
사소한 것에 사로잡혀서 전체가 안보인다. - 韓国語翻訳例文
私はこのスペースを埋めるような物をもう持ってない。
나는 이 공간을 채우는 듯한 물건은 이제 갖고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
投資家が異なれば投資態度も異なる。
투자가가 다르면 투자 태도도 다르다. - 韓国語翻訳例文
最近は年をとる度に健康に気をつけなければなりません。
최근에는 나이를 먹을 때마다 건강에 조심해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
スタッフがまだ来ていないかもしれない。
직원이 아직 오지 않은 것인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
今日は疲れて全く仕事にならない。
나는 오늘은 피곤해서 전혀 일이 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
スタッフのスケジュール管理をしなくてはいけない。
나는 스태프의 스케줄 관리를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私には、その道具を使いこなせない。
나는, 그 도구를 잘 쓸 수 없다. - 韓国語翻訳例文
こんなにきれいな鳥は他にいるのでしょうか?
이렇게 예쁜 새는 또 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
なるべく辞書を使わないで問題に答えてください。
되도록 사전을 사용하지 않고 문제에 답해주세요. - 韓国語翻訳例文
1番ピンと1番コネクタピンは合致しないといけない。
첫 번째 핀과 첫 번째 커넥터핀은 동일하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
なぜこのタイプが必要なのか理由を明らかにしてください。
왜 그 타입이 필요한지 이유를 명확히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
私も会社をクビにならないように頑張ります。
저도 회사에서 잘리지 않도록 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれらをそんな風にはもう建てない。
그들은 그것들을 그런 식으로는 이제 세울 수 없다. - 韓国語翻訳例文
まだケーキも食べていないし、シャンパンも飲んでいない。
아직 케이크도 먹지 않았고, 샴페인도 마시지 않았다. - 韓国語翻訳例文
自分の至らなさを受け入れることができない。
자신의 부족함을 받아들일 수 없다. - 韓国語翻訳例文
早く簡単な会話ができるようになるといいんですけど。
빨리 간단한 대화를 할 수 있게 되면 좋을 텐데요. - 韓国語翻訳例文
これは、ランニングコストが高くなる原因となります。
이것은, 러닝 비용이 높아질 원인이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
こんなわがままな私を許してください。
이런 제멋대로인 저를 용서해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それについて確かなことは分かってない。
그것에 관해서 확실한 것은 모른다. - 韓国語翻訳例文
それなら事態は好転するかもしれない。
그렇다면 사태는 호전될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
世界共通のネットワーク社会は単なる夢にすぎない。
세계 공통의 네트워크 회사는 단순한 꿈에 지나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、単にそれをやっているだけでは進歩しない。
그렇지만, 단순히 그것을 하는 것만으로는 진보하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この伝説的な習慣は他の国と異なる。
이 전설적인 습관은 다른 나라와 다르다. - 韓国語翻訳例文
立替金は一時的な金銭の融通であり、利子はつかない。
입체금은 일시적인 금전의 융통으로 이자는 붙지 않는다. - 韓国語翻訳例文
これらは日本で働く場合、支払わなければなりません。
이것들은 일본에서 일할 경우, 지불해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
お力になれずに、大変申し訳なく思っております。
힘이 되어 드리지 못해, 대단히 죄송하게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もちろん学校での勉強も大切にしなければなりません。
물론 학교에서의 공부도 소중히 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
他人のお手本になるように行動しなさい。
타인의 모범이 되도록 행동하세요. - 韓国語翻訳例文
英語が苦手なので日常の簡単な会話を教えてください。
영어가 서투르므로 일상의 간단한 회화를 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
この子供達の元気な声を聞くのが日常になっている。
나는 이 아이들의 활기찬 목소리를 듣는 것이 일상이 되었다. - 韓国語翻訳例文
隣町で大きな花火大会があります。
이웃 마을에서 큰 불꽃놀이 대회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
親にとって自分の子供ほど大切なものはない。
부모에게 있어서 자신의 아이만큼 소중한 것은 없다. - 韓国語翻訳例文
新しいものを買わなければなりません。
저는, 새로운 것을 사야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の家はなだらかな坂の途中にある。
우리 집은 완만한 언덕 중간에 있다. - 韓国語翻訳例文
私が発注しなければいけない部品はありますか?
내가 발주해야 하는 부품은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あの時あの人に会っていなければ、今の私はないはずだ。
그때 저 사람과 만나지 않았다면, 지금의 나는 없었을 것이다. - 韓国語翻訳例文
この大会に優勝するのはそんなに難しくない。
이 대회에서 우승하는 것은 그렇게 어렵지 않다. - 韓国語翻訳例文
必ず正しい場所を案内するようにしなさい。
반드시 올바른 장소를 안내하도록 하세요. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって大きな手助けとなっている。
그것은 저에게 큰 도움이 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは実際には行なわない可能性が高い。
그것은 실제로는 하지 않을 가능성이 높다. - 韓国語翻訳例文
私は英会話がそんなに得意な方ではありません。
저는 영어회화가 그렇게 특기인 편은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |