例文 |
「棋羅」を含む例文一覧
該当件数 : 34487件
今日から私たちは新しい教科書で勉強します。
오늘부터 우리는 새 교과서로 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
私が人違いをしてしまっているならば連絡ください。
제가 사람을 착각하고 있다면 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
新しい仕事の志望理由を説明するよう求められた。
새로운 일의 지망 이유를 설명하도록 요구받았다. - 韓国語翻訳例文
その鉛筆がどのくらい長いか調べてください。
그 연필이 얼마나 긴지 알아봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
今後の皆さんの更なる活躍を心から祈っております。
이후의 여러분의 활약을 마음으로 부터 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
曇り空で、雨が降りそうであったが降らなかった。
하늘이 흐리고, 비가 내릴 것 같았지만 내리지 않았다. - 韓国語翻訳例文
審査の結果、支払期限の延長は認められませんでした。
심사 결과, 지급 기한 연장은 인정되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの来日を心から歓迎します。
저는 당신의 일본 방문을 진심으로 환영합니다. - 韓国語翻訳例文
フライパンを熱してから卵を入れてください。
프라이팬을 가열하고 나서 달걀을 넣으세요. - 韓国語翻訳例文
私の机の上には教科書が並べられています。
제 책상 위에는 교과서가 나란히 늘어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の周りにはたくさんの教科書が並べられています。
제 주변에는 많은 교과서가 늘어놓아 져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
来週からその語学学校へ通います。
저는 다음 주부터 그 어학 학교에 다닙니다. - 韓国語翻訳例文
来週の火曜日にそちらにお伺いします。
저는 다음 주 화요일에 그곳에 찾아뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
出張のスケジュールが決定したら再度連絡します。
출장 일정이 결정되면 다시 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この点に関しては旧来のOSから変更はありません。
이 점에 관해서는 구래의 OS에서 변경은 없습니다 - 韓国語翻訳例文
それぞれの業者にあなたから連絡願います。
각 업자에게 당신이 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼は寝ている間に体が持ち上げられた感じがした。
그는 자는 중에 몸이 들어 올려진 느낌이 들었다. - 韓国語翻訳例文
あなたに彼女が出来てもわたしは諦めないからね。
당신에게 여자친구가 생겨도 나는 포기하지 않을 거니까. - 韓国語翻訳例文
あなたの将来の計画を私に教えてもらえますか?
당신의 장래 계획을 제게 알려줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの将来やりたいことを私に教えてもらえますか?
당신의 장래에 하고 싶은 것을 제게 알려줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そんな理由で、あなたを嫌いにはならない。
그런 이유로, 나는 당신을 싫어할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
打ち合わせの日が確定しましたら、またご連絡いたします。
사전 협의의 날짜가 정해지면, 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その男は彼らには見えないように暗闇に隠れた。
그 남자는 그들에게는 보이지 않게 어두운 곳으로 숨었다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの御連絡をお待ちしております。
당신으로 부터의 연락을 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたから連絡がないので心配しています。
나는 당신으로 부터의 연락이 없어서 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そしてその設定が完了したら私に連絡してください。
그리고 그 설정이 완료되면 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
相手に分からないように調べてください。
상대가 모르게 찾아주세요. - 韓国語翻訳例文
どのくらい彼女の習い事は続くと思いますか?
얼마나 그녀의 배움은 계속된다고 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文
この中から描きたいものを一つだけ選んでください。
당신은 이 중에서 그리고 싶은 것을 하나만 골라주세요. - 韓国語翻訳例文
その荷物を受け取ったら連絡下さい。
당신은 그 짐을 받으면 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
それを来週まで待ってもらえますか?
당신은 그것을 다음 주까지 기다려 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
空港に着いたらすぐにあなたに連絡します。
저는 공항에 도착하면 바로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
姑からたくさんの夏の野菜を貰いました。
저는 장모님께 많은 여름 채소들을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
これからは子供と力を合わせて頑張って行きます。
앞으로는 아이와 힘을 합쳐 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
販売者に代金を支払わなければならない。
판매자에게 대금을 지급하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
自分がどんなにラッキーなのか彼は信じられなかった。
자신이 얼마나 행운인지 그는 믿을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたからご連絡いただけてとてもうれしいです。
당신에게 연락을 받아 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私の食器洗いを手伝ってくれたらありがたいです。
제 설거지를 도와주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もし渋谷のあたりにいるなら、これを調べて。
만약 시부야 근처에 있다면 이것을 알아봐. - 韓国語翻訳例文
彼らは筋肉腫の新しい治療を試みた。
그들은 근육 종양의 새로운 치료를 시도했다. - 韓国語翻訳例文
あの90歳のスターに比べたら彼は全くの若者だ。
그 90살의 스타에 비하면 그는 정말 젊은 편이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は素直な性格なので、皆から信頼されている。
그녀는 솔직한 성격이라, 모두에게 신뢰받고 있다. - 韓国語翻訳例文
ラサとは本質的な精神の状態と考えられている。
라사는 본질적인 정신 상태로 생각되어진다. - 韓国語翻訳例文
去年からこの会社で働いています。
작년부터 이 회사에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それの詳細が決まったら私に連絡ください。
그것의 자세한 내용이 정해지면 제게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
それの詳細が分かったら私に連絡ください。
그것의 자세한 내용을 알게 되면 제게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
それは貴社からお支払頂けないでしょうか。
그것은 귀사에서 지급해주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
スイカを食べながら韓国ドラマを見ています。
수박을 먹으면서 한국 드라마를 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご質問が有りましたら、遠慮なく私へご連絡下さい。
질문이 있으면, 사양 말고 제게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
それが如何にすごいかを今更ながら認識した。
나는 그것이 얼마나 굉장한지를 새삼스럽긴 하지만 인식했다. - 韓国語翻訳例文
例文 |