「梨状筋」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 梨状筋の意味・解説 > 梨状筋に関連した韓国語例文


「梨状筋」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 54



1 2 次へ>

上司に話す

상사에게 이야기하다 - 韓国語翻訳例文

上記内容に合意します。

상기 내용에 합의합니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはそんなに嬉しくなさそうです。

존은 그렇게 기쁜것 같지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

今月の売れ商品はなんだろう。

이달의 잘 팔리는 상품은 무엇일까? - 韓国語翻訳例文

況が厳しくなると、強者たちが動き出す。

상태가 어려워지면, 강자들이 움직인다. - 韓国語翻訳例文

上記の内容が相違ないことを証明します。

위의 내용이 틀리지 않음을 증명합니다. - 韓国語翻訳例文

女性のみなさんの積極的な行動に期待しています。

여성분들의 적극적인 행동을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

次回も同様に納期割れとなった場合には相応の対処を講じる所存です。

다음번에도 똑같이 납기 미준수일 경우에는 걸맞은 대처를 강구하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

上記内容の実現でより良いシステムになります。

상기 내용의 현실로 더욱 좋은 시스템이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

自動車業界にとって、インドは最も重要な市場の一つです。

자동자 업계에서, 인도는 가장 중요한 시장 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

況をすぐにあなたにお伝えします。

상황을 즉시 당신에게 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

重要な時代の書家の作品をざっと見ていきます。

저는 중요한 시대의 서가의 작품을 훑어보고 갑니다. - 韓国語翻訳例文

上司がいたから、そういう雰囲気ではなかったです。

상사가 있었기 때문에, 그런 분위기는 아니었습니다. - 韓国語翻訳例文

次男は東京の大学院で勉強しています。

둘째 아들은 도쿄의 대학원에서 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

常識ではとても考えられない内容です。

상식으로는 도저히 생각할 수 없는 내용입니다. - 韓国語翻訳例文

上記の値が、何か理由もなく減少していくというのは問題があります。

위의 가격이, 아무 이유도 없이 감소해가는 것은 문제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

上記の値が、何か理由もなく減少していくというのは問題があります。

상기의 값이, 뭔가 이유도 없이 감소해간다는 것은 문제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

次善の策でも弊社としては十分なメリットを享受することができます。

차선책이라도 저희 회사로서는 충분한 이점을 누릴 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

上長の承認が得られ次第、正式な依頼の連絡をさせて頂きます。

상사의 승인을 얻는 대로, 정식 의뢰 연락을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

次男は再来年に高校を卒業します。

둘째 아들은 내후년에 고등학교를 졸업합니다. - 韓国語翻訳例文

21時まで仕事をしたら、仕事の仲間と夕食を食べます。

21시까지 일을 하면, 직장 동료와 저녁을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

従業員の心身の健康維持も、決しておろそかにできない課題です。

종업원의 심신의 건강 유지도, 결코 소홀히 할 수 없는 과제입니다. - 韓国語翻訳例文

自分自身の勉強にもなるので、外国人の人と接する仕事がしたいのです。

자기 자신의 공부도 되므로, 외국인과 접하는 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

上場企業から中小企業まで、さまざまなお得意先とお取引しています。

상장 기업에서 중소기업까지, 다양한 단골 거래처와 거래하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

上流の少し流れが速いところで漕ぎます。

상류의 조금 물살이 빠른 곳에서 젓습니다. - 韓国語翻訳例文

上記のメッセージをイタリア語でもあなたに送信したいと思います。

상기의 메시지를 이탈리아어로도 당신에게 회신하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

メンテナンス情報はメールマガジンの購読の有無にかかわらず配信します。

관리정보는 메일 잡지의 구독 유무에 관계없이 전송합니다. - 韓国語翻訳例文

先週末彼女は雌ジカのなめし革でできた新しいバッグを買った。

지난주 말 그녀는 암사슴의 유피로 만든 새 가방을 샀다. - 韓国語翻訳例文

場内の照明を段階的にLED照明へと切り替えていくつもりです。

장내 조명을 단계적으로 LED 조명으로 바꿔나갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

自分自身の勉強にもなるので、外国の人と接する仕事がしたいのです。

자기 자신의 공부도 되므로, 외국 사람과 접하는 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その経済レポートでは、株式市場でアーニングサプライズが果たす重要な役割を強調している。

그 경제 레포트에서는, 주식 시장에서 어닝서프라이즈가 하는 주요한 역할을 강조하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは今週、カナダに戻る予定です。

존은 이번 주, 캐나다에 돌아갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

次週の水曜および木曜はまことに勝手ながら休業とさせて頂きます。

다음 주 수요일과 목요일은 정말 제멋대로이지만 휴업하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

従業員の取得日数は年によって異なることがあります。

종업원의 유급 휴가 일수는 해마다 다를 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

写真は開発中のものです。実際の商品とは異なる場合がございます。

사진은 개발 중인 것입니다. 실제 상품과 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

自分の価値観が通用しない場所に行きたいと思っています。

저는 자신의 가치관이 통용하지 않는 장소에 가보고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

次期OSに対応した新バージョンについては、まもなく提供予定となっております。

차기 OS에 대응한 새 버전에 관해서는, 곧 제공 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

実質的な減収の影響で従業員の労働意欲の低下が目立っています。

실질적인 감수의 영향으로 종업원의 근로 의욕 저하가 눈에 띄고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

次回のミーティングの議題は、メールに添付した資料の通りとなっております。

다음 미팅의 의제는, 메일에 첨부한 자료대로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

事前にご連絡のないキャンセルにはキャンセル料が発生します。

사전 보고가 없는 취소에는 위약금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

乗客の背中を押して、彼らが満員電車に乗るのを手助けするんです。

승객의 등을 밀고, 그들이 만원 전차에 타는 것을 돕는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

純水の保障をしているわけではないので、装置の耐久性に影響はあります。

순수의 보장을 하는 것은 아니므로, 장치의 내구성에 영향은 있습니다. - 韓国語翻訳例文

授業の時にしてみてもいいですし、自分では選べないのでそれを参考に本も買ってみたいです。

수업 시간에 해 봐도 좋고, 제 자신이 고를 수 없으니 그것을 참고로 책도 사보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

授業の時にしてみてもいいですし、自分では選べないのでそれを参考に本も買ってみたいです。

수업 때 해보셔도 되고, 스스로 선택할 수 없으므로 그것을 참고로 책도 사보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

自分が業務の際に心がけている点を話したいと思います。

저는 제가 업무 시에 유의하고 있는 점을 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

上手にそれをあなたに英語で説明できないので、これから担当者に電話をつなぎたいと思います。

저는 능숙하게 그것을 당신에게 영어로 설명할 수 없으니, 지금부터 담당자에게 전화를 연결하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

「弱もちあい」とは「弱い安定」といった意味で、値動きが少なくて株価が少し安い態です。

“약보합”은 “약한 안정”이라는 의미로, 변동이 적고 주가가 더 싼 상태입니다. - 韓国語翻訳例文

事務用品にも減価償却資産に含まれるものとそうでないものがございます。

사무용품에도 감가상각 자산에 포함되는 것과 그렇지 않은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

実際に生活をしながら東京の大学で学ぶことは、高校生の頃からの夢であり、実際にこうした機会を頂き、とても嬉しく思っております。

실제로 생활을 하면서 도쿄의 대학에서 배우는 것은 고등학교 때부터의 꿈이었으며, 실제 이런 기회를 얻게 되어 기쁘게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

実際に生活をしながら東京の大学で学ぶことは、高校生の頃からの夢であり、実際にこうした機会を頂き、とても嬉しく思っております。

실제로 생활을 하면서 도쿄 대학에서 배우는 것은, 고등학생 때부터의 꿈이었고, 실제로 이러한 기회를 얻어서, 매우 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS