例文 |
「梨奈」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15241件
試験に合格する確率は10%もないと思います。
저는 시험에 합격할 확률은 10%도 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれを理解するには十分な年だ。
그는 그것을 이해하기에는 충분한 나이이다. - 韓国語翻訳例文
彼は強靭な肺活量を持っています。
그는 강인한 폐활량을 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この処理が終わったらあなたに伝えます。
저는 이 처리가 끝나면 당신에게 전합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言っていることが理解できません。
당신이 말하고 있는 것이 이해가 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本語を理解できたことに私は驚きました。
당신이 일본어를 이해한 것에 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの可愛い努力に私は心動かされた。
당신의 귀여운 노력에 나는 마음이 흔들렸다. - 韓国語翻訳例文
辞書はわからない単語を調べる時に非常に便利だ。
사전은 모르는 단어를 찾을 때 매우 편리하다. - 韓国語翻訳例文
私には理解出来ない単語がいくつかある。
내게는 이해할 수 없는 단어가 몇 가지 있다. - 韓国語翻訳例文
両端の間にわずかな隙間を空ける。
양편 사이에 조그마한 틈을 내다. - 韓国語翻訳例文
彼は昨シーズンのナショナルリーグ最優秀選手だ。
그는 지난 시즌 내셔널 리그의 최우수 선수이다. - 韓国語翻訳例文
私は助けてくれそうな同僚に電話しようとしました。
나는 도와줄 것 같은 동료에게 전화하려고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの事前の協力に感謝します。
당신의 사전 협조에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ベストワンでなくオンリーワンで勝負です。
최고가 아니라 오직 하나로 승부입니다. - 韓国語翻訳例文
私の好きな本のジャンルは推理小説だ。
내가 좋아하는 책의 장르는 추리소설이다. - 韓国語翻訳例文
この物質は治療薬の開発につながる。
이 물질은 치료 약의 개발로 이어진다. - 韓国語翻訳例文
あなたの協力に大変感謝しています。
저는 당신의 협력에 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
質問があれば、遠慮なく連絡して下さい。
질문이 있으면, 사양말고 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
熟慮された原稿の一部に違いない。
숙고된 원고의 일부임에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
同僚と親しく付き合うようにしなさい。
동료와 친하게 지내도록 하세요. - 韓国語翻訳例文
なぜその資料を見る必要があるのですか?
왜 그 자료를 필요가 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
そして、彼はその日から私たちのリーダーになった。
그리고, 그는 그날부터 우리의 리더가 되었다. - 韓国語翻訳例文
そのためにはあなたの協力が必要です。
그것을 위해서는 당신의 협력이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
その映画は大きなスクリーンで観ることをお勧めします。
그 영화는 큰 스크린에서 보는 것을 권합니다. - 韓国語翻訳例文
いくら勤勉であっても給料があがらない。
아무리 열심히해도 급료는 오르지 않는다. - 韓国語翻訳例文
固定資産システムへ入力できていない。
고정 자산 시스템으로 입력하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
花子の隣に座っている生徒を知っていますか。
하나코의 옆에 앉아 있는 학생을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
我々は牛肉を食べて、煙をいけていない。
우리는 쇠고기를 먹고, 연기가 나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
この修学旅行が最高の思い出になったと思います。
저는 이 수학여행이 최고의 추억이 되었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ワインを飲みながらアメリカのドラマを観ました。
저는 와인을 마시면서 미국 드라마를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
文武両道の真面目な性格の女性
학문과 운동에 성실한 성격의 여성 - 韓国語翻訳例文
彼女の著作物はそれぞれミリオンセラーとなっている。
그녀의 저작물은 각각 밀리언셀러가 되어있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の著作物はミリオンセラーとなっている。
그녀의 저작물은 밀리언셀러가 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつもリビングで横になっている。
그녀는 항상 거실에 누워있다. - 韓国語翻訳例文
僕はこの修学旅行を一生忘れないでしょう。
저는 이 수학여행을 평생 잊지 못할 겁니다. - 韓国語翻訳例文
無担保債は担保がないのでリスクが高い。
무담보 채권이 담보가 없어서 리스크가 높다. - 韓国語翻訳例文
その運転手はついに免許取消になった。
그 운전수는 결국 면허 취소가 됐다. - 韓国語翻訳例文
腕力相場は相場の混乱につながることがある。
완력 시세는 시세의 혼란으로 이어질 수 있다. - 韓国語翻訳例文
時価発行は公募や第三者割当の際になされる。
시가 발행은 공모나 제삼자 할당 때 이루어진다. - 韓国語翻訳例文
日本では大陸式決算法は一般的ではない。
일본에서는 대륙식 결산법은 일반적이지 않다. - 韓国語翻訳例文
あなたが入力した答えは間違っていました。
당신이 입력한 답은 틀렸습니다. - 韓国語翻訳例文
主なSI単位への換算率表を手に入れた。
주요 SI 단위의 환산율표를 손에 넣었다. - 韓国語翻訳例文
検察官は過剰な取扱い件数を抱えている。
검찰관은 과도한 취급 건수를 떠안고 있다. - 韓国語翻訳例文
もうその領収書を私に送らないで結構です。
이제 그 영수증을 저에게 보내지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
本来なら保険が適用されるはずの医療である。
원래는 보험이 적용되어야 할 의료이다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの責任において処理して下さい。
그것은 당신의 책임으로 두고 처리해주세요. - 韓国語翻訳例文
まだ給料を預金口座に預けていない。
이직 급료를 예금 통장에 넣지 않았다. - 韓国語翻訳例文
みんなで協力して清掃してください。
모두가 협력해서 청소해 주세요. - 韓国語翻訳例文
実は、私にはあなたが意図したことを理解できませんでした。
사실, 저는 당신이 의도한 것을 이해하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがオリンピックに出場することを期待しています。
저는 당신이 올림픽에 출장할 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |