意味 | 例文 |
「梨地」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8817件
自社イベントと日程が重なってしまったため展示会に参席できません。
자사 이벤트와 일정이 겹쳐버려 전시회에 참석할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この勲章は軍事作戦にかかわらない任務に対して授与される。
이 훈장은 군사 작전에 관계 없는 임무에 대해서 수여된다. - 韓国語翻訳例文
私には英語を勉強するための十分な時間がありませんでした。
우리에게는 영어를 공부하기 위한 충분한 시간이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
舶用補助ボイラは取り外されていたので、ボイラの詳細は削除しなさい。
선박용 보조 보일러는 떼졌기 때문에, 보일러의 자세한 내용은 삭제하세요. - 韓国語翻訳例文
私にはその時の自分がその小説の主人公と重なって見えた。
나에겐 그 때의 자신이 그 소설의 주인공과 겹쳐서 보였다. - 韓国語翻訳例文
先日は素敵なお食事会にお招き頂きありがとうございました。
어제는 멋진 식사회에 초대해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
前回訪問時にあなたが私に準備したサンプルを送って下さい。
지난번 방문 때에 당신이 저에게 준비한 샘플을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
もしそれが事実の場合、私はそのプールで泳ぐことが出来ない。
만약 그것이 사실일 경우, 나는 그 수영장에서 수영할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
活版印刷の技術者であるには、かつては専門的な技術を必要とした。
활판 인쇄 기술자이기 위해서는 과거에는 전문적인 기술을 필요로 했다. - 韓国語翻訳例文
彼の巧みな指先が彼女のGスポットをリズミカルに刺激した。
그의 교묘한 손 끝이 그녀의 G스폿을 리드미컬하게 자극했다. - 韓国語翻訳例文
あらかじめ式が入っている欄には数値を直接入力しないでください。
이미 식이 들어 있는 란에는 수치를 직접 입력하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
私は日本在住のドイツ人からの手紙にとても嬉しくなった。
나는 일본거주의 독일사람으로부터의 편지에 매우 기뻐졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女は世界市場の相互接続性が大きくなっていることに言及した。
그녀는 세계 시장의 상호 접속성이 커지고 있음을 언급했다. - 韓国語翻訳例文
投資家はMTB重工やSTMハウジングなどの材料株に注目した。
투자가는 MTB중공이나 STM하우징 등의 재료주에 주목했다. - 韓国語翻訳例文
明日から13時半からの先生のクラスで授業受けることになりました。
내일부터 13시부터 선생님 반에서 수업을 듣게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがネット上で聞いたミュージシャンについてコメントした。
당신이 인터넷 상에서 들은 뮤지션에 대해 코멘트했다. - 韓国語翻訳例文
まだ私達はお会いしたばかりで、あなたのことは良く存じ上げておりません。
아직 우리는 만난 지 얼마 안됐고, 당신을 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
来客や訪問の用事がなければジーパンで出勤しても構いません。
방문 손님이나 방문 용건이 없다면 청바지 차림으로 출근해도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
つい最近まで日本人でしたが、明日からアメリカ人になる予定です。
저는 바로 최근까지 일본인이었지만, 내일부터 미국인이 될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
交通は渋滞しており、私たちには駅に向かう時間がほとんどなかった。
교통은 정체되어 있고, 우리에게는 역으로 갈 시간이 거의 없었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはただ楽しむためだけにそこへ行くんじゃないんだから。
우리는 단지 즐기기만을 위해서 그곳에 가는 것이 아니라니까. - 韓国語翻訳例文
上記のメッセージをイタリア語でもあなたに送信したいと思います。
상기의 메시지를 이탈리아어로도 당신에게 회신하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
新バージョンは従来の製品にはない機能を多数搭載しています。
새로운 버전은 기존 제품에는 없는 기능을 다수 탑재하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日経株価指数300は日本の株式市場の全般的な値動きを提示する。
닛케이 주가 지수 300은 일본의 주식 시장의 전반적인 가격 변동을 제시한다. - 韓国語翻訳例文
卑弥呼は古代日本の呪術・宗教的な指導者であった。
히미코는 고대 일본의 주술・종교적 지도자였다. - 韓国語翻訳例文
じゃあサーバーを立て直してマップ変えます。
그러면 서버를 다시 세워서 맵을 변경합니다. - 韓国語翻訳例文
私には先生と同じ年の子供がいます。
제게는 선생님과 같은 나이의 애가 있어요. - 韓国語翻訳例文
私達は必ず会えると信じています。
우리는 반드시 만날 수 있다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と同じで9月1日にチェックアウトします。
저는 그와 똑같이 9월 1일에 체크아웃합니다. - 韓国語翻訳例文
その肺がん患者の手術は内視鏡下で行われた。
그 폐암 환자의 수술은 내시경으로 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
同じ会社の人も一緒に行ってもいいですか?
같은 회사 사람과 같이 가도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは姓は同じですが、親戚ではありません。
우리는 성은 같지만, 친척은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
その船には20人の船乗りが乗船していた。
그 배에는 20명의 선원이 승선하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
明日は小学校が同じだった友達と遊びます。
저는 내일은 같은 초등학교였던 친구와 놉니다. - 韓国語翻訳例文
同じ間違いを二度としてはいけません。
당신은 같은 실수를 두 번 다시 해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
どれもおいしいです。同じものをもう一杯もらえますか。
어떤 것이든 맛있습니다. 같은 거로 한 잔 더 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あのジャーナリストは強い女性として有名だ。
그 저널리스트는 강한 여자로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
彼女は10歳で田舎育ちの少女だ。
그녀는 열 살이고 시골에서 자란 소녀다. - 韓国語翻訳例文
彼は幼いときから信心深い国教信者である。
그는 어릴 때 부터 독실한 국교 신자이다. - 韓国語翻訳例文
同じ問題が発生している可能性が高い。
같은 문제가 발생했을 가능성이 크다. - 韓国語翻訳例文
私は学校で全社戦略を講じる方法を学んだ。
나는 학교에서 전사 전략을 마련하는 방법을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
それを勝手に同じだと思い込んでました。
저는 그것을 마음대로 같다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
今だけは何も考えずにじっとしていたかった。
나는 지금만큼은 아무것도 생각하지 않고 가만히 있고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
今回のレシピと前回のレシピは同じか。
이번 레시피와 저번 레시피는 같은가. - 韓国語翻訳例文
他の部署でも同じタスク管理の手法が採られています。
다른 부서에서도 같은 태스크 관리 수법이 채용되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は色も車種も君のと同じ車を買った。
그는 색깔도 차종도 너와 같은 차를 샀다. - 韓国語翻訳例文
これと同じもので新しいものありますか?
이것과 같은 것으로 새것 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その姿を見て、僕も同じことがしたいと思った。
그 모습을 보고, 나도 같은 일을 하고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
自由時間は何をして過ごすのが好きですか?
자유 시간은 무엇을 하며 보내는 것을 좋아하나요. - 韓国語翻訳例文
ケイトの親は彼女の誕生日に何をしたのですか?
케이트의 부모는 그녀의 생일에 무엇을 했습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |