例文 |
「桟木」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
マイナスイメージのある言葉は、できるだけ避けなさい。
마이너스 이미지가 있는 단어는, 되도록 피해라. - 韓国語翻訳例文
ルーブル美術館に行きたいと思っています。
저는 루브르 미술관에 가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
英語が苦手で、リスニングがほとんどできません。
저는 영어를 못하고, 리스닝을 거의 못합니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みにいい思い出ができてよかったです。
저는 여름 방학에 좋은 추억이 생겨서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間に私の弟と従兄弟でプールに行きました。
저는 여름 방학 동안에 제 남동생과 사촌끼리 수영장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
カメラをそこに接続することができませんでした。
카메라를 거기에 접속할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
ここにどのようなものを持ってきたらいいですか?
여기에 어떤 것을 가지고 오면 될까요? - 韓国語翻訳例文
このコーヒーを飲めばリラックスできる。
이 커피를 마시면 긴장을 풀 수 있다. - 韓国語翻訳例文
このメールを確認できなくてすいません。
이 메일을 확인할 수 없어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この貴重な期間を暫くの間楽しむつもりです。
이 귀중한 기간을 당분간 즐길 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、在庫が残り少なくなってきて困っています。
우리는, 재고가 조금밖에 남지 않아서 곤란해 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏休みにアルゼンチンに行きたいと思っている。
나는 이번 여름방학에 아르헨티나에 가고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
小さいころから集中力が欠けていて、すぐに飽きてしまう。
나는 어릴 때부터 집중력이 모자라서, 금방 질려버린다. - 韓国語翻訳例文
夫と日帰りバスツアーで網走へ行きました。
저는 남편과 당일 버스 투어로 아리바시에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
次の文章を過去形の文に書き換えなさい。
다음 문장을 과거형 문장으로 고쳐 쓰시오. - 韓国語翻訳例文
日本人は風鈴の音に風情を感じてきた。
일본인은 풍경 소리에 운치를 느껴 왔다. - 韓国語翻訳例文
納豆は私の一番好きな食べ物です。
낫토는 제가 제일 좋아하는 음식입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はクロールで25メートル泳ぐことができます。
그는 크롤로 25m 헤엄칠 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
チェックアウト後に荷物を預かっていただきたいです。
체크 아웃 후에 짐을 맡아 주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事を早退して病院に行って来ました。
오늘은 일을 조퇴하고 병원에 다녀 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
ドイツで有意義な研究生活を過ごすことが出来ましたか?
독일에서 의미 있는 연구 생활을 보낼 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
本当にあなたを好きになれるかどうかはまだ分からない。
정말로 당신이 좋아질지 어떨지는 아직 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
その病気は最近では1998年に大流行した。
그 병은 최근에는 1998년에 대유행했다. - 韓国語翻訳例文
できれば写真があると判りやすくてありがたいです。
가능하다면 사진이 있으면 이해하기 쉬워 고맙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのディベーターはデータの空隙を指摘した。
그 토론가는 데이터의 빈틈을 지적했다. - 韓国語翻訳例文
勇ましいその竜騎兵の胸像は我が家の家宝だ。
용감한 그 용기병의 흉상은 우리집의 가보이다. - 韓国語翻訳例文
車輪付きベッドを移動することは簡単である。
바퀴 달린 침대를 이동하는 것은 간단하다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼の首についているキスマークに気づいた。
그녀는 그의 목에 붙어 있는 키스 마크를 눈치 챘다. - 韓国語翻訳例文
予期せぬ出来事に誰もがぎょっとした。
뜻밖의 일에 모두가 깜짝 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
ソロと初めての連弾の合わせて2曲演奏します。
저는 솔로와 처음의 연탄을 합쳐서 2곡 연주합니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの言語を話すことができます。
저는 많은 언어를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
できる限り頻繁に運動しなければならないですか?
저는 가능한 한 자주 운동해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
またおばあちゃんの家に行きたいです。
저는 또 할머니 집에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
また花火にみんなで行きたいと思います。
저는 또 모두와 함께 불꽃놀이에 가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
まだ解答が来ていないと聞いています。
저는 아직 해답이 오지 않았다고 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
バレーボールを観戦するのが好きです。
저는, 배구를 보는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
この四日間であなたが大好きになりました。
저는 이 4일간 당신을 매우 좋아하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を読んで理解することならできます。
영어를 읽고 이해하는 것이라면 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
去年に比べ今年の我社の営業利益は減った。
작년에 비해서 올해 우리 회사의 영업 이익은 줄었다. - 韓国語翻訳例文
今年の我社の営業利益は去年と比べて減った。
올해 우리 회사의 경영이익은 작년과 비교해서 줄었다. - 韓国語翻訳例文
今年の我社の営業利益は去年に比べて減った。
올해 우리 회사의 경영이익은 작년에 비해서 줄었다. - 韓国語翻訳例文
今年も6月に上海にある基板メーカに出張しました。
올해도 6월에 상해에 있는 기반 업체로 출장했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの有名な祭りを見に行くべきである。
우리는 이 유명한 축제를 보러 가야 한다. - 韓国語翻訳例文
私にとってこの旅は大きな意味があった。
내게 이 여행은 큰 의미가 있었다. - 韓国語翻訳例文
私にとってとても興味深い記事です。
제게 있어서 매우 관심을 끄는 기사입니다. - 韓国語翻訳例文
そして私たちは来年から専門学校に行きます。
그리고 우리는 작년부터 전문학교에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
そして4年付き合った彼女を振ったのです。
그리고 저는 4년 사귄 여자친구를 찬 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そして5年付き合った彼女に別れを告げました。
그리고 저는 5년 사귄 여자친구에게 이별을 고했습니다. - 韓国語翻訳例文
その展示会をあなたは是非見るべきです。
그 전시회를 당신은 꼭 봐야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
それはたくさんのことを調べることができる。
그것은 많은 것을 알아볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |