例文 |
「桑弧」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4728件
彼は個人の特性に合わせて上手くチーム運営を行っている。
그는 개인의 특성에 맞춰서 팀 운영을 잘 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この店はひとりひとりに合わせた特別メニューを用意してくれます。
이 가게는 한 사람 한 사람에 맞춘 특별메뉴를 준비해줍니다. - 韓国語翻訳例文
外国に旅行すると、その国のイメージも自分の国のイメージも変わります。
외국을 여행하면, 그 나라의 이미지도 자신의 나라의 이미지도 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
友達の国の文化を理解することで私たちはもっと親しくなることができる。
친구들의 나라의 문화를 이해함으로써 우리는 더 친해질 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのような問題が起こらないように対策を打たなくてはならない。
우리는 이런 문제가 일어나지 않도록 조치를 취해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私は自分が思っていることを隠して行くことはできない。
나는 자신이 생각하고 있는 것을 숨기고 가는 것은 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は音楽を聴くこと、本を読むこと、神社巡りです。
저의 취미는 음악을 듣는 것, 책을 읽는 것, 신사 순례입니다. - 韓国語翻訳例文
オリンピックが終わって私は少し淋しいです。
올림픽이 끝나서 저는 조금 섭섭합니다. - 韓国語翻訳例文
モスクワ旅行の準備は終わりましたか。
모스크바 여행 준비는 끝났습니까? - 韓国語翻訳例文
支払われる保険金額は過失割合によって異なる。
지불되는 보험금액은 과실 비율에 의해서 달라진다. - 韓国語翻訳例文
モスクワ旅行の準備は終わりましたか。
모스크바 여행의 준비는 끝났습니까? - 韓国語翻訳例文
告発人の信頼性を弱める代わりに
고발인의 신뢰성을 약하게 하는 대신에 - 韓国語翻訳例文
クズリの毛皮はコートの裏地として使われてきた。
울버린의 모피는 코트의 안감으로 사용되어 왔다. - 韓国語翻訳例文
私がバスの到着を待つ事には変わりありません。
제가 버스의 도착을 기다리는 일에는 변함없습니다. - 韓国語翻訳例文
固定電話からは下記フリーダイヤルでお問い合わせ下さい。
고정 전화에서는 아래 프리 다이얼로 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文
クロージングは私たちの弁護士のオフィスで行われた。
클로징은 우리 변호사 사무실에서 열렸다. - 韓国語翻訳例文
私たちは離婚が最善策だとは思わない。
우리는 이혼이 최선책이라고 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私の顧客から、新しい案件の問い合わせを受けています。
저는 제 고객에게, 새로운 안건의 문의를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その操作は、複数回に分けて行なわれます。
그 조작은, 몇 번에 나눠서 진행됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は何をするべきかわからず困惑した。
그는 무엇을 해야 하는지 몰라 당황했다. - 韓国語翻訳例文
私はそれに対して特に怒っているわけではありません。
저는 그것에 대해 특히 화가 나 있는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
私の中学バレーボール部として最後の大会が行われた。
중학 배구부로서의 나의 마지막 대회가 열렸다. - 韓国語翻訳例文
私が動けなくなって間もなく、おじいちゃんの声が聞こえてきました。
제가 움직일 수 없게 되고 곧, 할아버지의 목소리가 들렸습니다. - 韓国語翻訳例文
そして優しくて温かい心を持っている先生は私に声をかけてくれた。
그리고 상냥하고 따뜻한 마음을 갖고 있는 선생님은 나에게 말을 걸어주었다 - 韓国語翻訳例文
顧客満足度を向上させる為に、CS経営に取り組む事が私の目標です。
고객 만족도를 향상시키기 위해서, CS경영에 몰두하는 일이 제 목표입니다. - 韓国語翻訳例文
この公園でハトがクークー鳴いているのを聞くと、平和を感じる。
이 공원에서 비둘기가 쿠쿠라고 울고 있는 것을 들으면 평화를 느낀다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも子どもたちを退屈させることなく物事をわかりやすく説明する。
그녀는 늘 아이들을 지루하게 하지 않고 사물을 알기 쉽게 설명한다. - 韓国語翻訳例文
私は韓国語は少ししか分かりません。
저는 한국어는 조금밖에 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
日本語のわかる中国人とは話したことがあります。
일본어를 아는 중국인과는 말한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は言われたことしかやらない。何の役にもたたない。
그는 들은 일만 한다. 아무런 쓸모가 없다. - 韓国語翻訳例文
彼が職業について嘘をついていたことはわかっていた。
그가 직업에 대해서 거짓말을 한 것을 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文
この机で作業をしても構わないですか。
이 책상에서 작업해도 상관없나요? - 韓国語翻訳例文
この本を読めば数学を学ぶ面白さがわかるよ。
이 책을 읽으면 수학을 배우는 재미를 알 수 있어. - 韓国語翻訳例文
この先は熊が出没すると言われた。
나는 이 앞은 곰이 출몰한다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
新しい銀行の役員選出会議が行われた。
새로운 은행의 임원 선출 회의가 열렸다. - 韓国語翻訳例文
これが終わったらその靴をすぐに捨てるつもりだ。
나는 이것이 끝나면 그 신발을 바로 버릴 생각이다. - 韓国語翻訳例文
花子の魅力を少しでもわかっていただけましたか?
하나코의 매력을 조금이라도 알게 되셨습니까? - 韓国語翻訳例文
コンクリート打ちは晴れた日に行われなければならない。
콘크리트 타설은 맑은 날에 행해져야 한다. - 韓国語翻訳例文
この保険商品では解約返戻金が支払われない。
이 보험 상품에서는 해약 반려금이 지불되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼は宿題を終わらせなかったことで罰を受けた。
그는 숙제를 마치지 않은 것으로 벌을 받았다. - 韓国語翻訳例文
個人に合わせた教育を行う必要がある。
개인에 맞춘 교육을 실시할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
ご迷惑をおかけしたことをお詫び申し上げます。
폐를 끼쳐 드린 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
そろそろこの映画作りを終わらせたい。
나는 슬슬 이 영화 만들기를 끝내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼は天の邪鬼で、彼は親の言うことに従わない。
그는 심술 꾸러기로, 그는 부모님이 하는 말에 따르지 않는다. - 韓国語翻訳例文
2週間でこの宿題を終わらせなければいけません。
저는 2주 동안 이 숙제를 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文
この本がわずか三百円だなんて安過ぎる。
이 책이 불과 300엔이라니 너무 싸다. - 韓国語翻訳例文
私にあなたがして下さったことは決して忘れません。
저는 저에게 당신이 해주신 것은 결코 잊지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
我々はこの件について努力しています。
우리는 이 건에 대해 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いわゆる次善の策を試みたいと考えています。
이른바 차선책을 시도해보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この曲は私の気持ちを表しています。
이 곡은 제 마음을 나타내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |