例文 |
「案下」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14786件
私に残された時間はあとどれくらいだろうか。
나에게 남겨진 시간은 앞으로 얼마 정도일까. - 韓国語翻訳例文
彼女のダンサーとしての魅力はどういうところにありますか?
그녀의 댄서로서의 매력은 어떤 점에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがいなくなってから長い時間が経ちました。
당신이 없어지고 오랜 시간이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが沖縄を離れてから長い時間が経ちました。
당신이 오키나와를 떠나고 오랜 시간이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの助けのおかげで宿題を完璧にできた。
나는 당신의 도움 덕분에 숙제를 완벽히 끝냈다. - 韓国語翻訳例文
あなたの学校を視察訪問したいのですが、可能でしょうか。
당신의 학교를 사찰 방문하고 싶은데, 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
あなたの質問は難しすぎる。実は私にもよくわからない。
당신의 질문은 너무 어렵다. 사실은 나도 잘 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたはもう寝る時間ではないのですか?
당신은 이미 잘 시간이지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
誰でも生活習慣病になる可能性はある。
누구든 생활습관병에 걸릴 가능성은 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これからあなたに一週間お世話になります。
저는 이제 당신에게 일주일간 신세를 집니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女とは別の結論を出す可能性がある。
그는 그녀와는 다른 결론을 내릴 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
それが量産になる可能性はどれくらいありますか?
그것이 대량 생산될 가능성은 어느 정도 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私から電話のあったことを彼に伝えてください。
제가 전화를 한 것을 그에게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたとご家族が元気でよかったと思った。
나는 당신과 당신 가족이 잘 지내서 좋다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのきめ細かく素早い対応に感謝いたします。
저는 당신의 자상하고 신속한 대응에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
確認したいことがいくつかあり、メールしました。
저는 확인하고 싶은 것이 몇 가지 있어서, 메일 했습니다. - 韓国語翻訳例文
新しいアルバムはそろそろ完成しますか?
새 앨범은 슬슬 완성됩니까? - 韓国語翻訳例文
そこは都心から遠いですが、行く価値はあります。
그곳은 도심에서 멀지만, 가는 가치는 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事に関して苦しい時期はありましたか?
그 일에 관해서 고통스러운 시기가 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
先日、あなたがイカを釣った場所を教えてくれますか?
지난번, 당신이 오징어를 잡은 장소를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちがこの店を開店できたのはあなたのおかげです。
우리가 이 가게를 개점할 수 있던 것은 당신 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文
それについてあれからずっと考えていた。
그것에 관해서 그때부터 줄곧 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
それに関してあなたは何をすればいいと思いますか。
그것에 관해서 당신은 무엇을 해야 한다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
この地域は昔から問題があった所でした。
이 지역은 옛날부터 문제가 있었던 곳이었습니다. - 韓国語翻訳例文
前回あなたから聞いた京都のスポットへ行くつもりです。
저는 지난번 당신에게 들은 교토의 장소에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私はもう進学はあきらめて、国へ帰ろうかな。
나는 이제 진학은 그만두고, 나라로 돌아갈까. - 韓国語翻訳例文
彼にあなたの連絡先を教えてもいいですか。
그에게 당신의 연락처를 알려줘도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らからはあなたへ連絡はないと思う。
나는 그들에게서는 당신에게 연락이 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼が戻ったらあなたに連絡させましょうか?
그가 돌아오면 당신에게 연락하게 할까요? - 韓国語翻訳例文
はい。英語のほか、中国語と韓国語もあります。
네. 영어 외에도, 중국어와 한국어도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがそれでよければ、私は彼女にその確認を取ってからあなたへ連絡をします。
만약 당신이 그것으로 좋다면, 저는 그녀에게 그 확인은 받고 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたがお金を追求するべきだと思います。お金はいくらあっても困りませんからね。
저는 당신이 돈을 추구해야 한다고 생각합니다. 돈은 많아도 곤란하지 않기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
待合室にあるそのバーは100キロを超える人がもたれかかっても安全なように設計されている。
대합실에 잇는 그 술집은 100키로를 넘는 사람이 기대어도 안전하도록 설계되어 있다. - 韓国語翻訳例文
会社の先輩2人と会いました。
회사 선배 2명과 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
韓国語で道案内をしたい。
한국어로 길 안내를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
結婚式2次会の御案内です。
결혼식 뒤풀이 안내입니다. - 韓国語翻訳例文
彼を研究所まで案内する。
나는 그를 연구소까지 안내한다. - 韓国語翻訳例文
親展扱いお願いします。
받는 사람이 직접 다뤄주시기를 부탁드립니다 - 韓国語翻訳例文
このアカウントは現在停止中です。
이 계정은 현재 중지 상태입니다. - 韓国語翻訳例文
その会議に間に合いませんでした。
저는 그 회의 시간에 맞지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
打ち合わせ時間を変更します。
미팅 시간을 변경하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい傘を失くして残念です。
저는 새 우산을 잃어버려서 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカの人口は日本より多い。
미국의 인구는 일본보다 많다. - 韓国語翻訳例文
浅草は、日本の観光地です。
아사쿠사는, 일본의 관광지입니다. - 韓国語翻訳例文
家族とお婆ちゃんの家に行きました。
저는 가족과 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私も早くお母さんになりたい。
나도 빨리 엄마가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
家の玄関のドアを閉めなさい。
집 현관문을 닫으세요. - 韓国語翻訳例文
近頃の暑さにはもううんざりだよ。
요즘 더위에는 이제 싫증이 나. - 韓国語翻訳例文
最近の暑さにはもう限界です。
최근 더위는 이제 한계입니다. - 韓国語翻訳例文
たくさん歩いて疲れました。
저는 많이 걸어서 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |