「格子群」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 格子群の意味・解説 > 格子群に関連した韓国語例文


「格子群」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 194



<前へ 1 2 3 4 次へ>

1日目はグループで工場見学をしました。

첫날은 그룹끼리 공장 견학을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は小学校の懐かしい友だちに偶然出合った。

나는 초등 학교의 그리운 친구를 우연히 만났다. - 韓国語翻訳例文

彼らは偶然にも同じ格好をしていました。

그들은 우연히도 같은 모습을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ペグ差し盤ゲームは19世紀に流行した。

못박기 게임은 19세기에 유행했다. - 韓国語翻訳例文

健康のために、毎日ジョギングをしている。

건강을 위해, 매일 조깅을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

朝のミーティングで注意事項を伝達します。

아침 미팅에서 주의 사항을 전달합니다. - 韓国語翻訳例文

角切りの果物をトッピングしたサバイヨンは最高だ。

네모지게 자른 과일을 토핑으로 한 사바이옹은 최고이다. - 韓国語翻訳例文

大概のレーシングカーは公道を走行することが禁止されている。

대부분의 레이싱 카는 공도를 주행하는 것이 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文

私は3月にトレッキングのためにネパールに行こうと考えてます。

저는 3월에 트레킹을 하러 네팔에 가려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

更新プログラムをできるだけ速やかに適用して下さい。

갱신 프로그램을 최대한 신속히 적용해주세요. - 韓国語翻訳例文

アスペルガー症候についてあなたに話してもいいですか?

아스퍼거 증후군에 대해서 당신에게 말해도 되나요? - 韓国語翻訳例文

私は広告とマーケティングに従事している。

나는 광고와 마케팅에 종사하고 있다. - 韓国語翻訳例文

一人暮らし高齢者の無事を確認する。

혼자 사는 고령자의 무사를 확인한다. - 韓国語翻訳例文

使用する道具をスペアに変更します。

저는 사용하는 도구를 여분으로 변경합니다. - 韓国語翻訳例文

公園内ではウォーキングしたりサイクリングしたりしてのんびり過ごす事ができる。

공원 내에서는 걷거나 하이킹을 하면서 느긋하게 시간을 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私の会社は病院や学校の家具を作っています。

우리 회사는 병원이나 학교의 가구를 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

工場の入口前には警備員が常駐しています。

공장 입구 앞에는 경비원이 상주하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

アップセリングで売り上げ拡大に成功した。

업셀링으로 매출 확대에 성공했다. - 韓国語翻訳例文

ただし、グレード変更するなら納期は間に合わない。

다만, 등급 변경한다면 납기에는 늦는다. - 韓国語翻訳例文

不可抗力により偶然スカートがめくれてしまう。

불가항력에 의해 우연히 치마가 뒤집히다. - 韓国語翻訳例文

その記事に触発された私は先生の本「よくわかる韓国語」のテキストをすぐに購入しました。

그 기사에 촉발된 저는 선생님의 책인 「알기 쉬운 한국어」를 즉시 구입했습니다. - 韓国語翻訳例文

仕事のほかに、心理カウンセリングの一般向けの講習会やマーケティングのセミナーなどに通っています。

일 외에, 심리 상담의 일반용 강습회나 마케팅 세미나 등에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。

이제 와서 후회해도 소용없지만, 그만큼 오빠의 용감한 모습을 곁에서 보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文

今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。

인제 와서, 후회해도 소용없지만, 그만큼 형의 씩씩한 모습을 보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文

今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。

인제 와서, 후회해도 소용없지만, 그만큼 오빠의 씩씩한 모습을 보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文

私は彼らの厚顔と腹黒さに腹をすえかねている。

나는 그들의 뻔뻔스러움과 엉큼함에 격분해있다. - 韓国語翻訳例文

健康が優れないためにそれに出席することができない。

나는 건강이 좋지 않기 때문에 그것에 출석할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

ホワイトニングは医療行為の対象外だ。

화이트닝은 의료 행위의 대상 외다. - 韓国語翻訳例文

私は、パリに行って高級ブランドのバッグを買いたいです。

저는, 파리에 가서 고급 브랜드 가방을 사고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私はちょうどロング・ビーチ空港から帰ってきたところだ。

나는 마침 롱비치 공항에서 돌아온 참이다. - 韓国語翻訳例文

公開価格はブックビルディング方式で決定される。

공개 가격은 북빌딩 방식으로 결정된다. - 韓国語翻訳例文

その記事に触発されて先生の本「よくわかる韓国語」のテキストをすぐに購入しました。

그 기사에 자극을 받아 선생님의 책[쉽게 아는 한국어] 교과서를 바로 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

海外旅行に興味関心のあるユーザーをターゲティングして配信します。

해외여행에 흥미나 관심이 있는 사용자를 목적으로 해서 전송합니다. - 韓国語翻訳例文

プラネット銀行とグローバル・マシンズ社はオペレーティングリース取引で合意に達した。

플래닛 은행과 글로벌 머신즈 사는 오퍼레이팅·리스 거래로 합의했다. - 韓国語翻訳例文

オープンリーダーシップとは単に温かさ、友好的であること、公正さを意味するだけでなく、すぐれたリーダーとしての技能を構築し増幅するものである。

오픈 리더십이란 그저 따뜻함, 우호적인 것, 공정성을 의미할 뿐 아니라 뛰어난 리더로서의 기능을 구축하고 증폭하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

商品に欠陥や不具合がない限り、返品や交換は致しかねます。

상품에 결함이나 부족함이 없는 한, 반품이나 교환은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

自転車のチェーンリングを交換するのは私にはとても難しい。

자전거의 체인링을 교환하는 것은 나에게는 너무 어렵다. - 韓国語翻訳例文

人種差別反対主義者のグループがデモ行進中に襲撃された。

인종 차별 반대주의자 무리가 시위 도중에 습격당했다. - 韓国語翻訳例文

エリアマーケティングは消費者の行動パターンを探る上で地域を重要視する。

에어리어 마케팅은 소비자의 행동 패턴을 찾는 점에서 지역을 중요시한다. - 韓国語翻訳例文

バグの原因は初歩的な構文の誤りというか、単なる凡ミスでした。

버그의 원인은 초보적인 구문의 실수랄까, 단순한 사소한 실수였습니다. - 韓国語翻訳例文

その鋳型製作所は現在、熟練した工具製作者を探しています。

그 주형 제작소는 현재 숙련된 공구 제작자를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

市場セグメンテーションでは、市場は通常、地理的変数、人口統計学的変数、心理的変数、行動変数によってグループ分けされる。

시장 분할에서는 시장은 통상 지리적 변수, 인구 통계학적 변수, 심리적 변수, 행동 변수로 그룹지어진다. - 韓国語翻訳例文

ちょっとした出来心でした愚行で、その教授は評判を落としてしまった。

작은 우발심에 한 어리석은 행동에 그 교수는 평판을 떨어뜨리고 말았다. - 韓国語翻訳例文

ウェザーマーチャンダイジングは、消費者の行動パターンを分析するために、天候に焦点をあてる。

일기 관리 경영은, 소비자의 행동 패턴을 분석하기 위해서, 날씨에 초점을 맞춘다. - 韓国語翻訳例文

暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。

더위가 심한데, 모두 건강에는 부디 조심하시길, 기도드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。

더위가 심한 때, 여러분 건강에는 아무쪼록 조심하시기를, 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

来週月曜のミーティングの実施場所を次の通り変更します。

다음 주 월요일 미팅 실시 장소를 다음과 같이 변경합니다. - 韓国語翻訳例文

タグチメソッドを活用し、更なる高品質と低コストを実現します。

다구치 실험 설계법을 활용해 고품질과 저비용을 실현합니다. - 韓国語翻訳例文

所在地が移転しましたのでカタログの送付先を変更願います。

소재지를 이전했으므로 카탈로그의 배송처를 변경 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この番組は、都市の街並みや観光名所などを紹介しています。

이 프로그램은, 도시의 상점가나 관광 명소 등을 소개하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS