意味 | 例文 |
「格子比」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1095件
ぜひ一緒に行こう。
꼭 같이 가자. - 韓国語翻訳例文
好評でした。
호평이었습니다. - 韓国語翻訳例文
高品質版
고품질판 - 韓国語翻訳例文
健康の指標
건강 지표 - 韓国語翻訳例文
ヒステリシス効果
히스테리시스 효과 - 韓国語翻訳例文
高利回り商品
고 이율 상품 - 韓国語翻訳例文
飛行機が離陸しました。
비행기가 이륙했습니다. - 韓国語翻訳例文
一人暮らしの高齢者
독거노인 - 韓国語翻訳例文
新しい銀行口座を開きたい。
새로운 은행계좌를 열고 싶다. - 韓国語翻訳例文
4機の飛行機が交差しながら飛ぶ。
4대의 비행기가 교차하며 난다. - 韓国語翻訳例文
彼は相手を出し抜こうとする人だ。
그는 상대를 따돌리려는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
娘にも好評でした。
딸에게도 호평했습니다. - 韓国語翻訳例文
飛行場の呼び出し放送
비행장의 호출 방송 - 韓国語翻訳例文
汎欧州交通網
범유럽 교통망 - 韓国語翻訳例文
娘にも好評でした。
딸에게도 호평이었습니다. - 韓国語翻訳例文
控えめに行動します。
겸손하게 행동합니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機に乗り遅れました。
비행기를 놓쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
旅行の費用は9000円でした。
여행 비용은 9000엔이었습니다. - 韓国語翻訳例文
部品を交換してもらう
부품을 교환하다 - 韓国語翻訳例文
村に一つしかない学校
마을에 하나밖에 없는 학교 - 韓国語翻訳例文
商品の品質改善の効果が出た。
상품의 품질 개선 효과가 나타났다. - 韓国語翻訳例文
それは高品質なので……
그것은 고가품이기 때문에...... - 韓国語翻訳例文
交通費の支払い請求
교통비 지급 청구 - 韓国語翻訳例文
高血糖食品を避ける
고혈당 식품을 피하다 - 韓国語翻訳例文
特殊工具と予備品
특수 공구와 예비품 - 韓国語翻訳例文
主要製品の工程
주요 제품의 공정 - 韓国語翻訳例文
ストーカー行為の被害者
스토커 행위의 피해자 - 韓国語翻訳例文
品質が向上する。
품질이 향상한다. - 韓国語翻訳例文
商品を購入する。
상품을 구입한다. - 韓国語翻訳例文
エンジンからきしる音がきこえて、走行中ひやひやした。
엔진에서 삐걱거리는 소리가 들리고, 주행 중 조마조마했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の口臭はひどく臭い。
그녀의 입 냄새는 매우 구리다. - 韓国語翻訳例文
彼女の口臭はひどく臭い。
그녀의 입 냄새는 지독한 냄새가 난다. - 韓国語翻訳例文
小学校の時、自転車から落ちてひざやひじをすりむいた。
나는 초등학교 때, 자전거에서 떨어져서 무릎과 팔꿈치가 깨졌다. - 韓国語翻訳例文
ぜひ小誌に広告をご出稿頂ければと考えております。
꼭 우리 매체에 광고를 출고해주셨으면 하고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
「開運商法」は人々の信仰や不幸を利用して高額な商品を売る。
“개운 상법”은 사람들의 신앙이나 불행을 이용해 비싼 상품을 판다. - 韓国語翻訳例文
その飛行機は空中分列飛行中に墜落した。
그 비행기는 공준 분열 비행중에 추락했다. - 韓国語翻訳例文
ミサイルを装備した飛行機が何台も飛行場に降り立った。
미사일을 장비한 비행기가 몇대나 비행장에 내렸다. - 韓国語翻訳例文
人間工学の観点からの工業製品の品質分析
인간 공학의 관점에서의 공업 제품의 품질 분석 - 韓国語翻訳例文
顧客は製品を購入し、消費者は製品を利用する。
고객은 제품을 구입하고, 소비자는 제품을 이용한다. - 韓国語翻訳例文
原稿を昼までに下書きし直した。
원고를 낮까지 초안 수정했다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつの日か、この荒廃した工場のまちを出て行こうと心に決めた。
그는 언젠가 이 황폐한 공장의 마을을 나가리라고 마음 먹었다. - 韓国語翻訳例文
表の內容をいくつか変更しました。
표의 내용을 몇개 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は久し振りに学校へ行きました。
오늘은 오랜만에 학교에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機事故が発生しました。
비행기 사고가 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文
生産者製品の在庫率指数は経産省が公表している鉱工業生産指数の1つである。
생산자 제품의 재고율 지수는 경제 산업성이 공표하고 있는 광공업 생산 지수 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
高血圧は左心室肥大を引き起こす可能性がある。
고혈압은 좌심실 비대를 일으킬 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
私は彼の行程表を作りました。
나는 그의 행정표를 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
既に仕事で成功した人に見えます。
이미 일에 성공한 사람으로 보입니다. - 韓国語翻訳例文
大好評につき品切れとなりました。
대호평에 힘입어 품절이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
更新した成分表を送ります。
갱신한 성분표를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |