「校歌」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 校歌の意味・解説 > 校歌に関連した韓国語例文


「校歌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6266



<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 125 126 次へ>

出発の一時間前に空港にいなければなりません。

저는 출발 한 시간 전에 공항에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私には、今回の旅行の目的が3つありました。

저에게는, 이번 여행의 목적이 3개 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の家はその公園の近くにあります。

우리 집은 그 공원 근처에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

空港行きのバスのチケットを買いたい。

공항행 버스 티켓을 사고 싶다. - 韓国語翻訳例文

今日は7時に起きて、公園でサッカーの練習をしました。

오늘은 7시에 일어나서, 공원에서 축구 연습을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

けれども飛行機が故障で四時間遅れで出発しました。

하지만 비행기가 고장으로 네시간 늦게 출발했습니다. - 韓国語翻訳例文

家族と栃木県へ旅行に行きました。

저는 가족과 도치기 현으로 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

学校では携帯を使ってはいけません。

학교에서는 휴대폰을 사용해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

学校では携帯電話を使ってはいけません。

학교에서는 휴대 전화를 사용해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

充電を使い尽くす前までに走行できる距離

충전한 전기를 다 할 때까지 주행할 수 있는 거리 - 韓国語翻訳例文

気候変動の影響は計り知れない。

기후 변동의 영향은 헤아릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文

括弧内の数値はあくまで参考情報です。

괄호 안의 수치는 어디까지나 참고 정보입니다. - 韓国語翻訳例文

このサイトの効果を分析して下さい。

그 사이트의 효과를 분석해 주세요. - 韓国語翻訳例文

家に帰ったら旅行の支度をします。

저는 집으로 돌아가면 여행 준비를 합니다. - 韓国語翻訳例文

その債券は発行時には投資適格であった。

그 채권은 발행시에는 투자적격이었다. - 韓国語翻訳例文

売り手の交渉力が強い場合、業界の魅力度は下がる。

매주의 교섭력이 강한 경우 업계의 매력도는 떨어진다. - 韓国語翻訳例文

購入後24時間以内にご連絡頂ければ返金に応じます。

구입 후 24시간 이내에 연락해주시면 환불해드립니다. - 韓国語翻訳例文

返品は代替品との交換のみ受け付けています。

반품은 대체품과의 교환만 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の行動は両国にとってなんの得にもならない。

그의 행동은 양국에게 아무런 이득도 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

あなたのその行動は、私と家族を苦しめました。

당신의 그 행동은, 저와 가족을 힘들게 했습니다. - 韓国語翻訳例文

その川のそばには大きな工場がありました。

그 강 옆에 큰 공장이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私が今までに見た中で一番最高です。

그것은 제가 지금까지 본 것 중에서 가장 최고입니다. - 韓国語翻訳例文

それらは混在しながらひとつの文化を構成している。

그것들은 혼재하면서 하나의 문화를 구성하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたに借りた辞書を参考に勉強したいです。

당신에게 빌린 사전을 참고로 공부하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が学校に行くのを嫌がらないのでほっとしている。

나는 그녀가 학교에 가는 것을 싫어하지 않아 안심하고 있다. - 韓国語翻訳例文

旅行のことを考えるといつも楽しくなります。

저는 여행 생각을 하면 언제나 즐거워집니다. - 韓国語翻訳例文

健康のために引き続き歯医者に通います。

건강을 위해 계속 치과에 다닙니다. - 韓国語翻訳例文

一度も海外旅行をしたことがない。

한 번도 해외여행을 한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

なるべく加工されていない食品を選びたいです。

되도록 가공되지 않은 식품을 고르고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

この資料は参考として使ってください。

이 자료는 참고로서 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文

昨日の会議に同行してくれて、ありがとうございます。

어제 회의에 동행해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。

평소에 각별한 배려를 해주셔서 깊이 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが日本に来た時は、私が観光案内をします。

당신이 일본에 왔을 때는, 제가 관광 안내를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

旅行中に水道が故障し、家の中が水浸しになる。

여행 중에 수도가 고장 나서, 집 안이 물바다가 된다. - 韓国語翻訳例文

会社として2億円を被災地復興事業へ寄付いたします。

회사로서 2억 엔을 재해지 부흥 사업에 기부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この見積書は3ヵ月後の2012年10月15日まで有効です。

이 견적서는 3개월 후인 2012년 10월 15일까지 유효합니다. - 韓国語翻訳例文

中国と北朝鮮は友好関係にある。

중국과 북한은 우호 관계에 있다. - 韓国語翻訳例文

自分の行為が相手にとって不愉快なことだと気づきました。

저는 제 행동이 상대에게 불쾌한 일이라는 것을 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文

この納期に対して彼らに強く抗議している。

나는 이 납기에 대해서 그들에게 강하게 항의하고 있다. - 韓国語翻訳例文

若い者は何でも文句をつける傾向がある。

젊은 사람들은 뭐든지 트집 잡는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

私の方で、下記の内容を変更しました。

제가, 아래의 내용을 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文

4月以降雨の日が多いように感じる。

4월 이후 비가 내리는 날이 많게 느껴진다. - 韓国語翻訳例文

11時の飛行機に乗って13時には福岡に着きました。

11시 비행기를 타서 13시에는 후쿠오카에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

富の不均衡配分を解決しなければならない。

부의 불균형 분배를 해결해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

十分なエポキシ樹脂と硬化剤を混合しなさい。

충분한 에폭시 수지와 경화제를 혼합하시오. - 韓国語翻訳例文

今回の後続の手続きをなるべく早く処理します。

이번 후속 절차를 될 수 있는 대로 빨리 처리하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

帰りの飛行機の食事もこれだけだった。

돌아가는 비행기의 식사도 이것뿐이었다. - 韓国語翻訳例文

平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。

평소에는 각별한 배려를 받아 깊이 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼はオーブン焼きであればなんでも好物だ。

그는 오븐구이이면 무엇이든지 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

このガス化装置は高度な技術でもって作られた。

이 가스화 장치는 고도의 기술로 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 125 126 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS