「栗田圭」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 栗田圭の意味・解説 > 栗田圭に関連した韓国語例文


「栗田圭」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 42



風力計はゆっくりと回転していた。

풍력계는 천천히 회전하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

計測データを送ります。

계측 데이터를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

学問体系を確立する。

학문 체계를 확립하다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたに契約書を送ります。

저는 당신에게 계약서를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの計画を見送ります。

우리는 이 계획을 보류하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその計画を繰り上げる。

우리는 그 계획을 앞당긴다. - 韓国語翻訳例文

私たちの関係をゆっくり温めて行きたい。

우리 사이를 천천히 녹여가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

あなたに契約書を送ります。

저는 당신에게 계약서를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの関係をゆっくり深めて行きたい。

우리 사이를 천천히 깊어져 가게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

あなたとゆっくりと人間関係を築いて行きたい。

나는 당신과 천천히 인간관계를 쌓아가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

新しい流通経路の確立

새로운 유통 경로의 확립 - 韓国語翻訳例文

私たちはこの計算機でコンクリート調合を計算する。

우리는 이 계산기로 콘크리트 조합을 계산한다. - 韓国語翻訳例文

自分の将来設計について、一晩寝てじっくり考えた。

나는, 자신의 장래 설계에 관해서, 하룻밤 자고 곰곰이 생각했다. - 韓国語翻訳例文

日本の経済は景気の変動を繰り返しながら今日に至った。

일본의 경제는 경기 변동을 거듭하며 오늘에 이르렀다. - 韓国語翻訳例文

わたしはあなたと友人関係を作ります。

저는 당신과 친구 관계를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは米作りをして生計を立てていた。

그들은 벼농사를 해서 생계를 꾸려나가고 있다. - 韓国語翻訳例文

いつか計画を立てて外国旅行にも挑戦したいです。

저는 언젠가 계획을 세워서 외국 여행에도 도전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

日本で軽食料理を食べてみたいと思いますか?

일본에서 경식 요리를 먹어보고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

先生は修学旅行の新しい計画を提案した。

선생님은 수학여행의 새로운 계획을 제안했다. - 韓国語翻訳例文

休憩時間にコーヒーとシュークリームを食べた。

나는 휴식 시간에 커피와 슈크림을 먹었다. - 韓国語翻訳例文

あなたに私が尊敬している人の言葉を送ります。

저는 당신에게 제가 존경하고 있는 사람의 말을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の数学理論は高射砲の設計に応用された。

그의 수학 이론은 고사포의 설계에 응용되었다. - 韓国語翻訳例文

雇用契約書にはサインをして会社に送りました。

고용 계약서에 사인을 하고 회사에 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

彼のサインをもらったら契約書をメールで送ります。

그의 서명을 받으면 계약서를 메일로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

日本ではクリスマスに、七面鳥ではなくて鶏肉を食べます。

일본에는 크리스마스에, 칠면조가 아니라 닭고기를 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

お金を節約するために、私は家の契約電力量を減らした。

돈을 절약하기 위해서 나는 집의 계약전력량을 줄였다. - 韓国語翻訳例文

その少年たちは毎晩矯正できないほどに軽犯罪を繰り返していた。

그 소년들은 매번 교정해줄 수 없을 정도로 경범죄를 반복했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが食欲があるかに関係なく、私は夕食を作ります。

당신의 식욕의 유무와 관계없이, 저는 오늘 저녁 식사를 만들겠습니다. - 韓国語翻訳例文

他の設計者にも、最新モデルの機器の作り方を学んで欲しいです。

다른 설계자들도, 최신 모델 기기를 만드는 법을 배웠으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

Jones社の案件の契約書をお送りいただき、ありがとうございます。

Jones사 안건의 계약서를 보내주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

本メールは現在契約いただいている方全員へお送りしています。

본 메일은 현재 계약을 하는 분 모든 분들께 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

前回の経営会議の議事録を作成しましたのでお送りします。

전회의 경영 회의 회의록을 작성했으므로, 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今年度中にその技術を確立する為に継続して努力しています。

우리는 올해 중에 그 기술을 확립하기 위해 계속해서 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これから家を建てたい方にも、建築に興味のある方や建築関係者にとっても有用な、これからの家づくりの極意をお伝えします。

앞으로 집을 짓고 싶은 분에게도, 건축에 관심이 있는 분이나 건축 관계자에게도 유용한, 향후 집 건축의 비법을 전수하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

亮太の熱のこもった莉子への気持ちを聞き次第に彼を許し受け入れてゆく。

료타의 뜨거운 마음으로 가득 한 키리코에 대한 마음을 듣는 대로 그를 용서하고 받아들인다. - 韓国語翻訳例文

帰属理論とは、オーストリア学派経済学の基本的な考えを定式化したものだ。

귀속 이론이란, 오스트리아 학파 경제학의 기본적인 생각을 정식화한 것이다. - 韓国語翻訳例文

デモクリトスの原子論はギリシア哲学の主流派からは受け入れられませんでした。

데모크리토스의 원자론은 그리스 철학의 주류에서는 받아지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

クリティカルシンキングでは、自分の持っている仮定や偏見、傾向を知るために、自分自身について意識的である必要がある。

비판적 사고에서는, 자신이 가진 가정이나 편견, 경향을 알기위해, 자기 자신에 대해서 의식적일 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

経営構造を従来とは違う視点で捉え、新たな事業構造を作り出すことをデコンストラクションといいます。

경영 구조를 기존과는 다른 시점에서 파악하여 새로운 사업 구조를 만들어 내는 것을 데콩스트뤽시옹이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

材料の選び方や正確な計量方法から、シンプルなシフォンケーキやスポンジケーキを手早く作る方法まで、ケーキ作りの基礎を学んでください。

재료 선택 방법이나 정확한 계량 방법에서부터, 간단한 시폰 케이크나 스펀지케이크를 빨리 만드는 방법까지, 케이크 만들기의 기초를 배우세요. - 韓国語翻訳例文

この地域では、Direct Marketingは比較的新しい企業ですが、すでに地元の小売店だけでなく、近隣の州の大小の小売店とも、しっかりとした関係を確立しています。

이 지역에서는, Direct Marketing은 비교적 새로운 기업입니다만, 이미 현지의 소매점뿐만 아니라, 인근 주의 크고 작은 소매점과도, 확실한 관계를 확립하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これは、当社の製品をオンライン価格となるべく近い価格で販売できるように、私たち製造業者から小売店へ直接つながる経路を作り出すことを意味しています。

이것은, 당사의 제품을 온라인 가격과 최대한 가까운 가격으로 판매할 수 있도록, 우리 제조업자로부터 소매점에 직접 이어지는 경로를 만들어 내는 것을 의미합니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS